An dem Treffen mit dem stellvertretenden Minister nahmen Vertreter der Leiter der Abteilungen und Ämter des Gesundheitsministeriums , des Bach-Mai-Krankenhauses und des Viet-Duc-Freundschaftskrankenhauses sowie zugehöriger Einrichtungen teil. Die Delegierten konzentrierten sich auf die Diskussion des Resolutionsentwurfs zur Verkündung spezifischer Mechanismen und Richtlinien zur Beseitigung von Schwierigkeiten bei der Durchführung der Aktivitäten der Einrichtung 2 der beiden oben genannten Krankenhäuser.

Prof. Dr. Tran Van Thuan, stellvertretender Gesundheitsminister und Vorsitzender des Nationalen Medizinischen Rates, betonte: Die Entwicklung des Resolutionsentwurfs zielt darauf ab, einen Unterstützungsmechanismus zur Lösung von Schwierigkeiten und Problemen vorzuschlagen, muss aber sicherstellen, dass die Grundsätze im Einklang mit den Leitlinien der Partei stehen, die rechtlichen Richtlinien des Staates angemessen angewendet werden und die Durchführbarkeit gewährleistet ist.
Der Entwurf umfasst 4 Artikel, von denen Artikel 1 über den Anwendungsbereich der Verordnung und die anwendbaren Subjekte Folgendes festlegt: Diese Verordnung legt eine Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien fest, um Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Durchführung der Tätigkeiten des Krankenhauses 2 zu beseitigen; Diese Verordnung gilt für Einheiten, Organisationen und Einzelpersonen, die mit der Umsetzung der Bestimmungen in Absatz 1 dieses Artikels in Zusammenhang stehen.
Der Entwurf legt folgenden Standpunkt dar: Investitionen in den Bau und die Umsetzung des Bach Mai Krankenhauses, Zweigstelle 2, und des Viet Duc Freundschaftskrankenhauses, Zweigstelle 2, in eine moderne, hochtechnologische Richtung, auf Augenhöhe mit den fortgeschrittenen Ländern der Region, mit einem fortschrittlichen Managementmechanismus zur Bereitstellung medizinischer Untersuchungs- und Behandlungsleistungen, zum Technologietransfer und zur Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte, wodurch zur Entlastung der zentralen Krankenhäuser beigetragen wird.
Die Delegierten, die an dem Treffen teilnahmen, erörterten außerdem ausführlich und eingehend die Erteilung von Betriebsgenehmigungen für die zweite Einrichtung der beiden Krankenhäuser; die Mobilisierung von Personal aus dem ersten Krankenhaus zur Durchführung von medizinischen Untersuchungen und Behandlungen nach dem Prinzip der Sicherstellung der Qualität der medizinischen Untersuchungen und Behandlungen in beiden Einrichtungen; die berufliche Rangordnung und den Inhalt der Verträge über medizinische Untersuchungen und Behandlungen im Rahmen der Krankenversicherung.



An der Diskussion nahmen Vertreter der Abteilungs- und Amtsleitungen des Gesundheitsministeriums teil.
Vertreter des Bach Mai Krankenhauses und des Viet Duc Freundschaftskrankenhauses berichteten über den Fortschritt der Projektdurchführung in der zweiten Einrichtung und betonten, dass sie proaktiv Personalressourcen vorbereitet, Verantwortlichkeiten für die Beschleunigung der Angebotsabgabe übernommen, sich mit relevanten Parteien abgestimmt, um die Ergebnisse termingerecht zu erzielen, und die politische Entschlossenheit umgesetzt haben, einen Teil des Projekts am 19. Dezember 2025 in Betrieb zu nehmen.
Zum Abschluss des Treffens bekräftigte der stellvertretende Gesundheitsminister Tran Van Thuan, dass die Inbetriebnahme der Projekte Bach Mai Krankenhaus 2 und Viet Duc Freundschaftskrankenhaus dringend erforderlich sei und politische Entscheidungen der zuständigen Behörden erfordere, um die Projekte bald in Betrieb zu nehmen, den Bedarf der Bevölkerung an Gesundheitsversorgung zu decken und Verluste und Verschwendung von Staatsgeldern zu vermeiden.
Die Ausarbeitung der Entschließung zielt darauf ab, Unterstützungsmechanismen zur Behebung von Schwierigkeiten und Problemen vorzuschlagen. Dabei müssen jedoch Grundsätze eingehalten, die mit den Leitlinien der Partei übereinstimmen, die Rechtspolitik des Staates angemessen angewendet und die Durchführbarkeit sichergestellt werden.

Ein Vertreter des Bach-Mai-Krankenhauses meldete dies.
Der stellvertretende Minister forderte die beiden Krankenhäuser und die zuständigen Abteilungen auf, die Fortschritte auf der Grundlage der praktischen Gegebenheiten zu fördern und dabei die grundlegenden Voraussetzungen hinsichtlich Infrastruktur, Einrichtungen, medizinischem Personal und anderen relevanten Faktoren sicherzustellen.
Das Gesundheitsministerium stimmt der Erteilung einer Betriebserlaubnis für das Zweite Krankenhaus zu, wenn es die Mindestkriterien erfüllt: Medizinische Gase, Umweltschutz, Infektionskontrolle, Brandverhütung und -bekämpfung, und die Zustimmung der zuständigen Behörden und Ministerien vorliegt.
Der stellvertretende Minister beauftragte die Abteilung für medizinische Untersuchung und Behandlungsmanagement, den Projektmanagementausschuss für Gesundheitsprojekte dringend aufzufordern, die Bearbeitung der Ausschreibungsunterlagen zu beschleunigen, um die Lizenzierungsfrist einzuhalten. Gleichzeitig sollen Form, Inhalt und Verfahren der Betriebsgenehmigungen sorgfältig geprüft werden.
Bezüglich der Entscheidung, die technische Expertise für Einrichtung 2 der beiden Krankenhäuser zu bewerten, betonte Vizeminister Tran Van Thuan: Beide Einrichtungen der beiden Krankenhäuser werden hinsichtlich ihrer technischen Expertise auf dem gleichen Niveau eingestuft, dies muss jedoch mit der Liste der Techniken, der Ausrüstung und der personellen Ressourcen, der Experten und des medizinischen Personals im Einklang stehen.
Der stellvertretende Minister stimmte dem Plan der Einrichtung 2 beider Krankenhäuser zu, einen Vertrag über medizinische Untersuchungen und Behandlungen mit der Sozialversicherung von Hanoi abzuschließen. Es sei jedoch notwendig, einige spezifische Bestimmungen hinzuzufügen, um eine ausreichende Rechtsgrundlage zu schaffen und die Verantwortlichkeiten jeder relevanten Behörde und Organisation klar zu definieren.
Der stellvertretende Minister Tran Van Thuan beauftragte die zuständigen Abteilungen und Ämter, sich mit den beiden Krankenhäusern abzustimmen, um den Resolutionsentwurf fertigzustellen, der den Leitern des Ministeriums vorgelegt werden soll, und bis zum 25. November 2025 um Stellungnahmen von Ministerien und Zweigstellen zu bitten.

Szene eines Treffens.
Quelle: https://suckhoedoisong.vn/som-hoan-thien-nghi-quyet-co-che-chinh-sach-dac-thu-dua-vao-hoat-dong-co-so-2-benh-vien-bach-mai-huu-nghi-viet-duc-169251121072435173.htm






Kommentar (0)