(CLO) Am 3. März unterzeichnete und erließ der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Bui Xuan Cuong, den Beschluss Nr. 26/2025 zur Regelung der Verwaltung und Nutzung von Wohngebäuden in dem Gebiet, einschließlich der Abgrenzung von Parkplätzen und Vorschriften im Zusammenhang mit der Nutzung von Gemeinschaftsflächen in Wohngebäuden.
Gemäß dieser Entscheidung müssen für die Vermietung einer Wohnung als touristische Unterkunft in einem Mehrfamilienhaus folgende Bedingungen erfüllt sein: Die zu vermietende Wohnung muss eine als touristische Unterkunft genutzte Wohnung in einem Mehrfamilienhaus mit gemischter Nutzung sein (Touristenwohnung); Organisationen und Einzelpersonen, die im Bereich der touristischen Beherbergungsdienstleistungen tätig sind; Touristenwohnungen müssen die Bedingungen und Standards gemäß dem Tourismusgesetz erfüllen.
Unternehmen und Privatpersonen müssen die Bestimmungen des Gesetzes über bedingte Investitionen und den Wirtschaftssektor einhalten. Die Vermietung muss die ordnungsgemäße Nutzung zu Wohnzwecken gewährleisten; die Wohnung darf keinesfalls zu anderen Zwecken als zu Wohnzwecken genutzt werden.
Darüber hinaus muss für die Vermietung ein Vertrag zwischen dem Eigentümer und dem Mieter der Wohnung geschlossen werden. Dieser Mietvertrag bedarf keiner notariellen Beglaubigung oder Zertifizierung. Organisationen und Einzelpersonen, die touristische Unterkünfte in Apartmentgebäuden anbieten, sind gemäß geltendem Recht verpflichtet, den vorübergehenden Aufenthalt von Touristen – vietnamesischen Staatsbürgern, Ausländern und im Ausland lebenden Vietnamesen – zu registrieren und deren Wohnsitz zu melden.
Die neu erlassene Entscheidung regelt eindeutig das Gastgewerbe in Mehrfamilienhäusern.
Der Verwaltungsrat des Wohngebäudes und die Betriebsleitung des Wohngebäudes sind verpflichtet, auf Grundlage des Mietvertrags von den Nutzern der Mietwohnung die Einhaltung der Hausordnung und der Nutzungsbestimmungen des Wohngebäudes zu verlangen, um die Sicherheit und Ordnung im Wohngebäude zu gewährleisten und Beeinträchtigungen der anderen Bewohner zu vermeiden.
Dieser Beschluss definiert insbesondere auch klar die Parkflächen für Eigentümer und Nutzer von Mehrfamilienhäusern, einschließlich der Parkplätze im gemeinschaftlichen Eigentum, der Pkw-Parkplätze und der öffentlichen Parkplätze.
Insbesondere wird das Eigentum an Parkplätzen in Mehrfamilienhäusern nach den gesetzlichen Bestimmungen, dem Wohnungskaufvertrag, dem Mietkaufvertrag oder einem gesonderten Vertrag geregelt, und die Unterzeichnung des Kaufvertrags zwischen den Parteien muss die Einhaltung der Bestimmungen und Bedingungen für den Abschluss zivilrechtlicher Verträge gewährleisten.
Das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt legt außerdem fest, dass die Nutzung der Gemeinschaftsflächen im Wohngebäude von der Wohnungseigentümerversammlung beschlossen werden muss, einschließlich der Genehmigung der Inhalte über die Art der zu nutzenden Dienstleistung, den Standort und die Fläche der Nutzung, die Nutzungsdauer, den Startpreis oder Listenpreis sowie angemessene und gültige Kosten (falls vorhanden).
Die Erträge aus der Nutzung der Gemeinschaftsflächen im Wohngebäude werden nach Abzug angemessener und berechtigter Ausgaben auf das Instandhaltungsfondskonto eingezahlt und zur Instandhaltung der Gemeinschaftsflächen des Wohngebäudes verwendet.
Bezüglich der Instandhaltungskosten für Gemeinschaftseigentum in Mehrfamilienhäusern gilt Folgendes: Bei Mehrfamilienhausprojekten, bei denen der Investor zwischen dem 1. Juli 2006 und dem Inkrafttreten des Wohnungsgesetzes 2023 einen Vertrag zum Kauf oder Mietkauf einer Wohnung oder eines anderen Bereichs im Mehrfamilienhaus abschließt, muss der Investor diesen Betrag zahlen, wenn der Vertrag keine Vereinbarung über die Instandhaltungskosten enthält.
Falls der Kauf- oder Mietkaufvertrag für eine Wohnung oder einen anderen Bereich in einem Mehrfamilienhaus die Instandhaltungskosten nicht vorsieht, ist der Eigentümer verpflichtet, die Instandhaltungskosten gemäß den Bestimmungen von Absatz 3, Artikel 152 des Wohnungsgesetzes von 2023 zu entrichten.
Für Wohnungsbauprojekte, bei denen der Investor im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis vor dem 1. August 2024 einen Vertrag zum Kauf, Verkauf oder zur Vermietung einer Wohnung oder eines anderen Bereichs in einem Wohngebäude unterzeichnet, gelten die Bestimmungen von Absatz 4, Artikel 152 des Wohnungsgesetzes von 2023.
Quelle: https://www.congluan.vn/tp-hcm-quy-dinh-ro-ve-hoat-dong-cho-thue-luu-tru-du-lich-trong-can-ho-chung-cu-post336888.html






Kommentar (0)