Vor dem Besuch des Generalsekretärs und Präsidenten Chinas bewertete der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son das Potenzial für eine wissenschaftlich-technologische Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China bei der Verwirklichung der Ziele beider Länder, insbesondere im Hinblick auf Vietnam in der Ära des Aufstiegs.
Der stellvertretende Premierminister erklärte, China habe nach über 45 Jahren Reform und Öffnung große Fortschritte im Bereich Wissenschaft und Technologie erzielt. Vom Nachzügler sei es zu einer wissenschaftlich-technologischen Großmacht geworden, die weltweit den dritten Platz bei Investitionen in Forschung und Entwicklung (FuE) belege und weltweit führend bei der Anzahl der Patente sei.
In jüngster Zeit hat China kontinuierlich viele herausragende technologische Errungenschaften in Schlüsselbereichen wie künstlicher Intelligenz (KI), 5G-Netz, automatischen Robotern, Halbleiterchips, Weltraumtechnologie usw. verkündet, die die Welt bewundern lassen.

Roboter arbeiten an einer Kasse in einem Supermarkt in China. Foto: Agibot
In nur gut 40 Jahren hat China einen langen Weg zurückgelegt, für den viele andere Länder mehr als zwei Jahrhunderte brauchten.
Bezüglich Vietnams erklärte der stellvertretende Premierminister, dass Partei und Staat die entscheidende Rolle von Wissenschaft und Technologie für die nachhaltige Entwicklung des Landes stets fördern und ihr besondere Bedeutung beimessen.
In den letzten Jahren hat Vietnam viele wichtige politische Dokumente herausgegeben, die diesen Geist verdeutlichen, insbesondere jüngst die Resolution Nr. 57 des Politbüros über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation.
Es unterstreicht den Standpunkt, dass die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation der wichtigste Durchbruch, die Haupttriebkraft für die rasche Entwicklung moderner Produktionskräfte, die Vermeidung des Risikos des Zurückfallens und die Erlangung bahnbrechender Entwicklung und des Wohlstands des Landes im neuen Zeitalter ist.
Um zur Verwirklichung der Ziele und Visionen beizutragen, betonte der stellvertretende Premierminister, dass Vietnam seine bestehenden Vorteile in Bezug auf reichlich vorhandene Arbeitskräfte mit zunehmend verbesserter Qualität, zunehmend verbesserte Investitionsförderungsmaßnahmen und -mechanismen sowie einen Markt mit großem Potenzial für Investitionen in Forschung und Entwicklung (F&E) fördern möchte.
Darüber hinaus möchte Vietnam die internationale Zusammenarbeit ausbauen und sich intensiv an der globalen Produktions- und Lieferkette von Hochtechnologie und Schlüsseltechnologie beteiligen.
„Chinas Erfolg hat eine starke Triebkraft für die fortschrittlichen Kräfte der Welt geschaffen und neue Entwicklungschancen für den Modernisierungsprozess von Entwicklungsländern, einschließlich Vietnam, eröffnet. Das Potenzial und der Spielraum für eine wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China sind enorm“, erklärte der stellvertretende Premierminister.
Vietnam ist bereit, die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit China weiter zu vertiefen und hofft, dass China die Kooperation in den Bereichen Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte, Technologietransfer und Kapitalunterstützung ausbauen wird.
„Katalysator“ für die Beziehungen zwischen Vietnam und China
Während des Besuchs von Generalsekretärin To Lam in China im August 2024 vereinbarten die Spitzenvertreter der beiden Parteien und beiden Länder, das Jahr 2025 anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zum „Jahr des humanitären Austauschs zwischen Vietnam und China“ zu erklären.
Der stellvertretende Premierminister sagte, dies sei eine wichtige gemeinsame Auffassung der hochrangigen Führungskräfte beider Länder, die im Kontext der Beziehungen zwischen Vietnam und China entstanden sei, nachdem diese zu einer neuen Position der „Gemeinschaft mit geteilter Zukunft von strategischer Bedeutung“ aufgewertet worden seien, mit einer starken und umfassenden Transformation in Richtung „6 mehr“.
Laut seinen Angaben bietet das Jahr des humanitären Austauschs zwischen Vietnam und China beiden Seiten die Gelegenheit, die gemeinsame Geschichte Revue passieren zu lassen und die großen Verdienste der vorherigen Generationen von Führern beider Parteien und Länder zu würdigen. Präsident Ho Chi Minh und Vorsitzender Mao Zedong hätten persönlich die enge Beziehung zwischen Vietnam und China, die auf der Partnerschaft zwischen Genossen und Brüdern basierte, aufgebaut und gepflegt und damit ein solides Fundament für die heutigen Beziehungen zwischen den beiden Ländern gelegt.

Kunstprogramm im Rahmen des grenzüberschreitenden Kulturaustauschs im Frühling und des Vietnam-China-Grenzvolksfestes 2024 auf dem Bac-Son-Platz im Bezirk Ha Khau, Provinz Yunnan (China). Foto: Zeitung Lao Cai
Das Jahr des humanitären Austauschs ist ein Motor und eine Chance für beide Seiten, die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung und Tourismus weiter zu vertiefen und freundschaftliche Austauschprogramme zu koordinieren. Die Menschen beider Länder gewinnen ein besseres Verständnis für die Kultur, das Land und die Bevölkerung des jeweils anderen. Die junge Generation beider Länder tritt in die Fußstapfen ihrer Vorgänger und bewahrt, pflegt und fördert die Werte der traditionellen Freundschaft – ein kostbares gemeinsames Gut der beiden Parteien, der beiden Länder und der Völker Vietnams und Chinas.
Der stellvertretende Premierminister erklärte außerdem, das Jahr des humanitären Austauschs wirke als „Katalysator“ und Bindeglied zwischen Ministerien, Sektoren, Kommunen und Bürgerorganisationen beider Länder und trage zu einer engeren Zusammenarbeit und einem besseren gegenseitigen Verständnis bei. Dadurch werde es die bilateralen Beziehungen substanzieller gestalten und einen praktischen Beitrag zur starken und prosperierenden Entwicklung beider Länder in der neuen Ära leisten.
Aus den oben genannten Aktivitäten und Ergebnissen erklärte Vizepremierminister Bui Thanh Son, dass diese dazu beitragen würden, die soziale Grundlage der bilateralen Beziehungen zu festigen und zu stärken, eine positive und vertrauensvolle Atmosphäre zu schaffen, die für die Kontrolle von Meinungsverschiedenheiten förderlich sei, und für Verhandlungen zur effektiven Lösung bestehender Probleme.
Vietnamnet.vn
Quelle: https://vietnamnet.vn/trong-ky-nguyen-moi-viet-nam-muon-trung-quoc-chuyen-giao-cong-nghe-2390120.html










Kommentar (0)