Die Nationale Universität ist eine öffentliche Bildungseinrichtung, die vom Ministerium für Bildung und Ausbildung verwaltet wird und ein Siegel mit dem Staatswappen verwendet. Sie ist eine Einheit der Grundschulbildung.
Der obige Inhalt ist in der Abschlusserklärung des stellvertretenden Premierministers Le Thanh Long bei der Sitzung zum Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der nationalen Universitäten am 7. März enthalten.
Dementsprechend herrschte unter den Behörden und Delegierten große Einigkeit darüber, dass sich der Umfang des Dekretentwurfs auf die Regelung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der nationalen Universitäten konzentriert; die damit verbundenen Regelungen und Richtlinien werden gemäß speziellen Vorschriften umgesetzt.
Stimmen Sie der Übertragung zweier nationaler Universitäten zur Verwaltung an das Ministerium für Bildung und Ausbildung zu.
Der stellvertretende Ministerpräsident stimmte den Vorschlägen grundsätzlich zu. Um die Harmonie zwischen der Verwaltungsrolle des Ministeriums für Bildung und Ausbildung sicherzustellen und gleichzeitig Autonomie, Eigenverantwortung sowie den tatsächlichen Betrieb der beiden nationalen Universitäten zu fördern, ist es bis heute notwendig festzulegen: Nationale Universitäten sind öffentliche Hochschuleinrichtungen , die vom Ministerium für Bildung und Ausbildung gegründet und verwaltet werden, ein Siegel mit dem Staatswappen verwenden und Haushaltseinheiten der Stufe 1 sind.
Dem Abschluss zufolge werden die beiden nationalen Universitäten den Personalarbeitsprozess durchführen, um dem Ministerium für Bildung und Ausbildung Bericht zu erstatten und dem Premierminister die Ernennung und Entlassung des Vorsitzenden des Universitätsrats, des Direktors und des stellvertretenden Direktors der nationalen Universität vorzulegen. Gleichzeitig sind die beiden Einheiten für die Entwicklung von Ausbildungsvorschriften für alle Ebenen der Hochschulbildung verantwortlich und berichten dem Minister für Bildung und Ausbildung zur Verkündung und entsprechenden Vorschriften.
Der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long beauftragte das Ministerium für Bildung und Ausbildung mit der Leitung und Koordination mit der Nationaluniversität Hanoi und der Nationaluniversität Ho Chi Minh City, um den Erlassentwurf rasch fertigzustellen. Dabei sollten klare Lösungen für etwaige Probleme zwischen den Bestimmungen dieses Erlasses und anderen relevanten Vorschriften dargelegt und Fragen, die vor dem 15. März der Stellungnahme der Regierung bedürfen, klar argumentiert werden.
Minh Khoi
[Anzeige_2]
Quelle: https://vtcnews.vn/thong-nhat-dua-2-dai-hoc-quoc-gia-ve-bo-gd-dt-quan-ly-ar930954.html
Kommentar (0)