Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conclusión No. 174-KL/TW sobre una serie de tareas para continuar construyendo la organización y el funcionamiento de las unidades administrativas de dos niveles para garantizar su fluidez y eficiencia.

Nota del editor: En nombre del Politburó, Tran Cam Tu, miembro del Politburó y miembro permanente del Secretariado, acaba de firmar y emitir la Conclusión n.° 174-KL/TW, de fecha 4 de julio de 2025, del Politburó y del Secretariado, sobre diversas tareas para continuar fortaleciendo la organización y el funcionamiento de las unidades administrativas de dos niveles, garantizando así su fluidez y eficiencia. El periódico SGGP presenta respetuosamente el texto completo de la Conclusión.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/07/2025

Camarada Tran Cam Tu, miembro del Politburó y miembro permanente del Secretariado. Foto: VNA
Camarada Tran Cam Tu, miembro del Politburó y miembro permanente del Secretariado. Foto: VNA

En la reunión del 4 de julio de 2025, tras escuchar el informe del Comité Organizador Central sobre la situación y el progreso de la implementación de las resoluciones y conclusiones del Comité Central y del Politburó sobre la reorganización del aparato y las unidades administrativas del 28 de junio al 3 de julio de 2025 (Informe No. 418-BC/BTCTW, de fecha 2 de julio de 2025), el Politburó y el Secretariado concluyeron lo siguiente:

1. Básicamente, acordamos el Informe sobre la situación y el progreso de la implementación de las resoluciones y conclusiones del Comité Central y el Politburó sobre la reorganización del aparato y las unidades administrativas (del 28 de junio al 3 de julio de 2025) presentado por el Comité Organizador Central. El Politburó y el Secretariado reconocieron y apreciaron altamente al Comité del Partido del Gobierno, el Comité del Partido de la Asamblea Nacional, el Comité del Partido del Frente de la Patria, las organizaciones de masas centrales, el Comité Organizador Central, el Comité de Inspección Central , la Oficina Central del Partido, el Ministerio del Interior, los Comités del Partido provinciales y municipales directamente bajo el Gobierno Central por completar activa y urgentemente el trabajo preparatorio, organizar con éxito la Ceremonia para anunciar la resolución y la decisión de fusionar las unidades administrativas a nivel provincial y comunal, establecer organizaciones del partido, nombrar personal a nivel provincial y comunal simultáneamente en todo el país el 30 de junio de 2025 e implementar oficialmente la operación del aparato de la unidad administrativa de dos niveles a partir del 1 de julio de 2025, asegurando el cronograma correcto, operando inicialmente de manera fluida y estable.

2. Solicitar a los Comités Permanentes de los Comités Provinciales del Partido y de los Comités del Partido de las Ciudades Centrales que sigan prestando gran atención y fortalezcan su liderazgo y dirección:

(1) Estudiar y comprender las funciones, tareas y autoridad de cada nivel de gobierno, cada organismo, unidad y las responsabilidades de los jefes de organismos y organizaciones, garantizando el funcionamiento fluido y eficaz de cada nivel de gobierno; al mismo tiempo, recibir e implementar con prontitud y continuidad los contenidos y las tareas de descentralización y delegación de autoridad del Gobierno Central, e implementar la descentralización y delegación de autoridad entre los niveles de gobierno local. Toda labor bajo la autoridad de ambos niveles (provincial y comunal) debe llevarse a cabo con fluidez, sin demoras ni omisiones, con el objetivo constante de servir mejor a la ciudadanía y a las empresas.

(2) Revisar y completar urgentemente toda la asignación, organización y asignación de personal de cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores en las agencias y unidades provinciales y comunales. En el caso de comunas, distritos y zonas especiales que carezcan de personal especializado, el nivel provincial deberá organizar, fortalecer, apoyar y asistir con prontitud y de forma completa para garantizar un desempeño laboral eficaz. Revisar y completar las vacantes y proponer la dotación de personal local para el período 2026-2031.

(3) Fortalecer la inspección y comprender la situación para resolver y eliminar con prontitud las dificultades y obstáculos para el nivel comunal durante la operación del nuevo aparato.

(4) Continuar haciendo un buen trabajo de educación política e ideológica, resolver completa y prontamente los regímenes y políticas para los cuadros, miembros del partido, funcionarios públicos, empleados públicos y trabajadores que han dejado de trabajar o se han jubilado anticipadamente debido a arreglos bajo la guía del Gobierno Central; fortalecer el trabajo de propaganda y orientación para que las personas puedan comprender las regulaciones, ubicaciones y nuevos métodos de trabajo de las agencias estatales locales; consolidar y mantener el consenso y el apoyo del pueblo para la implementación de la unidad administrativa de dos niveles; promover el espíritu de solidaridad y unanimidad para implementar con éxito el modelo de unidad administrativa de dos niveles, asegurando el funcionamiento fluido, efectivo y eficiente del sistema organizativo; proteger los derechos e intereses legítimos del pueblo; cuidar la seguridad social y ampliar las oportunidades de desarrollo para todas las clases de personas.

(5) Presidir y coordinar con el Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh y las agencias, unidades y organizaciones pertinentes para desplegar a miembros de la unión de jóvenes y estudiantes voluntarios con conocimientos básicos de tecnología de la información de universidades y colegios para apoyar a los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y personas de comunas, barrios y zonas especiales (especialmente en áreas remotas, aisladas y desfavorecidas) en la operación y prestación de servicios públicos en línea, el manejo de procedimientos administrativos, etc. en la fase inicial de implementación del modelo de unidad administrativa de 2 niveles.

(6) Concentrarse en el liderazgo y la dirección para preparar buenas condiciones para organizar con éxito los congresos del partido en todos los niveles hacia el XIV Congreso Nacional del Partido en conjunción con la preparación para la elección de diputados a la Asamblea Nacional y los Consejos Populares en todos los niveles.

3. Asignar al Comité del Partido de Gobierno la tarea de dirigir y ocuparse de:

(1) Informar al Buró Político y a la Secretaría sobre las principales políticas y contenidos antes de emitir el decreto y los documentos relacionados que guían la implementación de la Ley de Cuadros y Funcionarios Públicos de 2025 sobre el reclutamiento, uso, gestión, evaluación, clasificación y despido de funcionarios y empleados públicos para garantizar el principio de "algunos entran, otros salen"...

(2) Verificar, comprender la situación, hacer estadísticas completas e informar con prontitud al Politburó sobre la renuncia de los cuadros de nivel comunal, funcionarios públicos, empleados públicos y trabajadores a tiempo parcial después de la reorganización de las unidades administrativas, la reorganización del aparato de agencias, unidades y organizaciones en el sistema político asociado con las unidades administrativas de dos niveles, y la liquidación de regímenes y políticas de acuerdo con los reglamentos; guiar con prontitud, eliminar obstáculos y ajustar reglamentos e instrucciones para garantizar que los cuadros de nivel comunal, los funcionarios públicos, los empleados públicos y los trabajadores a tiempo parcial renuncien por el propósito, los requisitos y las personas adecuadas, y retengan cuadros competentes y calificados.

(3) Dirigir y ordenar al Gobierno la emisión de reglamentos sobre normas de unidades administrativas, clasificación de unidades administrativas y clasificación urbana de acuerdo con los requerimientos de desarrollo en el nuevo período.

(4) Dirigir y dirigir la revisión, modificación y complementación urgente de las normas sobre regímenes, políticas, salarios y asignaciones de responsabilidad de los cuadros, servidores públicos y empleados públicos (a completarse en septiembre de 2025).

(5) Dirigir y dirigir la revisión y evaluación de la gestión y utilización del personal gubernamental después de la reestructuración del aparato; coordinar con el Comité Organizador Central para completar la determinación de los puestos de trabajo, como base para determinar la dotación de personal hasta 2031 de los ministerios; agencias de nivel ministerial; agencias gubernamentales; autoridades locales; agencias de representación vietnamitas en el exterior; unidades de servicio público y organizaciones de masas a las que el Partido y el Estado les asignen tareas a nivel central.

(6) Dirigir y dirigir la revisión, modificación y complementación de las reglamentaciones sobre el número de subdirectores de organismos, organizaciones y unidades de servicio público dependientes de los ministerios, organismos de nivel ministerial, agencias gubernamentales; organismos especializados y unidades de servicio público dependientes de los Comités Populares y Consejos Populares a nivel provincial y comunal en la dirección de racionalizar, mejorar la calidad y satisfacer los requisitos del nuevo período.

(7) Dirigir y supervisar la revisión de la asignación presupuestaria; inspeccionar y orientar la gestión y el uso del presupuesto, organizar las sedes de trabajo, garantizar las condiciones de funcionamiento de los organismos, unidades y organizaciones después del arreglo de las unidades administrativas y el arreglo del aparato organizativo en el sistema político asociado con las unidades administrativas de 2 niveles.

(8) Continuar supervisando de cerca la asignación de fondos suficientes y resolver con prontitud las políticas y regímenes para los cuadros, funcionarios y empleados públicos que se jubilan anticipadamente o abandonan sus puestos de trabajo debido a la reorganización.

(9) Liderar y dirigir al Gobierno, ministerios y agencias de nivel ministerial para inspeccionar regularmente la implementación de las regulaciones sobre funciones, tareas y estructura organizativa de agencias, unidades y organizaciones en el sistema administrativo a niveles central y local; promover la descentralización, delegación de poder y definir claramente la autoridad; en procesos de trabajo, registros, procedimientos administrativos, etc.; en la prestación de servicios públicos y servicios públicos en línea a personas, empresas y organizaciones independientemente de los límites administrativos. Revisar, enmendar, complementar y emitir con prontitud regulaciones y directrices para perfeccionar las funciones, tareas y estructura organizativa de agencias, unidades y organizaciones en el sistema administrativo a niveles central y local para asegurar la coherencia y unidad entre los documentos, entre los niveles central y local después de la organización de las unidades administrativas a todos los niveles y la implementación del modelo de unidad administrativa de 2 niveles.

(10) Continuar supervisando e instando al funcionamiento de las agencias estatales locales, garantizar operaciones fluidas y efectivas, evitar la congestión y las interrupciones que afecten las actividades de servicio público, manejar los procedimientos administrativos y brindar servicios públicos en línea a personas y empresas; eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos y solucionar de inmediato los problemas (si los hay).

4. Encargar al Comité del Partido del Frente de la Patria y a las organizaciones centrales la dirección y dirección de:

(1) Continuar revisando y reorganizando las organizaciones focales internas del Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas y las organizaciones de masas a todos los niveles asignadas por el Partido y el Estado para garantizar la sincronización, fluidez, agilización, eficacia, eficiencia, cercanía al pueblo y apego a las bases.

(2) Reorganizar oportunamente las organizaciones de masas para hacerlas más eficientes y reducir el número de organizaciones de masas y de prensa afiliada.

(3) Supervisar y comprender la implementación de las actividades del modelo del Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas y las organizaciones de masas según el modelo de unidad administrativa de dos niveles; proponer proactivamente soluciones fundamentales y sistemáticas para resolver rápidamente las dificultades y los problemas, asegurando operaciones fluidas y logrando las metas y requisitos establecidos; especialmente en aldeas, caseríos y grupos residenciales.

5. Asignar a la Confederación General del Trabajo de Vietnam para presidir y coordinar con el Ministerio del Interior para investigar, asesorar, proponer y orientar el establecimiento de regímenes y políticas para los funcionarios sindicales a tiempo completo que trabajan bajo contrato (que reciben salarios y subsidios de los fondos sindicales) afectados por el acuerdo.

6. El Comité Organizador Central presidirá:

(1) Desarrollar la reglamentación de la Secretaría sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de los organismos provinciales de prensa y radiodifusión (deberá completarse antes del 31 de julio de 2027).

(2) Desarrollar el reglamento de la Secretaría sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de los centros políticos de las comunas, barrios y zonas especiales (deberá completarse antes del 25 de agosto de 2025).

(3) Incorporando las opiniones del Politburó y del Secretariado, continuar revisando, complementando y actualizando los contenidos y tareas sobre la organización del aparato organizativo, implementando el modelo de unidad administrativa de dos niveles para asesorar al Comité Directivo Central para resumir la Resolución 18 y emitir un Plan para implementar tareas para continuar perfeccionando el aparato organizativo del sistema político y preparar los congresos del partido en todos los niveles.

(4) Coordinar con los organismos pertinentes para asesorar y desarrollar los reglamentos del Politburó sobre planificación, descentralización de la gestión, nombramiento, presentación de candidatos, marco estándar de puestos, criterios para evaluar cuadros, lista de puestos de cuadros... de conformidad con el principio de "dentro, fuera", "arriba, abajo" en el trabajo de cuadros.

(5) Dirigir y coordinar con los comités centrales del Partido y las agencias pertinentes la revisión, modificación y complementación de las regulaciones del Partido para asegurar su coherencia y adecuación.

(6) Revisar, orientar, sintetizar, completar los puestos de trabajo y determinar la dotación de personal para el periodo 2026-2031 de los organismos del sistema político en los niveles central y local, e informar a las autoridades competentes.

7. Los miembros del Politburó y del Secretariado continúan monitoreando y comprendiendo la situación en las áreas asignadas, inspeccionan, guían, instan y dirigen con prontitud la solución y eliminación de las dificultades y problemas que surgen para asegurar que el aparato administrativo de dos niveles funcione de manera eficaz y sin problemas y que la organización de los congresos del partido en todos los niveles se lleve a cabo de acuerdo con el plan y los requisitos establecidos.

8. Los comités y organizaciones del Partido, directamente dependientes del Comité Central, son responsables de dirigir la estricta aplicación de las conclusiones del Politburó y del Secretariado sobre el funcionamiento del aparato de los organismos y unidades según el nuevo modelo, así como de implementar los contenidos y las tareas de conformidad con el Plan n.º 56-KH/BCĐ del Comité Directivo Central, que resume la Resolución 18.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/ket-luan-so-174-kltw-ve-mot-so-nheem-vu-tiep-tuc-xay-dung-to-chuc-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-bao-dam-thong-suot-hieu-qua-post802534.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Com lang Vong - el sabor del otoño en Hanoi

Actualidad

Sistema político

Local

Producto