یک الزام اساسی دوران ادغام بینالمللی.
قطعنامه شماره 71-NQ/TW مورخ 22 آگوست 2025، دفتر سیاسی حزب کمونیست چین در مورد توسعه آموزشی، به وضوح بیان میکند: «تقویت آموزش و یادگیری زبانهای خارجی، و تبدیل تدریجی زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس.» برای مشخص کردن جهتگیری آموزش و یادگیری به سمت ادغام بینالمللی، اداره آموزش و پرورش های فونگ، مدارس را به تحقیق در مورد آموزش زبان انگلیسی از طریق موضوعات مختلف هدایت میکند تا به سمت تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس حرکت کنند.
خانم هوانگ تی فونگ تائو، مدیر دبیرستان تران نگوین هان، بخش آن بین، شهر های فونگ، گفت: «این مدرسه اذعان دارد که تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم نه تنها یک جهتگیری استراتژیک در بخش آموزش و پرورش است، بلکه یک نیاز اساسی در دوران ادغام بینالمللی نیز میباشد.»
تعریف واضح اهداف و الزامات آموزش دروس علوم طبیعی به زبان انگلیسی، به ویژه در ریاضیات، فیزیک، شیمی، زیست شناسی و علوم کامپیوتر، نه تنها به دانشآموزان در دسترسی به دانش جهانی کمک میکند، بلکه به توسعه مهارتهای زبان آکادمیک، تفکر علمی و توانایی ادغام در سطح بینالمللی نیز کمک میکند.
در خصوص اهداف خاص، آموزش دوزبانه با هدف توسعه تواناییهای جامع دانشآموزان، کمک به آنها در تسلط بر دانش علمی و استفاده ماهرانه از زبان انگلیسی تخصصی، پرورش تفکر آکادمیک مدرن و پایهگذاری جهتگیری شغلی آینده و ادغام بینالمللی انجام میشود. این اهداف نه تنها با روندهای آموزشی مدرن همسو هستند، بلکه پایه و اساس مهمی برای اجرای راهحلهای خاص در مرحله بعدی نیز تشکیل میدهند.
بنابراین، بر اساس شرایط فعلی، کارکنان مدرسه بر تدوین شش راهکار کلیدی، هماهنگ و مناسب برای اجرای مؤثر مدل آموزش دروس علوم طبیعی به زبان انگلیسی تمرکز دارند. در سال تحصیلی 2025-2026، این مدرسه قصد دارد پایههای خود را با دستیابی 50٪ از معلمان به سطح مهارت B1 و یک درس دو زبانه برای هر موضوع در هر ترم تقویت کند. نقشه راه سال تحصیلی 2029-2030 بر توسعه پایدار با دستیابی 40٪ از معلمان به سطح B2 یا بالاتر و آموزش دو زبانه در سطح مدرسه متمرکز است.

در واقع، دبیرستان تران نگوین هان از طریق پروژه موضوعی سطح شهر با عنوان «اجرای آموزش ریاضی به زبان انگلیسی - به سوی تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس»، بذر ایدههای خلاقانهای را در زمینه آموزش زبان انگلیسی از طریق این موضوع کاشته است. در طول کل درس، از شکلگیری دانش گرفته تا بحث، تمرین و فعالیتهای گروهی، همه چیز کاملاً توسط معلمان و دانشآموزان به زبان انگلیسی انجام میشود.
در طول جلسه کلاس تخصصی، خانم فام تی تو ترانگ به اشتراک گذاشت: تدریس به زبان انگلیسی از طریق موضوع، نتایج روشنی به همراه دارد. معلمان باید تحقیق کنند، یاد بگیرند، مهارتهای زبانی خود را بهبود بخشند و روشهای خود را نوآوری کنند. دانشآموزان تفکر دوزبانه را توسعه میدهند، یاد میگیرند که به طور انتقادی تجزیه و تحلیل کنند و مسائل را طبیعیتر ارائه دهند.
گام به گام بر مشکلات غلبه کنید.
از دیدگاه عملی، بزرگترین چالش در اجرای آموزش زبان انگلیسی در مدارس، تسلط کادر آموزشی به زبان خارجی، به ویژه معلمان دروس غیر از انگلیسی است. اگرچه معلمان ریاضیات، فیزیک، شیمی و زیست شناسی در مدارس ممکن است تخصص قوی و روشهای تدریس خوبی داشته باشند، اما تدریس این دروس به زبان انگلیسی برای آنها بسیار دشوار است.
معاون مدیر دبیرستان لی تونگ کیئت در بخش توئی نگوین، شهر های فونگ، اظهار داشت که پس از شرکت در کارگاههای تخصصی شهر، مدرسه از این تجربه برای اجرای آن در گروههای درسی خود استفاده خواهد کرد. در ابتدا، مدرسه معلمان را تشویق میکند تا دروس علوم طبیعی را از طریق فعالیتهای مختلف به زبان انگلیسی تدریس کنند، به جای اینکه کل درس را به زبان انگلیسی تدریس کنند. همزمان، آنها کلاسهای تقویتی در ریاضیات و علوم طبیعی برای دانشآموزان به زبان انگلیسی برگزار خواهند کرد. آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم هنوز با چالشهای زیادی در رابطه با نیروی انسانی مواجه است و یک هدف بلندمدت را نشان میدهد.

آقای نگوین ون فونگ، معاون مدیر دبیرستان تان بین در بخش تان ها، شهر های فونگ، اظهار داشت که تدریس سایر دروس، به ویژه علوم طبیعی، به زبان انگلیسی بسیار خوب است زیرا هم معلمان و هم دانشآموزان مهارتهای زبان خارجی خود را بهبود میبخشند و درسها جالبتر میشوند. با این حال، مشکل این است که تسلط معلمان به زبان خارجی هنوز کافی نیست. اگر اداره آموزش و پرورش شهر، زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم در مدارس معرفی کند، معلمان باید آموزش تخصصی زبان انگلیسی ببینند.
خانم هوانگ تی فونگ تائو، مدیر دبیرستان تران نگوین هان، آرزوی خود را برای تدریس مؤثر زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم ابراز کرد. وزارت آموزش و پرورش های فونگ دورههای آموزشی تخصصی زبان انگلیسی را برای معلمان دروس علوم طبیعی برگزار میکند. این وزارتخانه سیاستهایی را برای تشویق و پاداش دادن به معلمانی که به صورت دوزبانه تدریس میکنند، اجرا میکند. این وزارتخانه گنجاندن معیارهای تدریس زبان انگلیسی را در ارزیابیهای کیفی مدارس در نظر میگیرد. همزمان، در کلاسهای درس هوشمند، تجهیزات و نرمافزارهایی برای پشتیبانی از آموزش آنلاین دوزبانه سرمایهگذاری میکند. همچنین سازماندهی کارگاهها و سمینارها را تقویت میکند و شبکهای از معلمان دوزبانه در سطح شهر ایجاد میکند تا مطالب آموزشی و تجربیات حرفهای خود را به اشتراک بگذارند.
اجرای آموزش دروس علوم طبیعی به زبان انگلیسی گامی اجتنابناپذیر است که نیازمند بینش، عزم و تلاش هماهنگ کل بخش آموزش و پرورش است. علاوه بر حمایت وزارت آموزش و پرورش های فونگ، خود مدارس نیز باید بر مشکلات غلبه کنند تا هدف تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس محقق شود.
منبع: https://giaoducthoidai.vn/hai-phong-no-luc-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-post759964.html






نظر (0)