Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Änderung der Verfassung von 2013: Deutlichere Bestätigung der Position der Vietnamesischen Vaterländischen Front

(Chinhphu.vn) – Eine Reihe von Änderungen und Ergänzungen der Verfassung von 2013 haben die Position der Vietnamesischen Vaterländischen Front als Teil des von der Kommunistischen Partei Vietnams geführten politischen Systems und als politische Grundlage der Volksregierung deutlicher bekräftigt.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ20/05/2025

Am 20. Mai hielt das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front eine Konferenz ab, um die Ergebnisse der Meinungssammlung zum Resolutionsentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam von 2013 innerhalb des Systems der Vietnamesischen Vaterländischen Front vorläufig auszuwerten.

Herr Do Van Chien, Mitglieddes Politbüros , Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Zentralorganisationen, Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Frau Nguyen Thi Thu Ha, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, ständige stellvertretende Sekretärin des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Zentralgewerkschaften, Vizepräsidentin – Generalsekretärin des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Den Vorsitz der Konferenz führte Herr Hoang Cong Thuy, stellvertretender Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front.

Sửa đổi Hiến pháp 2013: khẳng định rõ hơn vị thế của MTTQ Việt Nam - Ảnh 1.

Vorsitz der Konferenz – Foto: VGP/Toan Thang

Über 38.000 Kommentare im Vietnam Fatherland Front-System

Bei der Präsentation eines ersten Berichts, der die vorläufigen Ergebnisse der Meinungssammlung zum Resolutionsentwurf innerhalb des Systems der Vietnamesischen Vaterländischen Front zusammenfasst, erklärte der stellvertretende Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Hoang Cong Thuy, dass die Leitung und Ausrichtung der Organisation der Meinungssammlung innerhalb des Systems der Vietnamesischen Vaterländischen Front unverzüglich, ernsthaft und methodisch erfolgt sei.

Bislang haben die Vaterländische Front der Provinzen Binh Thuan, Lai Chau, Lang Son, Tuyen Quang, Dien Bien, Quang Tri, Thanh Hoa, Da Nang, Hanoi, Ho Chi Minh-Stadt und die Vietnamesische Bauerngewerkschaft 6.558 Konferenzen organisiert, um Gewerkschaftsmitglieder, Verbandsmitglieder und Mitglieder jeder einzelnen Organisation zu diskutieren und umfassende Meinungen einzuholen.

Gleichzeitig fördern Sie die Rolle und aktive Teilnahme der Mitglieder des Präsidiums, der Mitglieder des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, des Beirats und der ehemaligen Führer der Vaterländischen Front. Anwälte, Experten, Wissenschaftler im Rechtsbereich...

Zeitungen, Zeitschriften, E-Zeitungen, Fanpages der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischer Organisationen ... alle eröffnen spezielle Seiten und Spalten, um Meinungen zum Resolutionsentwurf einzuholen, und aktualisieren regelmäßig Richtlinien und Anweisungen im Zusammenhang mit der Einholung von Meinungen. Hunderte von Artikeln im Zusammenhang mit dem Prozess der Organisation der Konsultation sowie spezifische Kommentare zum Inhalt des Resolutionsentwurfs der Front und Kommentare zum Resolutionsentwurf wurden veröffentlicht.

Neben dem Prozess der Meinungsbildung verstärkt die Vietnamesische Vaterländische Front ihre Propaganda und ideologische Ausrichtung, um mit der Änderung und Ergänzung der Verfassung einen hohen Konsens und Einigkeit zu schaffen. Ermutigen Sie Gewerkschaftsmitglieder, Verbandsmitglieder und Menschen aus allen Gesellschaftsschichten, sich aktiv an der Meinungsäußerung zum Resolutionsentwurf zu beteiligen, insbesondere über die vom Ministerium für öffentliche Sicherheit bereitgestellte VneID-Anwendung.

In Bezug auf die vorläufigen Ergebnisse der Meinungssammlung zum Resolutionsentwurf sagte Hoang Cong Thuy, stellvertretender Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, dass der Umfang dieser Änderung und Ergänzung der Verfassung kurz sei und sich nur auf 8/120 Artikel der Verfassung von 2013 konzentriere, um die Politik der Partei hinsichtlich der Anordnung der Agenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der von der Partei und dem Staat beauftragten Massenorganisationen umgehend zu institutionalisieren; Perfektionierung des Modells der zweistufigen Kommunalverwaltung mit dem Ziel, bürgernah zu sein und den Menschen besser zu dienen.

Sửa đổi Hiến pháp 2013: khẳng định rõ hơn vị thế của MTTQ Việt Nam - Ảnh 2.

Delegierte, die an der Konferenz teilnehmen – Foto: VGP/Toan Thang

Durch Überwachung und Synthese stellte der Ständige Ausschuss fest, dass die Diskussion und die Kommentare sehr fokussiert waren und sich direkt auf die Inhalte und Bestimmungen konzentrierten, die in der Verfassung geändert und ergänzt wurden. Vorläufige Statistiken zeigten, dass es im System der Vaterländischen Front 538.752 Kommentare zu den im Resolutionsentwurf geänderten und ergänzten Bestimmungen gab.

„Die Mehrheit der Meinungen äußerte große Übereinstimmung hinsichtlich der Notwendigkeit der Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 und äußerte die Hoffnung, dass die neuen Punkte im Resolutionsentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung der Organisation und Tätigkeit der Vietnamesischen Vaterländischen Front sowie der Politik des Aufbaus einer zweistufigen lokalen Regierung wirksam dienen würden“, informierte der stellvertretende Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front.

Die Mehrheit der Meinungen stimmt den überarbeiteten und ergänzten Inhalten zu und billigt sie.

In Bezug auf die Ergebnisse der Kommentare zu bestimmten Bestimmungen des Resolutionsentwurfs sagte der stellvertretende Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Hoang Cong Thuy, dass es zu den Vorschriften im Zusammenhang mit der Vietnamesischen Vaterländischen Front insgesamt 89.998 Kommentare zu Artikel 9 gegeben habe, von denen 89.916 dafür und 82 dafür waren und es Vorschläge für weitere Änderungen und Verbesserungen gab.

Die Gesamtzahl der Kommentare zu Artikel 10 betrug 87.624, davon waren 87.459 dafür und 165 für Änderungen und Verbesserungen. Insgesamt gab es 82.963 Kommentare, davon waren 82.833 dafür, 130 dafür und hatten Änderungen und Verbesserungen.

Im Allgemeinen stimmte die Mehrheit der Meinungen den Änderungen und Ergänzungen in Artikel 9, 10, Absatz 1, Artikel 84 der Verfassung zu und stimmte ihnen voll und ganz zu. Alle stimmten zu, dass die Änderungen und Ergänzungen in Artikel 9 der Verfassung von 2013 die Position der Vietnamesischen Vaterländischen Front als Teil des politischen Systems unter Führung der Kommunistischen Partei Vietnams, der politischen Grundlage der Volksregierung, klarer bekräftigt haben. Die Ergänzung der Regelung über gesellschaftspolitische Organisationen „unter der direkten Kontrolle“ der Vietnamesischen Vaterländischen Front in Klausel 2, Artikel 9 und Artikel 10 der Verfassung von 2013 stellt einen Durchbruch dar und steht im Einklang mit der Politik und den Beschlüssen der Partei in der aktuellen Periode, insbesondere mit der Resolution Nr. 60-NQ/TW vom 12. April 2025 der 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei.

Sửa đổi Hiến pháp 2013: khẳng định rõ hơn vị thế của MTTQ Việt Nam - Ảnh 3.

Der stellvertretende Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Hoang Cong Thuy, präsentierte einen ersten Bericht, in dem er die Ergebnisse der Meinungssammlung zum Resolutionsentwurf innerhalb des Systems der Vietnamesischen Vaterländischen Front zusammenfasste – Foto: VGP/Toan Thang

Laut Hoang Cong Thuy, dem stellvertretenden Vorsitzenden des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, kamen während der Diskussion und der Teilnahme an der Meinungsäußerung außerdem zahlreiche Meinungen zum Ausdruck (darunter auch Meinungen von Abgeordneten der Nationalversammlung, die in Gruppen und im Saal der 9. Sitzung diskutierten).

Einige Meinungen schlagen daher vor, den Inhalt von Satz 1 prägnanter und logischer neu auszudrücken. Es wird vorgeschlagen, die Aufnahme des Inhalts „Die Vietnamesische Vaterländische Front ist Teil des politischen Systems der Sozialistischen Republik Vietnam unter Führung der Kommunistischen Partei Vietnams“ in Absatz 1 in Erwägung zu ziehen, da dieser Inhalt bereits in Artikel 4 der aktuellen Verfassung festgelegt ist. Schlagen Sie vor, den Satz „Die Vietnamesische Vaterlandsfront ist Teil des politischen Systems …“ durch den Satz „Die Vietnamesische Vaterlandsfront ist Teil des politischen Systems …“ zu ersetzen.

In einigen Meinungen wird die Verwendung der Formulierung „unter der Vietnamesischen Vaterländischen Front“ in Abschnitt 2 immer noch beanstandet, da diese administrativer Natur sei, während es sich bei den fünf gesellschaftspolitischen Organisationen um freiwillige Vereinigungen handele. Die Vietnamesische Vaterländische Front hat nicht die Funktion, gesellschaftspolitische Organisationen zu führen, daher sind gesellschaftspolitische Organisationen weder mit der Vietnamesischen Vaterländischen Front „verbunden“ noch gehören sie zu ihr. Daher wird vorgeschlagen, den Ausdruck „unter der Vietnamesischen Vaterländischen Front“ zu entfernen, da der Ausdruck „innerhalb der Vietnamesischen Vaterländischen Front einheitlich organisiert und operierend“ diesen Inhalt widerspiegelt, oder ihn durch eine Regelung zu ersetzen, dass diese Organisationen „Kernmitglieder“ der Vietnamesischen Vaterländischen Front sind.

Außerdem wurde laut Vizevorsitzendem Hoang Cong Thuy in einigen Stellungnahmen vorgeschlagen, die Regelung über das Recht von fünf gesellschaftspolitischen Organisationen, Gesetzes- und Verordnungsentwürfe einzureichen, beizubehalten, da diese gesellschaftspolitischen Organisationen ebenfalls Teil des politischen Systems seien.

Es wird argumentiert, dass sich gesellschaftspolitische Organisationen derzeit auf die Vietnamesische Vaterlandsfront konzentrieren. Daher wird vorgeschlagen, Absatz 8, Artikel 96 der Verfassung von 2013 zu ändern und zu ergänzen, um den Koordinierungsmechanismus zwischen der Regierung, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterlandsfront und den zentralen Agenturen gesellschaftspolitischer Organisationen festzulegen. Einladung zu Regierungssitzungen bei der Erörterung relevanter Themen, um die inhaltliche Konsistenz der Verfassung sicherzustellen.

„Einige spezifische Meinungen zu Ausdrucksweise und Techniken in den Artikeln 9 und 10 werden abgegeben, um Kürze und Logik zu gewährleisten, gleichzeitig aber die Allgemeingültigkeit der Verfassung zu wahren und die Natur und Rolle der Vietnamesischen Vaterländischen Front im politischen System klar darzustellen“, erklärte der stellvertretende Vorsitzende Hoang Cong Thuy.

Die Mehrheit der Meinungen stimmte mit dem überarbeiteten und ergänzten Inhalt des Resolutionsentwurfs überein und stellte sicher, dass dieser mit der Politik der Straffung des Organisationsapparats des politischen Systems, der Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung und der Beendigung der Tätigkeit von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene im Einklang stehe.

Der stellvertretende Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Hoang Cong Thuy, forderte die Delegierten auf, die Demokratie zu fördern, ihre Intelligenz zu bündeln, Verantwortung zu übernehmen und weiterhin Stellungnahmen zu den Inhalten und Bestimmungen abzugeben, die durch die Verfassung von 2013 und den Entwurf des Berichts über die vorläufigen Ergebnisse der Sammlung von Meinungen innerhalb des Systems der Vietnamesischen Vaterländischen Front zum Resolutionsentwurf geändert und ergänzt wurden.

„Der Ständige Ausschuss wird die Aufzeichnung, Synthese und Präsentation Ihrer vollständigen und objektiven Kommentare, meine Herren und Genossen, anweisen und den Bericht fertigstellen, der der Regierung und dem Ausschuss für die Ausarbeitung von Änderungen und Ergänzungen der Verfassung von 2013 innerhalb der erforderlichen Frist zugesandt werden soll“, betonte Hoang Cong Thuy, Vizepräsident des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front.

Toan Thang


Quelle: https://baochinhphu.vn/sua-doi-hien-phap-2013-khang-dinh-ro-hon-vi-the-cua-mttq-viet-nam-10225052015335764.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält
Malerischer „Infinity“-Strand in Zentralvietnam, beliebt in sozialen Netzwerken
Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt