Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Meer in den Bergen finden

VHXQ – Im hügeligen Truong-Son-Gebirge, der Heimat der ethnischen Gruppen der Co Tu, Gie Trieng und Xe Dang, scheint das Meer noch immer präsent zu sein – in den Mustern ihrer Brokatstoffe, in den Motiven ihrer Dorfhäuser und im Klang der Gongs bei Festen. Es erinnert an die uralten Ursprünge des Meeres und der Inseln und spiegelt ihre Sehnsucht nach dem Ozean wider.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng08/10/2025

dscf6877.jpg
Katu-Mädchen in ihren traditionellen Brokatkostümen. Foto: Xuan Hien

Bei einem Besuch im Hochland und dem Kennenlernen der Lebensweise ethnischer Minderheiten hört man unweigerlich uralte Geschichten, die den unsichtbaren Faden bewahren, der Berge und Wälder mit dem Meer verbindet. Man stelle sich vor, wie die Co-Tu-Frauen Brokat weben, jede einzelne funkelnde weiße Perle in Wellen, Wirbel, Betelblätter und die Sonne eingewoben… Oder man hört die Gie Trieng nahe der vietnamesisch-laotischen Grenze die konzentrischen Kreise ihrer Muster mit einem Wirbelwind zwischen Meer und Bergtal vergleichen. Die Xe Dang bringen den Fluss des Lebens zu ihren Ursprüngen im Kram-Muster zum Ausdruck, das die Form einer Fischschwanzflosse hat und die Vorstellung evoziert, dass das Leben aus dem weiten Ozean und den Flüssen entspringt.

… wie das Echo der Meereswellen

In der „Bildsprache“ der Brokatfarben symbolisiert Schwarz gemeinhin den Wald, Gelb steht für Sehnsucht, Rot für Sonne und Leben, Indigo für Pflanzen und Weiß für Reinheit. Mit geschickten Händen kombiniert jede junge Frau Farben und webt Muster zu einer einzigartigen Geschichte. Manche Stoffe erzählen vom Dorf, andere erinnern an die Vorfahren, und wieder andere erschaffen eine ganze Weltanschauung. Sie alle gleichen einem „Fluss der Erinnerungen“, in dem das Meer still durch ihre Finger fließt und jeden Faden durchdringt.

In Tra My weben die Co, Ca Dong und Xe Dang häufig sägezahnförmige, dreieckige und rautenförmige Muster. Diese Muster erinnern an brechende Wellen, schimmernde Seeoberflächen oder wirbelnde rote und schwarze Strömungen. Selbst in Gemeinschaften, die weniger eng mit dem Meer verbunden sind, wie etwa den Muong, die erst kürzlich aus dem Norden nach Tra My eingewandert sind, finden sich Wellenmuster auf Holztreppen – ein Zeugnis des kulturellen Austauschs.

Oftmals, wenn ich die Feste der Bergvölker besuche und die Gongs erklingen und der Tâng Tung Da Dá-Tanz im Gemeinschaftshof tanzt, scheinen sich die Muster auf den Röcken und Blusen zu bewegen. Ich habe das Gefühl, als wären die Wellen nicht nur auf dem Stoff sichtbar, sondern hallen auch im Klang, in den Schritten und in den alten Liedern wider: „Oh Meer, so fern / hohe Berge versperren den Weg / ich träume noch immer von dem Tag / an dem ich zurückkehren und die Wellen brechen hören kann…“. Es gibt Lieder der Co-Bevölkerung in Trà My, die dasselbe Gefühl vermitteln, als ob die Sehnsucht nach dem Meer sich im Bewusstsein der Berge und Wälder verankert hätte.

dscf6864(1).jpg
Katu-Mädchen unter dem Gươl-Dach. Foto: Xuân Hiền

…wie ein Boot mitten im riesigen Wald

Im Gegensatz zum Volk der Kinh, die oft Drachen und Phönixe auf ihre Tempel und Pagoden schnitzen, um ihre Macht zu symbolisieren, legen die Gemeinschaften des Truong-Son-Gebirges ihre Weltanschauung und Lebensphilosophie jedem Stück Stoff, jedem Korb und jedem Dach des Gemeinschaftshauses an... Meereswellen, der Mond, die Sonne, der Regen, Reiskörner – all das kann in Muster verwandelt werden.

Wenn Brokat der Stoff ist, der Geschichten erzählt, dann gleichen die Gươl (traditionelle Häuser) und Langhäuser Segeln im Bergwind. Die Dächer der Cơ Tu Gươl wölben sich wie vom Wind gepackte Segel, die Haupt- und Nebensäulen sind mit Tigern, Vögeln, Fischen und Wellen verziert. Betritt man die Gươl der Dörfer Pơning oder Arớh in den Bergen von Da Nang , fühlt man sich wie im Herzen eines riesigen Schiffes, das im weiten Wald vor Anker liegt. Ich stelle mir das erste Dorffest nach Anbeginn der Zeit vor, wenn die Gongs erklingen und sich die Gươl in ein Schiff verwandelt, das die Seelen der Menschen über Berge und Wälder trägt, als greife es nach den Wellen am fernen Horizont.

Nach meinem Besuch im zentralen Hochland hatte ich den Eindruck, dass auch die Langhäuser der Ede den Geist des Meeres in sich tragen. Die Treppenaufgänge waren mit zwei Brüsten und einer Mondsichel verziert – Symbole der Fruchtbarkeit und Anspielungen auf mondbeschienene Wellen auf der Wasseroberfläche, die wiederum an Ebbe und Flut erinnern. In diesem Raum ist die Autorität der Frauen eng mit dem Rhythmus des Gemeinschaftslebens verwoben, ähnlich wie das Meer nährt und beschützt.

In Tra My gleichen die Dorfhäuser der Co-, Ca-Dong- und Xe-Dang-Völker hölzernen Flößen, die Bäche überqueren. Die Giebel sind mit Wellen, Vögeln und Fischen verziert; das dicke Strohdach gleicht dem Rumpf eines Bootes, das Überschwemmungen, Regen und Wind von der Quelle bis zum Meer trotzt.

Und die Erinnerungen kommen wieder hoch…

Forscher vermuten, dass die Vorfahren vieler Bergvölker der Trường Sơn aus Küstenregionen stammten und flussaufwärts in die Berge zogen. Erinnerungen an das Meer sind möglicherweise tief in ihrem Bewusstsein verwurzelt und leben in Mustern, Liedern und Legenden fort. Der Forscher Phạm Đức Dương betonte einst, dass die Kultur der Trường Sơn-Tây Nguyên stark vom malaiischen Archaikum beeinflusst war, was sich in maritimen Spuren in Sprache, Architektur und sogar Mythen widerspiegelt.

Doch in den Köpfen der Bergvölker verkörpert das Meer vielleicht die Sehnsucht nach Freiheit, Offenheit und Toleranz – nach unendlicher Weite. Wenn die Gie Trieng eine Spirale weben, scheinen sie den Rhythmus der Wellen nachzuahmen. Und wenn die Co Tu oder Co ein Bild von einem Fisch oder einem Boot schnitzen, wollen sie damit ihren Traum ausdrücken, Flüsse, Bäche und das Meer zu erreichen.

Und im Feuerschein der Festnächte, wenn die Menschen sich im Tanz wiegen im Tal, umgeben von Bergen und Hügeln, und die Brokatstoffe, das Gemeinschaftshaus des Dorfes betrachten... im berauschenden Reiswein, schwillt das Herz an und schwillt an wie Meereswellen, die an den Bergen verankert sind.

Vielleicht geht es bei der Suche nach dem Meer in den Bergen nicht darum, greifbare Wellen zu sehen, sondern vielmehr darum zu erkennen, wie Menschen Erinnerungen bewahren, die Vergangenheit mit der Gegenwart verbinden und eine kulturelle Fragmentierung verhindern.

Das Meer liegt still inmitten des riesigen Waldes, doch ist es subtil in den spiralförmigen Mustern und in den Dächern der Gemeinschaftshäuser präsent, die sich wie Segel ausbreiten.

Es scheint, als ob das Meer seit den Zeiten der Meeresüberschreitung und des Meeresrückgangs durch die unterirdischen Strömungen des Bewusstseins des Truong-Son-Gebirges geflossen sei…

Quelle: https://baodanang.vn/tim-bien-tren-nui-3305717.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Wann wird die Nguyen Hue Blumenstraße zum Tet Binh Ngo (Jahr des Pferdes) eröffnet?: Vorstellung der besonderen Pferdemaskottchen.
Die Menschen fahren sogar bis in die Orchideengärten, um schon einen Monat im Voraus Phalaenopsis-Orchideen für Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) zu bestellen.
Das Pfirsichblütendorf Nha Nit ist während der Tet-Feiertage voller Leben.
Dinh Bacs sensationelle Geschwindigkeit liegt nur 0,01 Sekunden unter dem europäischen Elitestandard.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Der 14. Nationalkongress – ein besonderer Meilenstein auf dem Entwicklungsweg.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt