Die Langlebigkeit eines Theaterstücks
Wer in Xuan Truong lebt, kennt den Volkstanz Xuan Pha und die Legende um dessen Entstehung. Die Geschichte besagt, dass Dinh Bo Linh, der letzte der zwölf Warlords, auf dem Weg zur Niederschlagung des Aufstands von Ngo Xuong Xi in Binh Kieu Chau Ai (dem heutigen Thanh Hoa ) in Quan Thanh sein Lager aufschlug, dort Truppen stationierte und einen Boten aussandte, um für die Armee um Hilfe zu bitten. So gelang es ihm, die Schlacht zu gewinnen und das Land zu vereinen.
Der Bote erhielt den Befehl und begab sich auf dem Wasserweg flussaufwärts des Chu-Flusses, geriet jedoch in einen Sturm und musste im Tempel von Xuan Pha übernachten. Der Tempel von Xuan Pha ist der heilige Ort der Verehrung von Dai Hai Long Vuong, einem Gott, der im Glauben der Chau Ai verehrt wird. In der Nacht erschien dem Boten der Dorfgott von Xuan Pha im Traum und offenbarte ihm einen Weg, den Feind zu besiegen. Dinh Bo Linh erkannte den Plan, folgte ihm und besiegte Ngo Xuong Xis Armee, wodurch er das Land vereinigte.
| Das Blumenwolf-Spiel |
Zum Gedenken an die Verdienste der Dorfgottheit Xuan Pha ordnete König Dinh Tien Hoang an, dass alle Opfergaben im Tempel Dai Hai Long Vuong dargebracht werden sollten. König Dinh beauftragte Königin Nguyet Nuong persönlich damit, den Dorfbewohnern Tänze beizubringen, die jährlich während des Dorffestes im Gemeindehaus von Xuan Pha aufgeführt werden sollten. So entstand der Tanz, der den Namen Xuan Pha trägt und auch als „Tribut der fünf Nachbarländer“ bekannt ist.
Das Xuan-Pha-Stück ist eine Kombination aus fünf Theaterstücken: Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc und Tu Huan (Luc Hon Nhung). Die Stücke schildern Szenen, in denen die Bewohner der fünf Himmelsrichtungen dem Kaiser des alten Vietnam ihre Ehrerbietung erweisen und ihm mit ihren besten Darbietungen gratulieren.
Ursprünglich ein königlicher Tanz, der später an das Volk weitergegeben wurde, hat die Xuan-Pha-Aufführung im Laufe der Jahrhunderte ihre Techniken, Kostüme, Requisiten, Musik und Texte stetig verfeinert. Insbesondere die alten Tänze und Texte sind bis heute unverändert erhalten geblieben. Dies ist der Faktor, der die Lebendigkeit und Einzigartigkeit der Aufführung ausmacht und sie im historischen Kontext des alten Landes Tho Xuan von Generation zu Generation weitergegeben hat.
| Chiem-Tanz in roten Kostümen |
Die in den Xuan-Pha-Tänzen verwendeten Musikinstrumente sind recht einfach, hauptsächlich Trommeln, Zimbeln und Holzfische, die fröhliche Klänge erzeugen. Im Rhythmus der Trommeln, mal dringlich, mal gemächlich, bewegen sich die Tänzer fließend, mal anmutig und rhythmisch, mal kraftvoll und frei.
Eine Besonderheit, die sich seit Jahrtausenden nicht verändert hat, ist, dass die „Hauptdarsteller“ dieser Tänze allesamt Bauern sind. Sobald sie ihre Felder und Gärten verlassen, tauchen sie in das Spiel ein, legen ihre Kostüme an und verwandeln sich in ihre Rollen, tanzen begeistert zum Rhythmus der Trommeln und lassen sich von Melodie und Text mitreißen.
Im Buch Thanh Hoa Gazetteer: Kultur - Gesellschaft, Band 2, wurde geschrieben: „Der Lang Tro, insbesondere der Tanz (Xuan Pha-Tanz), wird von Kunstforschern sehr geschätzt, wurde in den nationalen Tanzlehrplan der Le-Dynastie aufgenommen und gilt als „Echo des Tanzes der Vasallen, die an den Hof kommen“, um Le Thai To zu preisen, um den Sieg unseres Volkes über die Ming-Invasoren im 15. Jahrhundert zu preisen.“
Jedes Jahr am 9. und 10. des zweiten Mondmonats führen die Bewohner des Dorfes Xuan Pha im Rahmen des Dorffestes einen alten Tanz auf. 1936 wurde Xuan Pha von König Bao Dai eingeladen, auf dem Volksfest der Hauptstadt Huế aufzutreten.
Beim Lam Kinh Festival 2018, dem größten Fest der Provinz Thanh Hoa, wurde das Xuan Pha-Theaterstück aufgeführt, um den Menschen eine Zeit des Wohlstands und ein glückliches und erfolgreiches Leben zu bescheren. Dies belegt die anhaltende Bedeutung des Xuan Pha-Theaterstücks im spirituellen und kulturellen Leben der Bevölkerung von Thanh.
Die Hüter der Hauptstadt
Es war ein glücklicher Zufall, dass ich bei einem Besuch im alten Land von Tho Xuan, direkt im Hof des Dorfgemeinschaftshauses, die Gelegenheit hatte, Kunsthandwerker, sogenannte „Laienschauspieler“, zu treffen und ihnen beim Üben und Aufführen zuzusehen. Im Gespräch mit ihnen verstand ich, dass es die Liebe und der Stolz auf ihre Heimat ist, die von Generation zu Generation weitergegeben werden und die Menschen hier antreiben, das alte Erbe ihrer Vorfahren zu bewahren und zu pflegen.
| Lao Games |
Die Kunsthandwerker der Gemeinde Xuan Truong erklärten, dass jeder der fünf Schauspieler von Xuan Pha Kostüme in verschiedenen Farben trug. Der Hoa-Lang-Darsteller trug ein marineblaues Hemd. Der Chiem-Thanh-Darsteller trug ein rotes Kostüm. Der Luc-Hon-Darsteller trug ein indigoblaues Hemd. Der Ngo-Quoc-Darsteller trug ein azurblaues Hemd. Der Ai-Lao-Darsteller trug eine lange Hose und eine weiße Bluse, darüber indigoblaue Leggings, und ein Stück Brokat mit laotischen Mustern, das diagonal von der rechten Schulter zur linken Hüfte drapiert war.
Es gibt drei Darsteller mit Masken. Hoa Lang trägt eine Kuhfellmaske mit gerader, hoher Nase, einen schwarzen Lederhut mit spitzer Spitze und einen Schnurrbart. Champa trägt eine rot bemalte Holzmaske mit niedriger, kurzer Nase und zwei Augen aus Pfauenfedern. Luc Hon trägt eine weiß bemalte Holzmaske. Die Maske mit spitzem Kinn stellt eine Frau dar, die mit rundem Kinn einen Mann. Die Maske mit vielen Zähnen symbolisiert einen alten Menschen, die mit wenigen Zähnen einen jungen. Die Maske von Luc Hon selbst verdeutlicht vor allem sein Alter.
Der verdiente Künstler Bui Van Hung, Leiter der Xuan Pha Traditional Art Troupe, sagte, dass es in den 60er und 70er Jahren des letzten Jahrhunderts aufgrund des Krieges und der Wirren im Land sehr schwierig war, das Xuan Pha Festival und die Aufführungen zu organisieren, und dass es zeitweise fast zum Erliegen gekommen wäre.
Erst in den 1990er Jahren, als sich die Lage stabilisierte und der Staat eine Politik zur Wiederherstellung und Bewahrung des nationalen Kulturerbes verfolgte, waren die Regierung und die Dorfbewohner von Xuan Pha entschlossen, diese Tänze wiederzubeleben. Damals gab es in der gesamten Gemeinde noch fünf bis sechs ältere Tänzer, darunter solche, die in ihrer Jugend von Thanh Hoa nach Phu Xuan gelaufen waren, um am Hofe des Kaisers von Huế aufzutreten. Daher verlief die Weitergabe der Tänze reibungslos.
| Die Show Tu Huan ist auch unter dem Namen "Luc Hon Nhung" bekannt. |
Derzeit engagieren sich in Xuan Truong etwa 22 Künstler für den Erhalt der Xuan-Pha-Tänze. Darunter befinden sich ein Volkskünstler und 15 Verdiente Künstler. Der Volkskünstler ist der über 90-jährige Do Dinh Ta.
Seit über 40 Jahren widmet sich Bui Van Hung, der Verdiente Handwerker, der Familie seines Vaters, dem Erhalt des alten Tanzes. Neben ihm engagiert sich auch seine Frau Phung Thi Lien, die sich zwar als „Zugezogene, als Schwiegertochter des Dorfes“ sieht, aber ebenfalls eine große Leidenschaft für dieses traditionelle Spiel hegt. Anfang der 90er-Jahre, als Herr Hung Sekretär des Jugendverbandes der Gemeinde war, gehörte er zu den ersten 20 Personen, die von den Ältesten den Xuan-Pha-Tanz erlernten.
Die Wiederherstellung der ursprünglichen Volkstänze schien zunächst einfach, doch nach einiger Zeit wurde uns klar, wie viele Schwierigkeiten damit verbunden waren: die Restaurierung der Kostüme, Requisiten für die einzelnen Akte, Muster, Masken – kurzum, es war sehr aufwendig. Trotzdem machten wir weiter. Der historische Wert, die Bedeutung der Stücke und die Reise zur Wiederbelebung der alten Hauptstadt des Dorfes Xuan Pha wurden entsprechend gewürdigt und anerkannt.
„Gute Nachrichten verbreiten sich schnell.“ Jemand, der in Frankreich lebt, sah ein Foto des Xuan-Pha-Tanzes aus dem Jahr 1936 in einem französischen Museum, fotografierte es und schickte es Herrn Hung. Dieses Foto half ihm, mehr Informationen nicht nur über die Kostüme, sondern auch über deren Muster zu erhalten. Daraufhin kamen auch einige koreanische Folkloreforscher nach Xuan Pha, um mehr über die Geschichte zu erfahren, da der Hoa-Lang-Tanz mit dem alten koreanischen Volk in Verbindung steht.
| Kunsthandwerker Bui Van Hung |
Die Kunsthandwerker von Xuan Pha bewahren nicht nur ihr Wissen, sondern möchten es auch an die nächste Generation weitergeben. So hat die Tanzgruppe bereits viele Auftritte absolviert und dabei die Kinder des Dorfes angeleitet und unterstützt. Zunächst wandten sie sich an Schüler der Oberstufe. Letztes Jahr wagten sie sich dann an Grundschüler. Es war eine große Freude zu sehen, wie begeistert die jungen Dorfbewohner lernten und sich freiwillig beteiligten.
| Künstler unterrichten den alten Xuan-Pha-Tanz an Schulen im Bezirk. |
Herr Do Ngoc Tung (Dorf 2, Gemeinde Xuan Truong), ein Mitglied der Tanzgruppe, erzählte, dass er 2010 im Alter von nur 20 Jahren der Gruppe beigetreten sei. Der Klang der Trommeln habe ihn damals besonders fasziniert und seinen Ehrgeiz geweckt. Für ihn sei es eine Ehre, direkt in die Tanzgruppe aufgenommen worden zu sein, denn „als Sohn von Xuan Truong muss man den Xuan-Pha-Tanz beherrschen, ihn nicht zu kennen, ist eine Sünde“. Tung lernte die Bewegungen sehr schnell und erklärte: „Aus Leidenschaft habe ich es sehr schnell gelernt, es war nicht schwer.“
Tung ist Bauer; seine Familie besitzt zehn Hektar Land, auf dem sie Reis und Obstbäume anbauen. Er unterbricht die Landwirtschaft, um aufzutreten. „Erst vor wenigen Tagen war ich in Hanoi beim Fernsehsender, um zu drehen“, sagte er.
Mittlerweile wird der Xuan-Pha-Tanz von Dorfbewohnern an vielen Orten aufgeführt, darunter Quang Nam, Da Nang, Ho-Chi-Minh-Stadt, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Hue, Nghe An, Hanoi...
Der verdiente Künstler Bui Van Hung unterhält nicht nur die Künstlergruppe und tritt in allen Regionen auf, sondern bewahrt die Xuan-Pha-Tänze auch schriftlich und in Form von Artefakten für zukünftige Generationen. Sein Ziel ist es, den Wert der Xuan-Pha-Tänze zu erhalten und an die kommenden Generationen weiterzugeben.
Quelle: https://www.anninhthudo.vn/xuan-pha-dieu-mua-va-tich-tro-co-nghin-nam-o-xu-thanh-post597083.antd






Kommentar (0)