Es necesario desatar el “cuello de botella” de la escasez de docentes
El Primer Ministro acaba de aprobar el Proyecto para que el inglés sea la segunda lengua en las escuelas para el período 2025-2035, con miras a 2045. Según el proyecto del Ministerio de Educación y Formación (MOET), para 2045, el inglés no solo será una asignatura, sino que también se convertirá en el idioma utilizado en la gestión, la docencia y las actividades educativas en casi 50.000 instituciones. Este sistema atiende a unos 30 millones de estudiantes y a un millón de profesores y funcionarios del sector. Esto requiere una dotación sólida de profesores de inglés, tanto en cantidad como en calidad.
La realidad actual muestra que, de un total de más de 1,05 millones de docentes de preescolar y primaria, solo unos 30.000 imparten clases de inglés, principalmente en primaria y secundaria. En particular, en preescolar y 1.º y 2.º grado, muchas localidades prácticamente no cuentan con docentes. En algunas zonas montañosas, solo hay unos pocos docentes de inglés a cargo de docenas de escuelas, lo que provoca interrupciones y disparidades en la organización de la enseñanza y el aprendizaje regulares.
El Sr. Lam The Hung, subdirector del Departamento de Educación y Capacitación de la provincia de Tuyen Quang , señaló otro desafío específico: «Muchos alumnos de primer grado aún no dominan el vietnamita, por lo que el requisito de aprender inglés como lengua materna es muy difícil de cumplir. Es necesario establecer una hoja de ruta específica para cada región».
En las grandes ciudades, las condiciones para la implementación son más favorables. Ciudad Ho Chi Minh está desarrollando un conjunto de criterios para la enseñanza del inglés, revisando las instalaciones, los programas integrados y los estándares de evaluación docente. Mientras tanto, en Hanói, a finales de octubre, más de 600 docentes de primaria habían recibido capacitación sobre la creación de un entorno de inglés en las escuelas. Sin embargo, muchos directores escolares afirmaron con franqueza que muchos docentes aún utilizan métodos anticuados, carecen de materiales didácticos actualizados y se sienten confundidos al aplicar el inglés en las asignaturas de ciencias debido a su limitada capacidad bilingüe.
Para una implementación exitosa, los expertos enfatizan que es necesario distinguir claramente entre "enseñar inglés" y "enseñar en inglés". El Dr. Do Tuan Minh, presidente del Consejo de la Universidad de Lenguas Extranjeras (VNU), analizó: enseñar inglés significa equipar el idioma; mientras que enseñar en inglés requiere que los docentes tengan la capacidad de usar idiomas extranjeros con fluidez para enseñar matemáticas, ciencias, historia, etc. "Es imposible cambiar de repente. Es necesario construir un ecosistema lingüístico donde los estudiantes puedan escuchar, hablar e interactuar a diario", afirmó el Sr. Minh, quien propuso, al mismo tiempo, realizar una prueba piloto primero en instalaciones calificadas y luego expandirse.
Los líderes del Ministerio de Educación y Formación identificaron las instituciones y la formación docente como los dos pilares del proyecto. El viceministro Pham Ngoc Thuong afirmó que es necesario innovar en el programa de formación docente y establecer políticas de remuneración adecuadas para quienes imparten clases de inglés y otras asignaturas en inglés.
Inglés: el segundo idioma en el Programa Nacional de Objetivos 2026-2035
Al debatir en la Asamblea Nacional el Programa Nacional de Objetivos para la Modernización de la Educación para el período 2026-2035, muchos delegados se centraron en la hoja de ruta para convertir el inglés en el segundo idioma.
La delegada Huynh Thi Anh Suong (Quang Ngai) propuso elaborar una hoja de ruta viable y sincronizada que abarque desde las instalaciones y los libros de texto hasta el personal. Según ella, el objetivo de que el 30 % de las escuelas preescolares y generales cuenten con equipos para la enseñanza del inglés para 2030 es viable si se garantiza la financiación, pero debe ir acompañado de objetivos de formación docente.
El delegado Ha Anh Phuong (Phu Tho) enfatizó la gran diferencia entre enseñar inglés como lengua extranjera y enseñarlo como segunda lengua; al mismo tiempo, advirtió sobre el riesgo de desperdicio si solo se enfoca en el equipo sin mejorar la capacidad de los docentes y el entorno de práctica.
Muchos delegados reiteraron la falta de profesores cualificados. La delegada Tran Khanh Thu (Hung Yen) afirmó que el país carece de unos 4.000 profesores de inglés cualificados; muchos docentes en zonas montañosas son de edad avanzada y tienen dificultades para acceder a nuevos métodos. Propuso políticas de atracción más estrictas, como una asignación salarial básica del 70% al 100%, apoyo a la vivienda y priorizar la inversión en aulas estándar de idiomas extranjeros para zonas montañosas. Asimismo, se deberían considerar las aplicaciones tecnológicas (clases en línea e inteligencia artificial) como soluciones para compensar esta escasez.
Muchas opiniones sugieren una mayor descentralización, otorgando a las autoridades locales y a las escuelas la iniciativa en las decisiones de inversión y evitando la contratación centralizada inapropiada. Las asociaciones público-privadas (APP) se consideran un canal eficaz para la movilización de recursos, especialmente en el desarrollo de materiales didácticos, la formación del profesorado y el equipamiento.
El Programa Nacional de Objetivos 2026 - 2035 se centra en los avances según la Resolución 71, sin cubrir todo el sistema educativo. El capital total estimado para 2035 es de aproximadamente 560.000 - 580.000 billones de VND, asignados para dos períodos 2026 - 2030 y 2031 - 2035. En la primera fase, el capital del presupuesto central es de aproximadamente 100.000 billones de VND, el presupuesto local es de 45.000 billones de VND, el capital de contrapartida de las escuelas es de 20.000 billones de VND y la fuente socializada esperada es de aproximadamente 9.000 billones de VND. Aunque la cifra promedio para más de 54.000 instituciones educativas, 1,6 millones de profesores y alrededor de 25 millones de estudiantes es modesta, esta estructura de capital todavía se basa en la realidad y ha sido evaluada y sintetizada por el Ministerio de Finanzas a partir de los programas nacionales de objetivos actuales para evitar la duplicación.
Fuente: https://baophapluat.vn/tim-loi-giai-cho-khoang-trong-giao-vien-tieng-anh.html






Kommentar (0)