El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar y emitir el Despacho Oficial No. 492/CD-TTg sobre la implementación proactiva de medidas urgentes para reducir la congestión y promover las exportaciones agrícolas en los puestos fronterizos del Norte.
El despacho oficial indicó que, según el seguimiento de la situación y la información de las agencias pertinentes, en los últimos días, el número de camiones que transportan productos agrícolas para la exportación ha aumentado drásticamente en los puestos fronterizos de la provincia de Lang Son . Mientras tanto, los trámites aduaneros son largos y la capacidad de despacho es limitada, lo que fácilmente causa congestiones en los puestos fronterizos.
Actualmente, varios tipos de frutas están en temporada de cosecha (durian, jackfruit, lichi, fruta del dragón, etc.); se pronostica que el transporte por carretera de frutas y productos agrícolas para exportación desde varias localidades continuará convergiendo en los puestos fronterizos de la provincia de Lang Son y otras provincias fronterizas del norte, lo que representa un riesgo de congestión de los productos agrícolas de exportación, aumentando los costos, causando pérdidas para las personas y las empresas y afectando la seguridad del tráfico, la seguridad, el orden y la higiene ambiental en algunos puestos fronterizos de Lang Son.
En vista de la situación antes descrita, el Primer Ministro solicita a los Ministros de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural, Asuntos Exteriores , Transporte, Información y Comunicaciones, Defensa Nacional, Seguridad Pública y a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente, así como a las agencias pertinentes, que dirijan y organicen de manera proactiva la implementación de soluciones urgentes para reducir la congestión y promover la exportación de productos agrícolas, que actualmente están en temporada.
| El número de camiones que transportan productos agrícolas para la exportación ha aumentado drásticamente, lo que aumenta el riesgo de congestión. (Foto: Periódico del Gobierno) |
* Soluciones inmediatas
En consecuencia, los Presidentes de los Comités Populares de las provincias de Lang Son, Quang Ninh, Lao Cai, Cao Bang, Ha Giang, Lai Chau y Dien Bien; y los Ministros de los Ministerios de Industria y Comercio, Finanzas, Defensa Nacional, Asuntos Exteriores y Agricultura y Desarrollo Rural, de acuerdo con sus funciones y deberes asignados, reciben instrucciones para que instruyan a las agencias pertinentes para que revisen urgentemente las regulaciones sobre la importación y exportación de productos agrícolas entre Vietnam y China; organicen de manera proactiva las actividades diplomáticas correspondientes y se coordinen estrechamente con las agencias pertinentes del país vecino para crear condiciones favorables, simplificar los procedimientos, aumentar el tiempo del despacho de aduanas y mejorar la eficiencia del despacho de aduanas, previniendo la recurrencia de productos agrícolas retenidos en las puertas fronterizas durante las condiciones climáticas cálidas que fácilmente causan deterioro.
Español Los presidentes de los Comités Populares de las provincias con puestos fronterizos en la región fronteriza del norte deben monitorear, evaluar y pronosticar proactivamente la situación de la circulación y concentración de productos agrícolas en sus áreas para organizarse y coordinarse estrechamente con las agencias relevantes para dirigir fuerzas funcionales para tomar rápidamente medidas para regular y gestionar los vehículos que llevan mercancías a los puestos fronterizos, manejar los puntos de congestión para los productos agrícolas exportados y apoyar y resolver los procedimientos rápidamente para acelerar el despacho de aduanas; informar regularmente a las localidades, agencias y empresas en todo el país sobre la situación de la circulación y exportación de productos agrícolas en los puestos fronterizos para ajustarse de manera proactiva y rápida para limitar la congestión en los puestos fronterizos, minimizar las pérdidas para las empresas y las personas; y manejar estrictamente los actos de explotación de la situación para beneficio personal.
Los Ministros de Industria y Comercio, y de Agricultura y Desarrollo Rural coordinarán con localidades, empresas y establecimientos de distribución para promover aún más el consumo de productos agrícolas actualmente en temporada de cosecha en el mercado interno.
Los ministros y jefes de los sectores y localidades pertinentes deben rectificar y gestionar con prontitud las conductas negativas relacionadas con las actividades de exportación, importación y despacho de aduanas en los puestos fronterizos.
* Soluciones a largo plazo
El Ministro de Industria y Comercio, en coordinación con los Ministros de Agricultura y Desarrollo Rural, de Asuntos Exteriores, de Transporte y otras agencias pertinentes, implementará medidas para promover la exportación de productos agrícolas a través de canales oficiales y diversificar los métodos de transporte de los productos agrícolas exportados (carretera, mar, ferrocarril, aire, etc.).
El Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural, en coordinación con los Ministros de Industria y Comercio, Asuntos Exteriores, los Presidentes de los Comités Populares locales y los organismos pertinentes, negociará activamente para promover la apertura del mercado, especialmente a través de los canales oficiales, y eliminar las barreras técnicas a las exportaciones agrícolas. Se centrará en acelerar las negociaciones sobre la gestión de la calidad para aumentar el número de frutas exportadas oficialmente al mercado chino, y en continuar las negociaciones con la parte china para reducir el porcentaje de productos agrícolas vietnamitas sujetos a inspección al exportar a China.
Instruir y coordinar con las localidades para construir y desarrollar con urgencia áreas de producción concentrada de productos agrícolas básicos de escala adecuada, asegurando el cumplimiento de las normas sobre trazabilidad de productos, indicaciones geográficas, seguridad alimentaria y estándares y regulaciones de calidad para la exportación y el consumo interno.
La agencia presidirá y coordinará con las agencias pertinentes el desarrollo y la promulgación de reglamentos y normas para la producción de productos agrícolas dentro de su ámbito de gestión. Se coordinará con el Ministro de Ciencia y Tecnología para organizar el desarrollo y la implementación de indicaciones geográficas para productos agrícolas, forestales y acuáticos dentro de su ámbito de gestión; implementará eficazmente soluciones para el registro de marcas registradas para productos agrícolas vietnamitas clave, así como soluciones para la aplicación de tecnología en la trazabilidad del origen de productos protegidos por derechos de propiedad intelectual; y apoyará a las empresas en el registro de marcas registradas para productos agrícolas a nivel nacional e internacional.
Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades bajo administración central coordinarán proactivamente con los Ministros de Industria y Comercio, y de Agricultura y Desarrollo Rural para proporcionar información y recomendaciones a las personas, cooperativas agrícolas y empresas para reorganizar la producción agrícola de acuerdo con la demanda del mercado, asegurando el cumplimiento de los procesos, regulaciones y estándares de los mercados de importación desde la producción, cosecha, procesamiento preliminar, empaque, transporte y trazabilidad para promover las exportaciones oficiales; y construir y mejorar la infraestructura logística que sirva a la producción y los negocios agrícolas en la localidad de acuerdo con el plan.
Los presidentes de los comités populares de las localidades de la frontera norte deben priorizar la asignación y movilización de recursos legales para invertir en completar un sistema integral de infraestructura de comercio fronterizo de acuerdo con el plan, satisfaciendo los requisitos para el desarrollo de la circulación y la importación/exportación de mercancías a través de la frontera.
El Ministro de Información y Comunicaciones, el Director General de Televisión de Vietnam, Radio de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam continúan orientando a las agencias de medios para que informen de manera completa, objetiva y rápida a fin de reflejar con precisión la naturaleza de la situación para que las personas y las empresas comprendan la situación claramente, tomen medidas de respuesta oportunas y eviten pérdidas.
Los ministros de ministerios y los jefes de organismos pertinentes deben fortalecer proactivamente la dirección, la coordinación, la orientación, la inspección y el apoyo a las localidades para promover el desarrollo de la producción y el consumo agrícolas en el mercado interno y para la exportación.
Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades bajo administración central, los ministros de los Ministerios de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural, Asuntos Exteriores, Transporte, Información y Comunicaciones, Defensa Nacional, Seguridad Pública y los jefes de los organismos pertinentes deberán aplicar estrictamente el contenido de este Despacho Oficial.
El Ministro y el Jefe de la Oficina del Gobierno vigilarán, supervisarán, se mantendrán al tanto de la situación e informarán prontamente al Primer Ministro.
VNA
[anuncio_2]
Fuente






Kommentar (0)