Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mayor supervisión y prevención de conflictos de intereses

En el debate del Grupo 7 (provincias de Nghe An y Lam Dong), celebrado la mañana del 22 de octubre, los delegados coincidieron ampliamente en la necesidad de reformar la Ley de Funcionarios Públicos y la Ley de Aviación Civil de Vietnam. Asimismo, propusieron perfeccionar la normativa sobre la gestión de los funcionarios públicos según sus puestos; aumentar la supervisión, prevenir conflictos de intereses y garantizar la transparencia y la coherencia en el proceso de implementación.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân22/10/2025

20251021-t7-1(1).jpg
Y Thanh Ha Nie K'dam, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido y jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Lam Dong, presidió la sesión de debate grupal. Foto: Pham Thang

Garantizar los derechos y responsabilidades de los funcionarios públicos

Al comentar sobre el proyecto de Ley de Funcionarios Públicos (enmendado), los delegados expresaron su acuerdo con la orientación de cambiar el enfoque de la gestión del "título profesional" al "puesto de trabajo". El delegado Nguyen Huu Thong (Lam Dong) comentó que se trata de una innovación acorde con las tendencias modernas de gestión, que contribuye a la conexión entre las responsabilidades y los resultados del servicio público, promoviendo así la eficiencia operativa de las unidades de servicio público.

Sin embargo, la realidad actual muestra que la capacidad para crear puestos de trabajo y descripciones profesionales entre ministerios, dependencias y localidades aún presenta numerosas diferencias, mientras que el número de unidades de servicio público es muy elevado. Sin un marco modelo, estándares mínimos y una hoja de ruta de conversión específica, la implementación caerá fácilmente en la formalidad y la falta de coherencia.

20251021-t7-3(1).jpg
El diputado de la Asamblea Nacional Nguyen Huu Thong (Lam Dong) habla. Foto: Pham Thang

Los delegados propusieron añadir al proyecto de reglamento la hoja de ruta para la conversión obligatoria, asignando al Gobierno, en un plazo de 12 meses a partir de la entrada en vigor de la Ley, la emisión de un marco de modelos de puestos de trabajo, modelos de descripciones de puestos de trabajo y un marco de competencias mínimas. Además, debería existir un mecanismo unificado de evaluación y aprobación para garantizar la transparencia y la viabilidad.

Respecto a los derechos de los funcionarios públicos a firmar contratos para realizar actividades profesionales y empresariales (artículo 13), los delegados señalaron que la reglamentación que amplía los derechos de los funcionarios públicos a aportar capital y participar en la gestión de empresas, cooperativas, hospitales, instituciones educativas no públicas, etc., es coherente con la política de promoción de los recursos profesionales, especialmente en los campos de la ciencia, la educación y la salud.

Sin embargo, el delegado Nguyen Huu Thong señaló que, de no controlarse, esta regulación podría generar conflictos de intereses, especialmente cuando los funcionarios se aprovechan de sus cargos para favorecer sus intereses personales. Por lo tanto, propuso añadir una regulación que exija a los funcionarios líderes o gerentes declarar y obtener el consentimiento por escrito de sus supervisores directos cuando deseen participar en la gestión o el establecimiento de una empresa. Asimismo, se prohíbe participar en la gestión de una empresa que tenga relaciones financieras o contractuales con la unidad donde trabaja el funcionario.

Los delegados también propusieron que el proyecto estipule claramente el mecanismo de contrato, la distribución de beneficios y la responsabilidad por la propiedad intelectual en las actividades de comercialización de los resultados de investigación en las unidades científicas, para garantizar la transparencia y evitar la pérdida de activos públicos.

En cuanto a las disposiciones sobre contratos de trabajo, contratos laborales y contratos de servicios, los delegados consideraron que el Proyecto no define claramente los límites entre los grupos de personal. No separarlos claramente puede generar lagunas legales, disputas sobre regímenes, seguros, jornada laboral, responsabilidades salariales, etc. Por lo tanto, se recomienda estipular específicamente los límites, derechos y obligaciones de cada grupo, así como las condiciones y criterios para la conversión entre tipos de contratos, a fin de garantizar la transparencia y la equidad.

El delegado Nguyen Huu Thong enfatizó además que el Capítulo V del borrador sobre la gestión de funcionarios públicos es el contenido clave, demostrando el enfoque innovador en la gestión de funcionarios públicos en el nuevo período. Sin embargo, aún existe una contradicción entre la orientación innovadora y el contenido expresado en el documento. Si bien el borrador adopta un modelo de gestión basado en "puestos de trabajo", aún mantiene regulaciones sobre listas, estándares de títulos profesionales, clasificaciones, ascensos, nombramientos, etc., lo que genera solapamientos en su implementación.

Los delegados recomendaron que, si adoptamos por completo el modelo de "puesto de trabajo", eliminemos o transfiramos las regulaciones sobre los nombres de los puestos a los documentos de orientación, manteniéndolas únicamente para algunos campos específicos, como la educación y la salud. Al mismo tiempo, debemos establecer un mecanismo de compatibilidad entre los puestos y los nombres de los puestos para evitar conflictos al solicitar plazas.

El diputado de la Asamblea Nacional Nguyen Khac Mai (Lam Dong) habla. Foto: Pham Thang
El diputado de la Asamblea Nacional Duong Khac Mai (Lam Dong) habla. Foto: Pham Thang

El delegado Duong Khac Mai (Lam Dong), coincidiendo con la iniciativa de permitir que los funcionarios firmen contratos laborales con agencias y organizaciones distintas a las de su lugar de trabajo, afirmó: «Esta es la política correcta, ya que promueve la capacidad, las fortalezas y la inteligencia de los funcionarios y los motiva a aumentar sus ingresos legítimos». «No todos pueden trabajar fuera; solo quienes son capaces, prestigiosos y cuentan con la confianza de otras organizaciones para cooperar tienen la oportunidad. Esto ayuda a aprovechar la inteligencia y a crear un entorno de aprendizaje e intercambio de experiencias, a partir del cual los funcionarios pueden contribuir mejor a su unidad de trabajo», enfatizó el delegado.

Además, el delegado Duong Khac Mai también solicitó a la agencia redactora que continúe perfeccionando las regulaciones para garantizar la transparencia, la viabilidad y evitar la explotación.

El delegado Nguyen Truong Giang (Lam Dong) afirmó que las disposiciones sobre el desarrollo de las unidades de servicio público en el proyecto deberían incorporar el Artículo 5 de la actual Ley sobre la Política de Desarrollo de las Unidades de Servicio Público. Según el delegado, si se mantiene el proyecto actual, su implementación será prolongada y difícil. Por lo tanto, se propone no especificar detalles en la ley, sino encomendar al Gobierno la tarea de estipular e implementar temporalmente, antes de que la Asamblea Nacional promulgue una ley separada sobre las unidades de servicio público, prevista para el próximo período.

20251021-t7-10(1).jpg
El delegado de la Asamblea Nacional, Nguyen Truong Giang (Lam Dong), habla. Foto: Pham Thang

En cuanto al ámbito de aplicación de la ley, algunos delegados también propusieron aclarar la aplicación de la Ley de Empleados Públicos al profesorado. Actualmente, cerca del 78% del contenido sobre contratación, empleo, evaluación, rotación, nombramiento, etc., está regulado por la Ley de Empleados Públicos, mientras que solo alrededor del 20% está dentro del ámbito de aplicación de la Ley de Empleados Públicos. Por lo tanto, si no se define con claridad, podría generar solapamientos entre el Ministerio de Educación y Formación y los organismos de gestión local, especialmente al cambiar de autoridad según los plazos establecidos por la ley.

Desarrollar la aviación civil para satisfacer las exigencias de la nueva etapa

En cuanto al Proyecto de Ley de Aviación Civil (enmendado), los delegados señalaron que, tras casi 20 años desde su promulgación (2006), la enmienda es necesaria para adaptarse al contexto de rápido desarrollo de la industria aeronáutica. Con una estructura de 11 capítulos y 109 artículos (93 artículos menos que la ley actual), el proyecto de ley está diseñado para ser conciso, claro en sus principios y actualizado con las prácticas internacionales, con el objetivo de construir un marco jurídico seguro, eficaz e integrado para la industria aeronáutica vietnamita.

El delegado Duong Khac Mai (Lam Dong) valoró positivamente que la agencia redactora añadiera contenido sobre aviación de baja altitud para satisfacer las necesidades de desarrollo de la economía espacial de baja altitud, un campo en el que muchos países se están centrando. De hecho, en Vietnam, los vehículos aéreos no tripulados (UAV) y los drones, destinados a la defensa nacional, la agricultura, la logística y la seguridad, entre otros, son cada vez más populares. Numerosas empresas nacionales, como Viettel, y unidades de la industria de defensa, han producido con éxito UAV para diversos fines.

Escena de discusión del grupo 7

Según el delegado, si se regulan de forma clara y estricta en la ley, las actividades de aviación de baja altitud crearán un nuevo espacio de desarrollo económico, garantizando la defensa y la seguridad nacionales, promoviendo la innovación y contribuyendo al desarrollo sostenible. El delegado también puso un ejemplo: en el futuro próximo, el modelo de taxis voladores en Hanói y Ciudad Ho Chi Minh es una tendencia inevitable que contribuirá a reducir la congestión del tráfico urbano.

Además, los delegados propusieron una estrecha coordinación con la Ley de Defensa Aérea Popular para controlar las operaciones de aeronaves civiles, especialmente las no tripuladas, para garantizar la seguridad de la aviación y la seguridad nacional.

El delegado Tran Nhat Minh (Nghe An) propuso complementar y aclarar algunos conceptos del Artículo 2, explicando los términos, para evitar confusiones al aplicar la ley. En concreto, es necesario distinguir los conceptos de "seguridad de la aviación" y "seguridad de vuelo", ya que ambos tienen un ámbito de regulación diferente; la "seguridad de vuelo" es un componente de la "seguridad de la aviación".

z7143567296924_380b06fb399f4fef855dabdd36dfbe3c.jpg
El diputado de la Asamblea Nacional, Tran Nhat Minh (Nghe An), habla. Foto: H. Phong

Los delegados también propusieron agregar la definición de “operaciones de vuelo”, un término usado muchas veces en el proyecto pero sin una explicación específica; trasladar la definición de “artículos peligrosos” del Artículo 97 al Artículo 2 para facilitar la referencia y la coherencia en las técnicas legislativas; no es necesario incluir el concepto de “combustible de aviación sostenible (SAF)” en el Artículo 2 debido a su naturaleza limitada y especializada.

En cuanto a las disposiciones del Artículo 54 sobre la denegación de transporte de pasajeros con billetes y asientos confirmados en vuelos o en proceso de viaje, el delegado afirmó: Es necesario añadir disposiciones específicas sobre la responsabilidad de reembolsar los billetes y las tarifas de servicio en los casos en que el transportista rechace a los pasajeros por motivos ajenos a su voluntad, como motivos de salud, prevención de enfermedades o solicitudes de las autoridades competentes. Por el contrario, si el pasajero infringe las normas de seguridad y orden, no se podrá efectuar el reembolso.

En cuanto al plazo de prescripción para interponer una demanda, según lo estipulado en el Artículo 75, el proyecto estipula dos años a partir de la fecha en que la aeronave llegue o debiera haber llegado a su destino, mientras que el Código Civil de 2015 estipula tres años. Por lo tanto, el delegado propuso ajustarlo para que sea coherente con el Código Civil, garantizando así la coherencia en el ordenamiento jurídico.

Fuente: https://daibieunhandan.vn/tang-giam-sat-phong-ngua-xung-dot-loi-ich-10392416.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Impresionantes campos en terrazas en el valle de Luc Hon
Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto