"Rò rỉ" o "dò rỉ", muchas personas están confundidas sobre cuál es la ortografía correcta.
El vietnamita tiene muchas palabras que suenan igual, lo que causa confusión al escribirlas. Por ejemplo, muchos no saben si escribir correctamente "rò rỉ" o "dò rỉ".
Este verbo se refiere a la fuga gradual de un líquido o gas a través de grietas o fisuras pequeñas y discretas. También puede describir la pérdida lenta y casi imperceptible de información.
Entonces, ¿cuál crees que es la forma correcta de escribirlo? Deja tu respuesta en los comentarios.
La respuesta a la pregunta anterior es: ¿"Sập sình" o "xập xình"?
"Sập sình" es una palabra mal escrita y no debe usarse en documentos oficiales. Tenga cuidado con esta palabra para evitar este error básico.
La respuesta correcta es "xập xình" (animado, bullicioso). Este adjetivo describe un sonido vibrante, bullicioso o ruidoso, como tambores, trompetas o música.
Libra
[anuncio_2]
Fuente: https://vtcnews.vn/ro-ri-hay-do-ri-moi-dung-chinh-ta-ar931049.html






Kommentar (0)