Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eine Hommage an Künstler, die große Beiträge zur Kultur und Kunst von Ho-Chi-Minh-Stadt geleistet haben

Am Nachmittag des 4. August besuchte der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt und Leiter der Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung des Parteikomitees der Stadt, Nguyen Manh Cuong, die Stadt und war gerührt von der tiefen Zuneigung, die die Tänzerin Phi Yen für ihre Teamkollegen in der Liberation Art Troupe empfand.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/08/2025

Phi Yến - Ảnh 1.

Herr Nguyen Manh Cuong besuchte voller Freude die Tänzerin Phi Yen – Foto: LINH DOAN

Neben Frau Phi Yen besuchten auch Herr Nguyen Manh Cuong und Abteilungsleiter den Musiker Tran Long An und überreichten ihm Geschenke.

Dies ist eine bedeutsame Aktivität der Stadt, um Künstler zu ehren, die in den letzten 50 Jahren große Beiträge zur Kultur und Kunst von Ho-Chi-Minh-Stadt geleistet haben.

Die Künstlerin Phi Yen denkt immer an ihre Kameraden, die sich für das Vaterland geopfert haben.

Frau Phi Yen wurde in eine Familie mit revolutionärer Tradition hineingeboren und verließ diese ebenfalls sehr früh. Sie trat dem Zentralbüro des Südens bei und beteiligte sich als Tänzerin an der Befreiungskunst und -kultur.

Herr Le Nguyen Hieu, Vorsitzender der Ho Chi Minh City Dance Artists Association, sprach mit Respekt über sie: „Nach 1975 studierte Phi Yen formal und systematisch Tanz und arbeitete dann an einer Tanzschule. Danach wurde sie stellvertretende Direktorin des Bong Sen Traditional Music and Dance Theater.

Nach ihrer Pensionierung baten wir sie, dem Exekutivkomitee der Ho Chi Minh City Dance Artists Association beizutreten.

Wer das Privathaus von Frau Phi Yen im Bezirk An Phu Dong (ehemals Distrikt 12) besucht, wird tief bewegt sein, wenn er sieht, dass sie einen Raum hat, der der Verehrung ihrer gefallenen Befreiungskünstler gewidmet ist. Sie arrangiert und stellt dokumentarische Fotos ihrer Kameraden aus.

Tri ân các văn nghệ sĩ đóng góp to lớn cho văn hóa nghệ thuật của TP.HCM - Ảnh 2.

Das Privathaus von Frau Yen ist zu einem Treffpunkt für Soldaten und Künstler dieser Zeit geworden, um zusammenzukommen, Kontakte zu knüpfen und schöne Erinnerungen an die Liberation Artistic Workers' Association zu wecken – Foto: LINH DOAN

Auf dem Gedenkgelände des Künstlers, eines Befreiungskünstlers, der im Widerstandskrieg gegen Amerika sein Leben opferte, um das Land zu retten, und nach dem Krieg starb, wurde feierlich eine Stele aufgestellt.

Frau Phi Yen sagte traurig, dass viele ihrer Kameraden ihr Leben opferten, ohne dass ihre Leichen unversehrt blieben und ihre Leichen nicht einmal gefunden wurden, um begraben zu werden. Dies waren Menschen, die ihre Jugend dem Land widmeten.

Deshalb fertigte sie ihre eigene Stele an, errichtete einen Altar mit Weihrauch und hielt jedes Jahr am 27. Juli einen gemeinsamen Gedenkgottesdienst für die gefallenen Künstler und Märtyrer ab, damit die glücklichen überlebenden Befreiungskünstler und Künstlerinnen sowie die heutigen Künstler sich an die schönen Geschichten der Verstorbenen aus einer Zeit des selbstlosen Kampfes erinnern und sie wiedererleben konnten.

Tri ân các văn nghệ sĩ đóng góp to lớn cho văn hóa nghệ thuật của TP.HCM - Ảnh 3.

Herr Nguyen Manh Cuong (dritter von rechts) und Künstler Phi Yen (zweiter von rechts) mit Führungspersönlichkeiten an der Gedenkstele des Künstlers – Befreiungskultursoldat vor dem Haustor von Frau Yen – Foto: LINH DOAN

Herr Cuong hofft, dass die Künstler, die vor ihm kamen, der nächsten Generation als Vorbild dienen werden.

Vor dem Besuch des Künstlers Phi Yen besuchte die Delegation den Musiker Tran Long An. In seiner Jugend war der Musiker Tran Long An sehr aktiv in Studentenbewegungen wie der Troubadour-Bewegung und der Sing for My People-Bewegung .

Er ist der Autor von Liedern, die dem Publikum sehr vertraut sind, wie etwa „Das Leben eines Menschen, eines Waldes“, „Im Land der menschlichen Liebe“, „Durch das junge Gras gehen“, „Die Mutter des Schachbretts“, „Die Flöte von Hau Giang “ …

Tran Long An war Präsident des Verbands der Literatur- und Kunstverbände von Ho-Chi-Minh-Stadt und mehrere Amtszeiten lang Präsident des Vietnam Musicians Association und leistete einen großen Beitrag zur Entwicklung der Literatur und Kunst in der Stadt. 2007 wurde er mit dem Staatspreis für Literatur und Kunst ausgezeichnet.

Als Herr Cuong zu Besuch kam, war der Musiker Tran Long An erst vor ein paar Tagen aus dem Krankenhaus entlassen worden. Aufgrund von Schwäche und Schock musste er sich hinlegen, um die Delegation zu empfangen.

Herr An schien sich jedoch sehr über die Aufmerksamkeit der Stadtführer zu freuen. Er sprach immer noch sehr klar und humorvoll.

Tri ân các văn nghệ sĩ đóng góp to lớn cho văn hóa nghệ thuật của TP.HCM - Ảnh 4.

Herr Nguyen Manh Cuong übermittelte im Namen der Stadtführung dem Musiker Tran Long An seine besten Wünsche – Foto: LINH DOAN

Herr Cuong berichtete Herrn An kurz über die aktuelle literarische und künstlerische Situation der Stadt. Er hoffte, dass der Musiker Tran Long An bald wieder gesund werde, damit er sich mit den jungen Leuten treffen und über seine Erfahrungen sprechen könne.

Herr Cuong drückte im Namen der Stadtführung seine Dankbarkeit für die großartigen Beiträge des Musikers Tran Long An und der Tänzerin Phi Yen aus.

Er hofft, dass die beiden Künstler auch den nächsten Generationen, die in die Fußstapfen ihrer Vorgänger treten, ihre Zuneigung zeigen und sie anleiten und ihnen beibringen, den Weg der Entwicklung des kulturellen und künstlerischen Erbes der Stadt noch beständiger zu beschreiten.

Zurück zum Thema
LINH DOAN

Quelle: https://tuoitre.vn/tri-an-cac-van-nghe-si-dong-gop-to-lon-cho-van-hoa-nghe-thuat-cua-tp-hcm-20250804211833068.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;