
کوین فام میخواهد عشق به جاز و موسیقی ترین را در جامعه، به ویژه نسل جوان، گسترش دهد.
عکس: کمیته سازماندهی
بازسازی موسیقی ترین کانگ سون به سبک جاز
«لاو جاز» پروژهای برای تجدید و گسترش آهنگهای ترین کانگ سون از طریق تنظیم سبکهای J- Azz، Fusion و آکوستیک و ترجمه آنها به انگلیسی، ژاپنی و کرهای است. این پروژه نسل جوان مخاطبانی را که عاشق هنر عمیق هستند، هدف قرار میدهد و در عین حال پلی فرهنگی و موسیقیایی بین ویتنام و جهان ایجاد میکند؛ این پروژه با همراهی و مشاوره معنوی خواننده ترین وین ترین اجرا میشود.
خواهر ترین کانگ سان، نوازنده، در مورد دلیل حمایت از این پروژه گفت که در هنرمندان گروه « بیایید جاز را دوست داشته باشیم» عشق خالصانهای به موسیقی ترین و تمایل به گفتگو به زبان موسیقی خودشان احساس میکند. ترین وین ترین، خواننده، اذعان کرد: «کوئین فام اولین کسی نیست که موسیقی ترین را با سبک جاز احیا میکند، اما وقتی او با جسارت آهنگهای ترین کانگ سان را به انگلیسی ترجمه کرد، میتوان گفت که کوین فام و این پروژه تقریباً به اجماع رسیدهاند.»

خواننده ترین وین ترین (چپ) درباره بازسازی موسیقی ترین کانگ سان صحبت میکند
عکس: کمیته سازماندهی
خواننده کوین فام - بنیانگذار هانوی بلوز نوت، که در ۲۵ سال گذشته در هانوی در موسیقی جاز فعالیت داشته است - گفت که ایده این پروژه از تمایل به ایجاد یک سفر موسیقایی سیستماتیک و مرتبط، به جای توقف صرف در آزمایشهای فردی، ناشی شده است. او گفت: «بیش از یک دهه است که «نوسازی موسیقی ترین» به یک جریان زیرزمینی الهامبخش در زندگی موسیقی ویتنامی، به ویژه در میان جوانان، تبدیل شده است. با این حال، بیشتر آنها هنوز فقط آزمایشهای فردی هستند، یا به عبارت دیگر، نتهای زیبا اما هنوز یک تنظیم بلندمدت نیستند. هیچ کس واقعاً یک سفر موسیقایی کامل، سیستماتیک و مرتبط را ترسیم نکرده است تا موسیقی ترین را به نسل جدید و جهان نزدیکتر کند.»
این پروژه از اکتبر ۲۰۲۵ تا پایان ۲۰۲۸ برنامهریزی شده است که شامل ۳ مرحله با فعالیتها و رویدادهای فراوان است. مرحله اول جستجوی خوانندگان جوان، سازماندهی مینیشوها، کنسرتهای آنلاین و انتشار آلبومهای جدید با روحیه گفتگو بین جاز و ترینه است. به موازات آن، این پروژه «ایستگاههای عشق جاز» را در هانوی ، هوئه، دا نانگ و شهر هوشی مین خواهد ساخت، جایی که هنرمندان جوان راهنمایی، الهام گرفته و به صورت زنده اجرا میکنند. مرحله ۲ همکاری با هنرمندان بینالمللی را گسترش میدهد، موسیقی دیجیتال منتشر میکند، اجراها و کنسرتهایی را در شهرهای بزرگ سازماندهی میکند. انتظار میرود مرحله ۳ این پروژه شامل آثار جدید، مجموعهای از رویدادها برای تبادل موسیقی جاز ویتنامی و بینالمللی در داخل و خارج از کشور و انتشار آلبومها در بازارهای خارجی باشد.
ترجمه موسیقی ترین آسان نیست.
کوین فام گفت که پس از راهاندازی این پروژه، یک EP با ۵ نسخه دوزبانه در پلتفرمهای موسیقی دیجیتال منتشر خواهد شد. این اثر طولانی (Duluxe با ۸ آهنگ) به طور رسمی در ۳ قالب دیجیتال، سیدی و وینیل در ۲۸ فوریه، به مناسبت تولد نوازنده فقید ترین کانگ سان، منتشر خواهد شد. بنیانگذار هانوی بلوز نوت اظهار داشت: «امیدواریم که با پروژه « بیایید جاز را دوست داشته باشیم» ، گروه، پیام تکریم عشق به زندگی، مردم و مدارا را که مشخصه موسیقی ترین است، در سبک جوانانه، «سوزان» و «بیخیال» هنرمندان جوان منتقل کند. در عین حال، این پروژه فرصتهایی را برای هنرمندان جوان ایجاد میکند تا استعدادها و آزادی خود را در موسیقی ابراز کنند، فضاهای موسیقی جالبی را برای مخاطبان ایجاد کند و آثار عمیق ترین کانگ سان را از طریق سبک جاز با مخاطبان موسیقی دوست جهان مرتبط سازد.»

کوین فام و گروه هانوی بلوز نوت تلاش زیادی را صرف نوسازی موسیقی و ترجمه آهنگهای ترین کانگ سان کردند.
عکس: کمیته سازماندهی
وو کوانگ ترونگ، موسیقیدان و مدیر موسیقی این پروژه، در مورد فرآیند اجرا گفت که ترکیب جاز و موسیقی ترینه یک چالش جالب بود. او گفت: «جاز از دیدگاههای مختلف، از ساختار اثر، ریتم، هارمونی یا تکخوانی روی ملودی، موسیقی بداههنوازی است. موسیقی ترینه کونگ سان، معنا و زیبایی اشعار است، ملودی نزدیک و ساده است. چگونگی ترکیب در عین حفظ روح، نزدیکی به شنونده، چیزی است که ما در هر هارمونی، ریتم و نحوهی اجرای اثر توسط خواننده در نظر میگیریم.»
آقای نگوین نات توان ( دانشگاه هانوی)، مشاور زبان این پروژه، گفت که نه تنها او "اشعار" آهنگ را "ترجمه" کرده، بلکه مجبور شده احساسات را نیز تقریباً به زبان دیگری بازنویسی کند. آقای توان گفت: "ویتنامی یک زبان تکهجایی است، سرشار از لحن، فقط یک علامت کوچک میتواند لحن احساسی را تغییر دهد. از سوی دیگر، انگلیسی ریتم کاملاً متفاوتی از تأکید، استرس و رهایی دارد. بنابراین، پردازش یک آهنگ Trinh به زبان انگلیسی سفری موازی بین معنا و موسیقی است. حفظ معنا میتواند به راحتی موسیقی را خراب کند و حفظ موسیقی میتواند به راحتی روح Trinh را از بین ببرد. من همیشه با دقت تحقیق میکنم تا ریتم احساسی مشابهی پیدا کنم، نه ترجمه کلمه به کلمه."
منبع: https://thanhnien.vn/nhac-trinh-cong-son-duoc-chuyen-ngu-cung-hay-yeu-jazz-di-185251025223944144.htm






نظر (0)