Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gibt es so etwas wie uneingeschränkte „Pressefreiheit“?

TCCS – CPJ – eine gemeinnützige Organisation, die in den USA als Committee to Protect Journalists/Committee to Protect Journalists bekannt ist – veröffentlicht jährlich einen Bericht über die weltweite Pressefreiheit. Dieser Bericht enthält häufig voreingenommene Beobachtungen und Einschätzungen, und einige Inhalte verzerren, verfälschen und untergraben die Pressefreiheit in Vietnam.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản07/07/2025

In Vietnam wird die Pressefreiheit seit jeher hoch geschätzt und von Partei und Staat konsequent gewährleistet. (Im Bild: Besucher an einem Ausstellungsstand auf der nationalen Pressekonferenz) – Quelle: plo.vn

1. Am 16. Januar 2025 veröffentlichte das CPJ – eine gemeinnützige Organisation mit Sitz in New York, USA – seinen Bericht „Angriffe auf die Presse im Jahr 2024“. Erneut präsentierte er eine einseitige, verzerrte und faktisch verfälschte Darstellung, indem er Rechtsverstöße bewusst in den Vordergrund rückte und übertrieb, um die Wahrheit zu verzerren. Das CPJ erwähnte 16 Personen, die es als „verfolgte Journalisten“ bezeichnete und die sich mit Stand vom 1. Dezember 2024 in Vietnam in Haft befanden. Dies ist eindeutig eine bewusste und eklatante Falschdarstellung der Tatsachen!

Zuallererst muss festgestellt werden, dass die Veröffentlichung dieses Berichts durch das CPJ inakzeptabel ist, denn selbst die Charta der Vereinten Nationen, die Charta der amerikanischen Staaten und die Erklärung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten von Staaten und den Schutz der Unabhängigkeit und Souveränität von Staaten... stellen alle klar, dass eine Einmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten nicht zulässig ist.

Tatsächlich haben nicht nur ehemalige Journalisten, sondern alle Bürger Vietnams – von insgesamt 100 Millionen Einwohnern – das Recht, ihre Meinung frei zu äußern und ihre persönlichen Ansichten zu Themen und Angelegenheiten ihres Landes ohne Verbote, Eingriffe oder Zensur zu vertreten. Jeder kann Informationen, Bilder, Videos usw. auf Social-Media-Plattformen wie Facebook, TikTok, YouTube, Instagram usw. veröffentlichen, ohne die Genehmigung der Behörden einholen zu müssen. Manche Menschen nutzen sogar mehrere Social-Media-Plattformen gleichzeitig, um unterschiedliche Ziele zu verfolgen. Dabei müssen jedoch bestimmte Grundsätze beachtet werden: Das Gesetz duldet es nicht, dass Bürger, Ausländer usw., die im Land leben und arbeiten, ihre demokratischen Freiheiten und die Meinungsfreiheit missbrauchen, um vorsätzlich Straftaten wie „Propaganda gegen den Staat“, „Schädigung der Staatsinteressen“ usw. durch Falschinformationen oder Anstiftung zu Sabotage zu begehen.

Das CPJ nennt 16 Personen, die es als „verfolgte Journalisten“ bezeichnet und die sich mit Stand vom 1. Dezember 2024 in Vietnam in Haft befanden. Dies ist eindeutig eine bewusste und eklatante Falschdarstellung der Tatsachen! Sie bezeichnen diese Personen nach US-amerikanischem Presserecht als Journalisten, ignorieren aber völlig die Bestimmungen des Landes, dessen Staatsbürgerschaft diese Personen besitzen, also das vietnamesische Presserecht.

Diese Vietnamesen nutzen Social-Media-Plattformen wie Facebook, YouTube, Zalo und TikTok, um Artikel mit ihren persönlichen Meinungen zu veröffentlichen, was völlig im Widerspruch zur Definition eines Journalisten nach vietnamesischem Recht steht. Daher beweist die Verwechslung von Bloggern und Journalisten – zwei völlig unterschiedlichen Begriffen – durch das CPJ sowie dessen falsche Anschuldigungen und Fälschungen in seinen Berichten zur Pressefreiheit in Vietnam eindeutig die böswillige Absicht, Unruhen zu schüren und Vietnam zu schaden!

Es sollte klargestellt werden, dass das CPJ 1981 mit scheinbar edlen, wohlwollenden und fairen Prinzipien und Zielen gegründet wurde: „die Meinungsfreiheit weltweit durch den Schutz des Rechts auf Berichterstattung und der Pressefreiheit auf der Grundlage der Achtung der objektiven Wahrheit zu fördern.“ Doch wie sieht die Realität aus? Im Laufe seiner 44-jährigen Geschichte ist die Verzerrung dieser gemeinnützigen Organisation immer deutlicher geworden, insbesondere ihre Instrumentalisierung zur Verfolgung politischer Agenden. Ihre Kommentare zu wichtigen inneren Angelegenheiten vieler Länder, insbesondere zu Menschenrechten und Pressefreiheit, sind oft willkürlich, verzerrt, voreingenommen und mangeln an Objektivität und Fairness. Nicht nur der Anfang 2025 veröffentlichte Bericht, sondern auch viele andere CPJ-Berichte zeugen von voreingenommenen, einseitigen und bösartigen Ansichten zum Zustand der Pressefreiheit in vielen Ländern der Welt, darunter auch Vietnam. Beispielsweise veröffentlichte das CPJ am 10. Februar 2008 seinen sogenannten „Bericht über die Unterdrückung von Journalisten weltweit im Jahr 2008“, in dem fälschlicherweise behauptet wurde, Vietnam habe „viele Journalisten und Online-Blogger unterdrückt, Websites gesperrt oder willkürlich Journalisten verhaftet und deren Presseausweise entzogen“. Am 14. Februar 2013 beschuldigte das CPJ Vietnam fälschlicherweise, zu den fünf Ländern mit den meisten inhaftierten Journalisten weltweit zu gehören. Laut CPJ werden „in Vietnam inhaftierte Journalisten hauptsächlich der ‚Subversion des Staates‘ beschuldigt – einer der Vorwürfe, die Vietnam häufig verwendet, um regierungskritische Stimmen zu unterdrücken“. Am 8. Dezember 2014 kam das CPJ zu dem Schluss, dass „die vietnamesische Regierung aufhören sollte, unabhängige Blogger mit juristischen Drohungen zum Schweigen zu bringen, und stattdessen die in der vietnamesischen Verfassung verankerte Pressefreiheit schützen sollte“. Anfang September 2019 erklärte das CPJ, Vietnam gehöre zu den zehn Ländern mit der stärksten Pressezensur (1) ...

2. Wie sieht die Realität aus? Laut einem im Februar 2025 von We Are Social – einem globalen Social-Media-Analyseunternehmen – veröffentlichten Bericht gab es im Januar 2025 in Vietnam 76,2 Millionen Social-Media-Nutzer, was 75,2 % der Gesamtbevölkerung entsprach. Diese Daten spiegeln jedoch aufgrund von Überschneidungen bei den Nutzerzahlen verschiedener Plattformen möglicherweise nicht die tatsächliche Anzahl der einzelnen Personen wider. Dies verdeutlicht, dass Vietnam seit seinem Anschluss an das globale Internet am 1. Dezember 1997 kontinuierlich neue Maßstäbe gesetzt und die Meinungs- und Pressefreiheit gewährleistet hat. So erfüllt das Land optimal die Bedürfnisse seiner Bevölkerung, jederzeit und überall Informationen zu suchen, auszutauschen und darauf zuzugreifen – sowohl über Massenmedien als auch über soziale Medien. Vietnamesen haben Zugriff auf alle Websites und Homepages von Nachrichtenagenturen weltweit. Sie können ihre legitimen und rechtmäßigen Gedanken, Anliegen und Wünsche jederzeit und überall in den sozialen Medien äußern, indem sie Artikel schreiben, Fotos, Videoclips, Podcasts usw. veröffentlichen und dabei stets die guten Sitten, Moralvorstellungen und menschlichen Werte wahren.

Warum handelt in einem Land mit einer der weltweit höchsten Social-Media-Nutzungsraten, in dem Bürger frei auf Informationen zugreifen und diese veröffentlichen und sie als unverzichtbare Informationsquelle für verschiedenste Lebensbereiche – von Unterhaltung und Bildung bis hin zu Wirtschaft und Gesellschaftskritik – betrachten, nur eine kleine Gruppe bewusst gegen das nationale Interesse? Ganz einfach, weil sie das Gesetz kennen und befolgen. Dennoch konzentriert sich das CPJ gezielt auf eine kleine Anzahl von Gesetzesbrechern, um Falschinformationen zu verbreiten, zu übertreiben, aufzuhetzen und das Land zu untergraben. Offensichtlich ist der Ansatz des CPJ zur Informationsverbreitung problematisch: Konstruktive Beiträge werden bewusst ausgeblendet, die Wahrheit absichtlich verzerrt oder es fehlen möglicherweise vollständige Informationen. Die in den Berichten dieser gemeinnützigen Organisation erwähnten Personen haben allesamt gegen das Gesetz verstoßen; die von ihnen bereitgestellten Informationen stehen in keinem Zusammenhang mit ihren journalistischen Tätigkeiten oder den Medien, denen sie früher angehörten.

Bemerkenswert ist, dass in Vietnam nicht nur die Pressefreiheit, sondern auch die Meinungsfreiheit von Anfang an ein wichtiges Anliegen war, hoch geschätzt und garantiert wurde. Knapp ein Jahr nach dem Erfolg der Augustrevolution von 1945, am 9. November 1946, verabschiedete die Nationalversammlung der Demokratischen Republik Vietnam, der heutigen Sozialistischen Republik Vietnam, die Verfassung mit sieben Kapiteln und 70 Artikeln. Artikel 10 verankerte das Recht auf Meinungsfreiheit: „Vietnamesische Staatsbürger haben das Recht auf: Meinungsfreiheit, Publikationsfreiheit, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit, Religionsfreiheit, Wohnsitzfreiheit und Freizügigkeit im In- und Ausland.“ Seit 1956 wird das Dekret Nr. 282-SL vom 14. Dezember 1956, das das Recht auf Pressefreiheit festlegt, verkündet. Auch die Verfassungen von 1959, 1980 und 1992 garantierten das Recht auf Meinungs- und Pressefreiheit. Artikel 25 der Verfassung von 2013 bekräftigt: „Die Bürger haben das Recht auf Meinungsfreiheit, Pressefreiheit, Zugang zu Informationen, Versammlungs-, Vereinigungs- und Demonstrationsfreiheit. Die Ausübung dieser Rechte wird gesetzlich geregelt.“

In jüngst erlassenen Gesetzen wie dem Pressegesetz (2016), dem Informationsfreiheitsgesetz (2016) und dem Cybersicherheitsgesetz (2018) wird die Meinungsfreiheit stets geachtet und gewährleistet. Insbesondere Artikel 13 des Pressegesetzes (2016) zur „Staatsverantwortung für die Presse- und Meinungsfreiheit der Bürger“ legt Folgendes fest: „1. Der Staat schafft günstige Bedingungen, damit die Bürger ihr Recht auf Presse- und Meinungsfreiheit ausüben und die Presse ihre Aufgabe erfüllen kann. 2. Presse und Journalisten arbeiten im Rahmen des Gesetzes und genießen staatlichen Schutz. Niemand darf das Recht auf Presse- und Meinungsfreiheit missbrauchen, um die Interessen des Staates, die legitimen Rechte und Interessen von Organisationen und Bürgern zu beeinträchtigen. 3. Die Presse darf vor Druck, Übertragung und Ausstrahlung keiner Zensur unterliegen.“

Es ist eine objektive und leicht überprüfbare Tatsache, dass die Kommunistische Partei Vietnams (KPV) seit ihrer Gründung vor über 95 Jahren (3. Februar 1930 – 3. Februar 2025) und der Staat stets günstige Bedingungen für die Presse- und Meinungsfreiheit der Bürger geschaffen haben, die im Einklang mit dem Gesetz ausgeübt, geachtet und garantiert werden. Die Resolution des 13. Nationalkongresses der KPV legt den Grundsatz des „Aufbaus einer professionellen, humanen und modernen Presse und Medienlandschaft“ fest. Laut Angaben des Ministeriums für Information und Kommunikation (2024) gab es in Vietnam im Dezember 2024 884 Medienunternehmen, darunter 812 Zeitungen und Zeitschriften sowie 72 Radio- und Fernsehsender. Statistiken zeigen außerdem, dass landesweit 41.000 Menschen im Journalismus tätig sind, davon besitzen rund 21.000 Journalisten einen Presseausweis. Auch nach der Umstrukturierung und Neuordnung der Funktionen und Aufgaben von Presseagenturen im Zuge der umfassenden Reformen zur Straffung der politischen Organisationsstruktur mag die Zahl der Presseagenturen und der im Journalismus tätigen Journalisten zwar zurückgegangen sein, doch die Statistiken bleiben aussagekräftig und belegen eindeutig die Pressefreiheit in Vietnam sowie die äußerst positive Rolle der Presse beim Aufbau und der Verteidigung des Landes. Dies wird umso deutlicher, als alle Journalisten in Vietnam das Recht haben, innerhalb des Staatsgebiets der Sozialistischen Republik Vietnam und im Ausland gemäß den geltenden Gesetzen journalistisch tätig zu sein und bei ihrer beruflichen Tätigkeit gesetzlich geschützt sind. Durch ihre objektive und umfassende Berichterstattung in allen Bereichen leisten Journalisten einen positiven Beitrag zur Meinungsbildung in brisanten, kontroversen und gesellschaftlich relevanten Fragen. Selbstverständlich ist es im Rahmen ihrer Arbeit unvermeidlich, dass Journalisten zum persönlichen Vorteil oder zum Nutzen einer kleinen Gruppe gegen das Gesetz verstoßen und sich dadurch strafbar machen. Das CPJ ignoriert und übersieht bewusst die Errungenschaften der revolutionären Presse Vietnams, um die Fehlinformation zu verbreiten, Vietnam "unterdrücke die Presse", und untergräbt damit das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Presse, in die Führung der Partei und in die Verwaltung des Staates.

3. Auf globaler Ebene bekräftigt Artikel 19 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte (angenommen und verkündet von der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit Resolution 271A (III) vom 10. Dezember 1948) eindeutig: „Jeder hat das Recht auf Meinungs- und Äußerungsfreiheit, einschließlich der Freiheit, Meinungen ungehindert zu vertreten, sowie der Freiheit, Informationen und Ideen mit allen Mitteln und ohne Beschränkung der Grenzen zu suchen, zu empfangen und weiterzugeben“ (2) . Die Übernahme, Weiterentwicklung, Anwendung und Einhaltung der Werte der Erklärung unterscheiden sich je nach Land und Nation aufgrund der jeweiligen politischen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Gegebenheiten. Es besteht jedoch ein universeller Grundsatz: Diese Freiheiten müssen im Rahmen des Gesetzes stehen, wie in den Artikeln 29 und 30 der Erklärung festgelegt (3) . Es muss anerkannt werden, dass Täter bei Verstößen rechtlich zur Rechenschaft gezogen werden müssen. Kein Land der Welt würde es zulassen, dass feindselige, reaktionäre und subversive Kräfte ungestraft agieren, falsche Anschuldigungen verbreiten und das Land, das Regime oder seine Führung verleumden. Kein Land würde Fehlverhalten dulden, das gegen das Gesetz verstößt, dem Gemeinwohl der Gemeinschaft und ihrer Bevölkerung zuwiderläuft, die nationale Entwicklung behindert und den universellen Menschenrechten und dem Schutz der Bürgerrechte widerspricht.

Es ist daher eindeutig, dass vietnamesische Rechtsdokumente zu journalistischer Tätigkeit und Journalisten das Recht auf journalistische Arbeit bestätigen und die Presse- und Meinungsfreiheit für Bürger anerkennen. Dies steht voll und ganz im Einklang mit den universellen Werten der Menschen- und Bürgerrechte, die in internationalen Dokumenten anerkannt und garantiert werden. Das ist offensichtlich und unbestreitbar; es ist nur bedauerlich, dass das CPJ bewusst einseitige Informationen von reaktionären Organisationen sammelt, die Vietnam ablehnen, und von Social-Media-Seiten, die gegen das Gesetz verstoßen und sich gegen Partei, Staat und Volk Vietnams richten! Diese Informationen sind ungenau, voreingenommen und verstoßen gegen journalistische Prinzipien. Daher muss man sich fragen, welchen Zweck das CPJ mit solch pauschalen Anschuldigungen verfolgt, außer Vietnam zu untergraben und seinen Namen und seine Tarnung zu missbrauchen, um politischen Druck auszuüben!

Doch damit nicht genug: Basierend auf den Jahresberichten des CPJ schloss sich die ebenfalls in New York ansässige Human Rights Foundation (HRF) den Anschuldigungen gegen Vietnam an, die Meinungs- und Pressefreiheit zu unterdrücken und damit Freiheit, Demokratie und Menschenrechte zu verletzen. Mit derselben altbekannten Rhetorik, bewusst subversiven Ansichten und verzerrten Informationen veröffentlichte die HRF dreist extrem ungenaue Berichte über die Lage der Presse- und Meinungsfreiheit in Vietnam. Allein die Verwendung des Begriffs „Unterdrückung der Presse“ durch diese gemeinnützigen Organisationen ist erschreckend, angesichts der betrügerischen Verzerrung und der bewusst subversiven Absicht.

Daher muss erneut bekräftigt werden, dass die grundlegenden Menschenrechte, einschließlich der Meinungs- und Pressefreiheit, von der vietnamesischen Partei und dem Staat stets hochgehalten und konsequent gewährleistet wurden. Die Regelung, der Schutz und die Garantie der grundlegenden Menschenrechte in Vietnam, basierend auf nationalem Recht und im Einklang mit den in internationalen Dokumenten anerkannten und garantierten universellen Werten der Menschen- und Bürgerrechte sowie den Gegebenheiten vor Ort, bilden die treibende Kraft des Reformprozesses des Landes. Sie wirken sich positiv aus und leisten einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung Vietnams, insbesondere in den fast 40 Jahren der Reformen. Dies ist besonders relevant im Kontext der gleichzeitigen Umstrukturierung der Organisationsstruktur und der Verwaltungseinheiten in Vietnam, der institutionellen Reformen, der Fortschritte in Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation sowie der Entwicklung der Privatwirtschaft. Durch die aktive und proaktive Integration in die internationale Gemeinschaft auf umfassende, tiefgreifende und effektive Weise – durch die Verbreitung der Richtlinien und Strategien der Partei sowie der Gesetze und Verordnungen des Staates – hat der vietnamesische Journalismus die Gedanken und Bestrebungen der Bevölkerung umfassend widergespiegelt, kritische Meinungen zu noch immer unvernünftigen Aspekten geäußert und Partei und Staat so zu rechtzeitigen Anpassungen und einem breiten Konsens in der Bevölkerung verholfen. Angesichts des rasanten digitalen Wandels sind die vernünftigen, präzisen und patriotischen Meinungen der Presse und der Bevölkerung in den Massenmedien und im Internet von immenser Bedeutung. Sie tragen zum Konsens bei, schaffen Klarheit im Denken und Handeln und legen ein solides Fundament für den Eintritt des Landes in eine neue Ära – eine Ära des Strebens, der Entwicklung, des Wohlstands, der Zivilisation und des Prosperitäts. Dies ist der positive Beitrag des vietnamesischen Journalismus, wie er es seit der Entstehung und Entwicklung der Revolutionären Presse vor 100 Jahren stets war. Diese Beiträge sind zugleich starke und überzeugende Widerlegungen der verzerrten und subversiven Argumente reaktionärer und feindseliger Kräfte.

------------------

(1) Siehe: Nguyen Tri Thuc: „Pressefreiheit und der bösartige, aufhetzende und subversive Blick des CPJ“, Dai Doan Ket Zeitung, 1. Oktober 2019
(2) Allgemeine Erklärung der Menschenrechte , 1948, Verlag für Arbeit und Soziales, Hanoi, 2011, S. 410
(3) Siehe: Nguyen Tri Thuc: „‚Meinungsfreiheit‘ oder ‚freie Rede‘ zur Verzerrung und Aufstachelung der Opposition gegen Partei, Staat und Volk“, Kommunistisches Magazin , Nr. 930, November 2019

Quelle: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/nghien-cu/-/2018/1102902/phai-chang-co-mot-%E2%80%9Ctu-do-bao-chi%E2%80%9D-khong-co-gioi-han%3F.aspx


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt