Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister: Der Ostasiengipfel muss eine Vorreiterrolle beim Schutz der Grundsätze des Völkerrechts und des Multilateralismus einnehmen.

VTV.vn – Premierminister Pham Minh Chinh äußerte einige Ansichten und Vorschläge, die dazu beitragen sollen, Frieden und Stabilität zu wahren und die Zusammenarbeit in der Region zu fördern.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam27/10/2025

Am Nachmittag des 27. Oktober nahm Premierminister Pham Minh Chinh zusammen mit führenden Politikern aus ASEAN-Ländern und Partnern wie China, den Vereinigten Staaten, Russland, Indien, Japan, Südkorea, Australien und Neuseeland am 20. Ostasiengipfel (EAS) in Kuala Lumpur, Malaysia, teil.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 1.

20. Ostasiengipfel (EAS) – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Konferenz fand vor dem Hintergrund der Feierlichkeiten zum 20-jährigen Bestehen des EAS statt, womit zwei Jahrzehnte der Gründung und Entwicklung des führenden hochrangigen Dialogforums der Region für Strategie, Politik , Sicherheit und Wirtschaft gewürdigt wurden.

Auf der Konferenz würdigten die Staats- und Regierungschefs der Ostafrikanischen Staaten (EAS) die wichtige Rolle und das immense Kooperationspotenzial der EAS. Die 18 Mitglieder repräsentieren mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung und rund 60 % des globalen BIP. Im Jahr 2024 erreichte der Warenhandel zwischen ASEAN und den EAS-Partnern ein Volumen von etwa 1,9 Billionen US-Dollar, und die ausländischen Direktinvestitionen beliefen sich auf fast 93 Milliarden US-Dollar. Dies unterstreicht die vielversprechenden Aussichten auf eine umfassende Zusammenarbeit in der Region.

Die Staats- und Regierungschefs würdigten die positiven Ergebnisse bei der Umsetzung des EAS-Aktionsplans 2024–2028 und vereinbarten, die Ressourcen weiterhin auf die Stärkung der substanziellen Zusammenarbeit in wichtigen Bereichen der regionalen Entwicklung wie Innovation, digitale Wirtschaft , Infrastrukturvernetzung, Energiewende, grüne Entwicklung, Bildung, Gesundheit und den Aufbau von Kapazitäten zur Katastrophenbewältigung zu konzentrieren, im Einklang mit der ASEAN-Gemeinschaftsvision 2045.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 2.

Premierminister Pham Minh Chinh äußerte Ansichten und Vorschläge, die zur Wahrung von Frieden und Stabilität sowie zur Förderung der Zusammenarbeit in der Region beitragen sollen – Foto: VGP/Nhat Bac

Die führenden Politiker betonten, dass angesichts der tiefgreifenden Veränderungen im regionalen und globalen Umfeld und des zunehmenden strategischen Wettbewerbs zwischen den Großmächten die Länder die Rolle der Ostasiatischen Sicherheitsgemeinschaft (EAS) als offenen, inklusiven, transparenten und regelbasierten Kooperationsmechanismus weiter fördern müssen, wobei die ASEAN eine zentrale Rolle bei der Führung der Kooperation und der Gestaltung der regionalen Ordnung für Frieden, Stabilität und Wohlstand spielt; gleichzeitig hoben sie die Bedeutung von Multilateralismus, gleichberechtigtem Dialog und dem Aufbau strategischen Vertrauens hervor.

Die Staats- und Regierungschefs betonten außerdem, wie wichtig es sei, das Völkerrecht, die UN-Charta und die vereinbarten Verhaltensgrundsätze zu achten; Streitigkeiten friedlich und ohne Anwendung oder Androhung von Gewalt beizulegen; und den Dialog und die Koordination zu stärken, um das Risiko von Fehlkalkulationen zu minimieren, Konflikte zu verhindern und ein friedliches und stabiles Umfeld in der Region zu erhalten.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 3.

Der chinesische Ministerpräsident Li Qiang spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Staats- und Regierungschefs erörterten internationale und regionale Fragen und betonten die Bedeutung der Wahrung von Frieden, Sicherheit, Stabilität, Schutz und der Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs im Südchinesischen Meer. Sie betrachteten dies als gemeinsames Interesse der gesamten Region und der internationalen Gemeinschaft. Dementsprechend hoben sie die Notwendigkeit von Zurückhaltung hervor, von Handlungen abzusehen, die die Situation verschärfen, Streitigkeiten friedlich und im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 (SRÜ 1982), beizulegen, die Erklärung über das Verhalten der Parteien im Südchinesischen Meer (DOC) vollständig und wirksam umzusetzen und einen wirksamen und substanziellen Verhaltenskodex (COC) im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982, zügig fertigzustellen.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 4.

Der australische Premierminister Anthony Albanese spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Konferenz bekräftigte ihre Unterstützung für einen Dialog zur Erreichung eines dauerhaften Friedens auf der koreanischen Halbinsel und rief alle relevanten Parteien zur Zurückhaltung auf, um eine Eskalation der Spannungen zu vermeiden und die diplomatischen Bemühungen im Einklang mit den Resolutionen der Vereinten Nationen zu fördern. Mit Blick auf die Lage in Myanmar betonten die Staats- und Regierungschefs, dass Myanmar Teil der ASEAN-Gemeinschaft sei; sie forderten ein Ende der Gewalt, die Förderung eines umfassenden Dialogs, die Erleichterung humanitärer Hilfe und die fortgesetzte wirksame Umsetzung des Fünf-Punkte-Konsenses der ASEAN.

In seiner Rede auf der Konferenz betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die Welt in eine Phase bedeutender globaler Veränderungen und Herausforderungen eintritt, die von den Ländern eine Stärkung der Solidarität, die Festigung von Verbindungen und die Förderung multilateraler Zusammenarbeit erfordert, um ein friedliches, stabiles, sicheres und geschütztes Umfeld für eine nachhaltige und integrative Entwicklung zu erhalten; Gemeinsamkeiten zu erhöhen, Unterschiede zu minimieren; und einseitige Aktionen zu vermeiden, die Konfrontationen riskieren, Lieferketten unterbrechen und Handel und Investitionen behindern.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 5.

Der neuseeländische Premierminister Christopher Luxon spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister würdigte die Rolle der Ostasiatischen Akademie der Wissenschaften (EAS) und schlug vor, dass die EAS eine führende Rolle beim Schutz der Grundsätze des Völkerrechts und des Multilateralismus übernehmen und eine offene, inklusive, transparente und regelbasierte regionale Ordnung fördern sollte, wobei die ASEAN eine zentrale Rolle spielen sollte; gleichzeitig sollte die EAS eine Vorreiterrolle bei der Zusammenarbeit zur Förderung neuer Wachstumsmotoren einnehmen, insbesondere Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation und grüne Transformation.

Im Geiste des Dialogs und der Zusammenarbeit teilte Premierminister Pham Minh Chinh einige Ansichten und Vorschläge mit, die dazu beitragen sollen, Frieden und Stabilität zu wahren und die Zusammenarbeit in der Region zu fördern.

Erstens ist die Wahrung von Frieden und Stabilität im Südchinesischen Meer eine dringende Voraussetzung und Grundlage für Zusammenarbeit und gemeinsamen Wohlstand; daher schlagen wir vor, dass alle Parteien das Völkerrecht, insbesondere das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982, achten, Zurückhaltung üben, eine Verschärfung der Situation vermeiden, Streitigkeiten friedlich beilegen und bei der vollständigen Umsetzung der Erklärung zum Verhaltenskodex (DOC) zusammenarbeiten sowie einen substanziellen und wirksamen Verhaltenskodex (COC) zügig fertigstellen.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 6.

Der russische Vizepremier Alexej Overtschuk spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Zweitens unterstützt Vietnam den Friedensprozess und die Schaffung nachhaltiger Stabilität auf der koreanischen Halbinsel und ist bereit, dazu beizutragen; es ruft alle Parteien auf, die Verhandlungen bald wieder aufzunehmen, Zurückhaltung zu üben, eine Eskalation der Spannungen zu vermeiden und die einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen ernsthaft umzusetzen.

Drittens fordern wir alle relevanten Parteien in Myanmar auf, die Gewalt zu beenden, einen umfassenden Dialog aufzunehmen, humanitäre Hilfe zu erleichtern und dadurch den Versöhnungsprozess zu fördern sowie freie, faire, inklusive und sichere Wahlen abzuhalten; und wir drängen unsere Partner, ASEAN in diesem Prozess weiterhin zu unterstützen und zu begleiten.

Zum Abschluss der Konferenz verabschiedeten die Staats- und Regierungschefs die Erklärung von Kuala Lumpur zum 20. Jahrestag der Ostafrikanischen Föderation (EAS) sowie die EAS-Erklärung zur Förderung der Lokalisierung bei der Katastrophenvorhersage und -reaktion. Damit wird die strategische Kooperationsgrundlage der EAS in einer neuen Entwicklungsphase hin zu einer friedlichen, stabilen, nachhaltigen und prosperierenden Region gestärkt.

Quelle: https://vtv.vn/thu-tuong-hoi-nghi-cap-cao-dong-a-can-di-dau-trong-bao-ve-cac-nguyen-tac-cua-luat-phap-quoc-te-chu-nghia-da-phuong-100251027203341677.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Huynh Nhu schreibt bei den Südostasienspielen Geschichte: Ein Rekord, der nur sehr schwer zu brechen sein wird.
Die atemberaubende Kirche an der Highway 51 war zur Weihnachtszeit festlich beleuchtet und zog die Blicke aller Vorbeifahrenden auf sich.
Der Moment, als Nguyen Thi Oanh zum Ziel sprintete – eine Leistung, die in 5 Südostasienspielen ihresgleichen sucht.
Die Bauern im Blumendorf Sa Dec sind damit beschäftigt, ihre Blumen für das Festival und Tet (Mondneujahr) 2026 vorzubereiten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Kirchen Hanois sind strahlend beleuchtet, und die Straßen sind von weihnachtlicher Stimmung erfüllt.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt