Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

صد و پانزدهمین سالگرد تولد نویسنده نگوین توان: مردی که زندگی خود را صرف جستجو و خلق زیبایی کرد

افرادی هستند که نامشان با گذشت زمان درخشان‌تر می‌شود و به بخشی جدایی‌ناپذیر از میراث معنوی ملت تبدیل می‌شود. نگوین توان - نویسنده، چهره‌ای فرهنگی، و استادی چیره‌دست در ادبیات مدرن ویتنامی - یکی از آنهاست.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai09/07/2025

به مناسبت صد و پانزدهمین سالگرد تولد او (۱۰ ژوئیه ۱۹۱۰ - ۱۰ ژوئیه ۲۰۲۵)، خوانندگان این فرصت را دارند که به « پژواک‌های دوران گذشته » ، «رودخانه دا» و دیگر مقالات سرشار از روحیه ملی بازگردند تا از نگوین توان که همیشه در زیبایی زبان، در معیارهای نوشتاری و در اشتیاق نهایی‌اش به زیبایی حضور دارد، بهتر قدردانی کنند. همانطور که نگوین دین تی، نویسنده، زمانی اظهار داشت: «نگین توان مردی بود که تمام عمر خود را صرف جستجوی زیبایی و حقیقت کرد.»

نگوین توان و بهار در هانوی.

نگوین توان و چشمه در هانوی .

نگوین توان در ۱۰ ژوئیه ۱۹۱۰ متولد شد. او به عنوان یک سفر معنوی به نویسندگی روی آورد، جایی که زیبایی افقی بود که هرگز از دعوت کردن باز نمی‌ایستاد. به گفته پروفسور فونگ لی، اشتیاق و فداکاری به این حرفه - این یک ویژگی مشترک در میان بسیاری از کسانی است که نویسندگی را به عنوان شغل انتخاب می‌کنند، نه فقط نگوین توان. اما برای نگوین توان، این واقعاً منحصر به فرد بود؛ خلق ادبی باید یک حرفه شریف باشد. زبانی که مشخصاً ویتنامی و مشخصاً نگوین توان باشد - این بالاترین هدفی بود که نگوین توان از اولین آثارش تا آخرین آثارش به آن دست یافت.

نگوین توان مسیر خودش را انتخاب کرد. او نویسندگی انتقادی یا تحلیلی را انتخاب نکرد، بلکه از قلمش برای حفظ و بزرگداشت استفاده کرد. در میان گرایش ادبی که به سمت نقد گرایش داشت، او بی‌سروصدا به دنبال زیبایی‌هایی بود که از دست رفته و در حال از دست رفتن بودند، ارزش‌های فرهنگی و شخصیت افراد بااستعداد را گرامی می‌داشت و آنها را در هر صفحه از نوشته‌هایش به هنری پویا تبدیل می‌کرد.

پاسدار میراث فرهنگی ملی در جریان مدرنیته.

در میان آثار او، «نگاهی به گذشته» (Vang bóng một thời ) - اثری که برای او شهرت به ارمغان آورد - میراثی معنوی و حماسه‌ای فرهنگی است. لذت‌های قدیمی مانند نوشیدن چای، شعرخوانی، رژه فانوس و خوشنویسی، زیر قلم او، به آیین‌های زنده‌ای تبدیل می‌شوند که با روح ملی عجین شده‌اند. نگوین توان با اشک به گذشته نمی‌پردازد؛ او آن را از طریق زبان حفظ می‌کند. در هر کلمه، دیدگاهی مالیخولیایی اما نه سوگوارانه، وقار اما نه کلیشه‌ای نهفته است. نگوین توان جهانی خلق کرد که در آن زیبایی مانند یک دین گرامی داشته می‌شود. نگوین توان با قلم استادانه و قلبی که میراث را گرامی می‌دارد، زیبایی سنتی را به عنوان راهی برای حفظ جوهره ملت در جریان مدرنیته حفظ کرد.

نگوین توان شهرت خود را با سبک نوشتاری‌اش، «پژواک‌های دوران گذشته»، تثبیت کرد.

نگوین توان شهرت خود را با سبک نوشتاری‌اش، «پژواک‌های دوران گذشته»، تثبیت کرد.

علاوه بر *نگاهی به گذشته* ، نگوین توان آثار ادبی بسیار دیگری نیز درباره مناظر ویتنام، طعم‌های این کشور و روح ملت نوشته است، مانند: *فو* (سوپ رشته ویتنامی)، *کای ها نوی* (درختان هانوی)، *کوم* (برنج چسبناک ویتنامی)، *گیو لوا* (سوسیس خوک ویتنامی)، *تو هوآ* (برگه گل)، *تین رونگ* (عشق جنگل)... اینها آثار ادبی زیبا، منحصر به فرد و استادانه‌ای هستند که علاوه بر نگوین توان، تکرار آنها برای هر نویسنده دیگری دشوار خواهد بود.

«پادشاه مقاله‌ها»

پروفسور فونگ لی در مقدمه خود تأکید کرد که نگوین توان مردی بود که «به زیبایی و حقیقت رسید.» نگوین توان که در اواخر دهه ۱۹۳۰ و اوایل دهه ۱۹۴۰ در صحنه ادبیات ظاهر شد، بلافاصله نام خود را با اثری ادبی که تقریباً تمام جوهره کمال و تعالی یک سبک نوشتاری را در خود جای داده بود، تثبیت کرد: «پژواک‌های دوران گذشته». نگوین توان با آغازی تأثیرگذار مانند « پژواک‌های دوران گذشته »، با فداکاری کامل برای زندگی با زمانه، با زندگی معاصر و ملموس، به انقلاب اوت نزدیک شد.

اگر در دوره‌های پیشین، نگوین توان به تصویر کشیدن زیبایی در سنت اشتیاق داشت، پس از انقلاب اوت، تصمیم گرفت منیت هنری خود را کنار بگذارد و خود را در خود جمعی جامعه غرق کند. از نگوین توانی که زمانی به عنوان راهی برای ابراز فردیت خود در میان دوران آشفته می‌نوشت، مسیر جدیدی را آغاز کرد - زندگی و نوشتن با ملت، و اجازه دادن به استعداد شخصی‌اش برای درخشش در جریان عظیم انقلاب و زندگی مردم. آثاری مانند «قایقران روی رودخانه دا»، «عشق به کارزار»، «جاده شاد»، «هانوی، ما با آمریکایی‌ها خوب جنگیدیم» و غیره، نقاط عطفی هستند که نگوین توانی را نشان می‌دهند که همچنان با استعداد است، اما عمیق‌تر، عمیق‌تر و نزدیک‌تر از همیشه به مردم است.

در میان آنها، مقاله «قایقران روی رودخانه دا» نمونه بارزی از شکوفایی سبک نگوین توان در عصر جدید است. رودخانه دا زیر قلم او صرفاً یک موجودیت جغرافیایی نیست، بلکه به شخصیتی پر جنب و جوش تبدیل می‌شود. گاهی «شکایت می‌کند»، «التماس می‌کند»، گاهی «تحریک می‌کند»، «مسخره می‌کند» و سپس ناگهان «مانند هزاران گاومیش خشمگین در جنگلی از بامبو و نی‌های شعله‌ور از آتش می‌غرد». اما گاهی اوقات، «مانند یک دسته موی تغزلی جریان دارد، سر و انتهای آن در ابرهای آسمان شمال غربی پنهان است.» به ندرت نویسنده‌ای توانسته است رودخانه‌ها، صخره‌ها و کوه‌ها را با چنین ظرافت‌ها و احساسات عمیقی آغشته کند.

برای نگوین توان، مقاله فقط یک ژانر نبود. این قلمرو او بود، جایی که او منیت شخصی خود را در کنار احساسات ملی قرار می‌داد، جایی که می‌توانست از طریق تخیل و فرهنگ بر همه مرزها غلبه کند. مردم او را «پادشاه مقاله» می‌نامیدند، نه به خاطر کمیت، بلکه به خاطر کیفیت: او خودانگیختگی را به هنر، جریان احساسات را به روایتی ساختارمند و دانش عمیق را به نوشته‌هایی تبدیل می‌کرد که عمیقاً مردم را تحت تأثیر قرار می‌داد.

نگوین توان (مرکز) با بوی ژوان فای و ون کائو.

نگوین توان (مرکز) با بوی ژوان فای و ون کائو.

«به نظر می‌رسد هر کلمه نشان منحصر به فرد خودش را دارد.»

نگوین توان در طول زندگی‌اش همواره عمیقاً از مسئولیت خود آگاه بود و عشق عمیقی به هر چیزی که به «زبان ما» مربوط می‌شد - جایی که روح فرهنگ ملی در آن متبلور است - داشت.

واژگان او هم غنی و هم پالایش‌شده است، هم کلاسیک و هم مدرن، پر از احساس و در عین حال بسیار منظم. یک جمله از نگوین توان می‌تواند به اندازه یک قطعه موسیقی طولانی باشد، اما ریتم آن دقیق و تمپو آن واضح است.

در آثار او، «به نظر می‌رسد هر کلمه نشان منحصر به فرد خود را دارد.» او می‌توانست رنگ دریا در فیلم «کو تو» را با اشاره به «رنگ ردای کیم ترونگ» در طول جشنواره تان مین توصیف کند - تداعی جسورانه اما عمیقی که هم تصویر و هم روح را تداعی می‌کند.

محققان «جشن‌های» زبانی در نوشته‌های نگوین توان را ستایش می‌کنند و حتی پیشنهاد تدوین فرهنگ لغتی از زبان نگوین توان را داده‌اند - از جمله اصطلاحاتی مانند «خیابان فای»، «منطقه جزیره» و غیره که او در واژگان رایج زبان ویتنامی نقش داشته است. قابل درک است که کل این قلمرو درخشان زبان، اوج یک زندگی پر از تجربه است که با شور و شوق هر نکته ظریف گرانبهای زبان مادری خود را جمع‌آوری کرده است...

بسیاری از زبان‌شناسان بعدی هنوز از نگوین توان به عنوان کسی که واژگان ویتنامی را از طریق دقت و مهارت خلاقانه‌اش غنی کرد، یاد می‌کنند.

نگوین توان، نزدیک به نیم قرن، زندگی نویسندگی خود را به عنوان یک هنرمند گذراند و شعله‌ی آن را روشن نگه داشت. یافتن نویسنده‌ای که آثار و زندگی‌اش هر دو چنین فداکاری هنری را از خود ساطع کنند، آسان نیست. او زمانی گفته بود: «برای نوشتن مانند یک گل، باید به سختی زنبوری که عسل می‌سازد، کار کنید.» تمام زندگی او، سخت‌کوشی زنبوری بود که در باغی از کلمات پرسه می‌زند و در سکوت، زیبایی را جذب می‌کند تا شهد شیرین را برای ادبیات خود استخراج کند.

نگوین توان در سال ۱۹۸۷ درگذشت، اما تأثیر او همچنان در هر کتاب و هر درس ادبیات وجود دارد، به عنوان یادآوری اینکه زیبایی، اگر به کمال گرامی داشته شود، همیشه جایگاه شایسته‌ای در روح انسان خواهد داشت.

بازگشت به نگوین توان، بازگشت به روحی است که زندگی خود را صرف جستجوی زیبایی کرده است - نه از نوع پر زرق و برق، بلکه زیبایی عمیقی که در فرهنگ، زبان، شیوه زندگی و نوشتار یافت می‌شود. این استعداد دقیق است که میراثی را خلق کرده است که وقتی توسط هر نسلی بازخوانی می‌شود، آنها را الهام می‌بخشد تا آهسته‌تر، عمیق‌تر و ظریف‌تر زندگی کنند.

thethaovanhoa.vn

منبع: https://baolaocai.vn/115-nam-ngay-sinh-nha-van-nguyen-tuan-nguoi-suot-doi-di-tim-va-sang-tao-cai-dep-post648303.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ویتنام، مقصد برتر میراث جهانی در سال ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول