Abfahrt vom 220-kV-Umspannwerk Than Uyen – Foto: VGP/Toan Thang
Das Projekt wird im zweiten Quartal 2025 mit dem Bau beginnen und im Jahr 2025 abgeschlossen sein.
Der Investor, der das Projekt durchführt, ist die Nationale Stromübertragungsgesellschaft (EVNNPT).
Das Projekt verläuft durch die Provinzen Lai Chau und Lao Cai. Es handelt sich um den Bau einer neuen 220-kV-Zweikreis-Freileitung mit einer Länge von ca. 73,54 km von der 220-kV-Umspannstation Than Uyen zur 500-kV-Umspannstation Lao Cai;
Das Projekt zielt darauf ab, den Bedarf an Überschusskapazität für die Übertragung aufgrund des Wachstums der Energiequellen im Wasserkraftsystem der Provinz Lai Chau zu decken; starke Verbindungen zwischen den Gebieten im Stromnetz zu schaffen; die Fähigkeit zum sicheren und stabilen Betrieb des nationalen Stromnetzes zu erhöhen; die Stromverluste im Übertragungsnetz zu reduzieren und die Effizienz der Stromerzeugung und des Geschäfts der Vietnam Electricity Group (EVN) zu steigern.
Das Projekt wird mit Eigenkapital von EVNNPT finanziert (30 % der Gesamtinvestition), der Rest stammt aus kommerziellen Darlehen.
Das Finanzministerium ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für den Inhalt des Bewertungsberichts verantwortlich. EVN und EVNNPT werden angewiesen, die Durchführung und das Management der Projektinvestitionen so zu organisieren, dass Investitionseffizienz und -fortschritt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gewährleistet sind.
Das Ministerium für Industrie und Handel ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für die staatliche Projektleitung in den ihm unterstellten Sektoren und Bereichen zuständig; es leitet und berät EVNNPT bei der Prüfung und Vervollständigung von Projektdokumenten sowie bei der Auswahl der Technologie im Rahmen der Erstellung des Machbarkeitsberichts, um die Sicherheit zu gewährleisten, die Rolle und Effizienz der Projektinvestition zu maximieren und die Eignung für den Übertragungszweck im nationalen Stromnetz sicherzustellen.
Die Aufgaben des spezialisierten staatlichen Managements für Projekte während des Investitionsumsetzungs- und Betriebsmanagementprozesses werden gemäß den gesetzlichen Bestimmungen wahrgenommen.
Das Bauministerium leitet EVN und EVNNPT gemäß seinen Funktionen und Aufgaben bei der Durchführung der Projektinvestitionsverfahren an; es prüft und überwacht während der Projektdurchführung die Einhaltung der Baugesetze.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt ist verantwortlich für die Ordnung, die Verfahren, den Bewertungsinhalt, die Vollständigkeit, die Genauigkeit und die Gültigkeit der Aufzeichnungen, Dokumente, Daten und Empfehlungen an den Premierminister zur Prüfung und Entscheidung über die Erfassung des erwarteten Umfangs der Waldfläche, die für die Umsetzung des Projekts gemäß Amtsschreiben Nr. 1458/BNN-KL vom 26. Februar 2025 für andere Zwecke umgewandelt werden muss.
Den Vorsitz führen und mit relevanten Behörden zusammenarbeiten, um die Volkskomitees der Provinzen Lai Chau und Lao Cai bei der Landzuweisung, Landverpachtung und Genehmigung zur Änderung der Landnutzungszwecke zur Durchführung von Projekten zu unterstützen und anzuleiten, um die Einhaltung der von den zuständigen Behörden genehmigten Planungs- und Landnutzungspläne gemäß den Bestimmungen des Landrechts sicherzustellen, insbesondere bei der Änderung der Nutzung von Reisanbauflächen für andere Zwecke zur Durchführung von Projekten; Verfahren zur Änderung der Waldnutzungszwecke für andere Zwecke zur Durchführung von Projekten durchführen, Verfahren zur Genehmigung von temporären Waldnutzungsplänen (falls vorhanden) durchführen, um die Einhaltung der Bestimmungen des Forstrechts sicherzustellen.
Unterstützung und Anleitung von EVNNPT bei der Erstellung der Dokumente und der Durchführung der Verfahren zur Umweltverträglichkeitsprüfung des Projekts gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zum Umweltschutz; Einhaltung der Vorschriften zum Schutz der Wasserressourcen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz der Wasserressourcen und Mineralien (sofern vorhanden) während der Projektdurchführung.
Die Durchführung des Projekts wird überwacht und kontrolliert, um die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen zum Umweltschutz und zur Forstwirtschaft sicherzustellen, insbesondere bei der Umwandlung der Waldnutzung in andere Zwecke zur Umsetzung des Projekts.
Perspektive eines Projektabschnitts – Foto: EVNNPT
Der Beschluss weist den Provinzen Lai Chau und Lao Cai außerdem spezifische Aufgaben zu, die darin bestehen, Waldgebiete, Reisfelder und Waldflächen streng zu verwalten und die Waldnutzung nur dann in andere Zwecke umzuwandeln, wenn die vorgeschriebenen Bedingungen vollständig erfüllt sind.
EVNNPT bei der Genehmigung von Entschädigungs-, Unterstützungs- und Umsiedlungsplänen eng unterstützen, um eine frühzeitige Übergabe des Projektgeländes zu gewährleisten und den Projektfortschritt gemäß den Anweisungen des Premierministers zu erreichen.
Die Vietnam Electricity Group und die National Power Transmission Corporation sind vor dem Gesetz für die Ehrlichkeit und Genauigkeit der Informationen, Daten und Inhalte im Projektdossier verantwortlich; sie sind außerdem dafür verantwortlich, rechtzeitig ausreichend Stammkapital zu mobilisieren, um die Durchführbarkeit des Projekts zu gewährleisten.
Verantwortlich für die Effektivität der Projektinvestitionen, die effiziente Nutzung sowie die Erhaltung und Weiterentwicklung des Staatskapitals gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Die Gutachten relevanter Behörden sind während der Investitions- und Umsetzungsphase des Projekts zu prüfen und umfassend zu berücksichtigen.
Eng mit den Volkskomitees der Provinzen Lai Chau und Lao Cai zusammenarbeiten, um das Projekt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Investitions-, Bau-, Land- und verwandten Rechts zu organisieren, durchzuführen und zu verwalten.
Toan Thang
Quelle: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-phe-duyet-chu-truong-dau-tu-du-an-duong-day-220kv-than-uyen-500kv-lao-cai-10225050211075487.htm






Kommentar (0)