
نگوین ون کوانگ، رئیس دادگاه عالی خلق - عکس: جیا هان
صبح روز 11 دسامبر، مجلس ملی به تصویب قانون دادگاههای تخصصی در مراکز مالی بینالمللی رأی داد. این قانون دارای 5 فصل و 44 ماده است و از اول ژانویه 2026 لازمالاجرا خواهد شد.
دادگاه تخصصی در شهر هوشی مین واقع شده است.
این قانون در مورد دادگاههای تخصصی، اعضای مراکز مالی بینالمللی، سرمایهگذاران، آژانسها، سازمانها و افراد درگیر در حل و فصل پروندههای تحت صلاحیت دادگاههای تخصصی اعمال میشود.
این قانون بیان میکند که دادگاههای تخصصی در مراکز مالی بینالمللی، دادگاههایی در چارچوب نظام دادگاههای مردمی هستند که طبق مفاد این قانون سازماندهی و فعالیت میکنند و صلاحیت رسیدگی و حل و فصل دعاوی در مراکز مالی بینالمللی را دارند.
دادگاههای تخصصی بر اساس اصل استقلال در حوزه قضایی خود عمل میکنند؛ قضات مستقل و تنها تابع قانون هستند؛ برابری در برابر قانون و دادگاه تضمین شده است؛ نظام دادرسی بدوی و تجدیدنظر تضمین شده است؛ محاکمات به جز در موارد محاکمات غیرعلنی که در این قانون مقرر شده است، به صورت علنی برگزار میشوند.
دادگاههای تخصصی همچنین بر اساس اصول حل و فصل منصفانه، شفاف، بیطرفانه، عینی، سریع و کارآمد پروندهها، انجام رسیدگیهای ترافعی در محاکمات و بهکارگیری قواعد رویهای انعطافپذیر و خاص مطابق با استانداردها و رویههای بینالمللی عمل میکنند...
دادگاه تخصصی در شهر هوشی مین واقع شده است. ساختار سازمانی آن شامل: دادگاه بدوی؛ دادگاه تجدیدنظر؛ و کارکنان پشتیبانی است. دادگاه تخصصی دارای یک قاضی ارشد، معاون قاضی ارشد، رئیس دادگاه، معاون رئیس دادگاه، قضات، منشی دادگاه، سایر مقامات و کارمندان است.
به طور خاص، قاضی ارشد و معاون رئیس دادگاههای تخصصی توسط رئیس دادگاه عالی خلق منصوب، عزل و از سمت خود برکنار میشوند. مدت تصدی قاضی ارشد و معاون رئیس دادگاه ۵ سال از تاریخ انتصاب است.
قاضی ارشد و معاون قاضی ارشد دادگاه تخصصی از میان قضات همان دادگاه تخصصی انتخاب و منصوب میشوند.
نکته قابل توجه این است که این قانون تصریح میکند که قضات دادگاههای تخصصی میتوانند خارجی یا شهروند ویتنام باشند. این با قانون فعلی سازمان دادگاهها متفاوت است که تصریح میکند قضات باید شهروند ویتنام باشند.
قضات خارجی باید چندین استاندارد و شرایط را داشته باشند، مانند اینکه وکیل یا متخصص معتبری با شخصیت اخلاقی خوب باشند، دانش حرفهای مرتبط داشته باشند و درک کاملی از قانون سرمایهگذاری و تجارت داشته باشند؛ همچنین باید حداقل 10 سال سابقه در قضاوت و حل و فصل پروندههای مربوط به فعالیتهای سرمایهگذاری و تجاری داشته باشند.
۵ دلیل برای اینکه چرا قضات دادگاههای تخصصی باید خارجیها را نیز شامل شوند
پیش از این، قاضی ارشد نگوین ون کوانگ پنج دلیل برای اثبات ضرورت گنجاندن قضات خارجی در این آییننامه ارائه کرده بود. بر این اساس:
اولاً، قطعنامه ۲۲۲ مجلس ملی در مورد مراکز مالی بینالمللی تصریح کرده است که زبان عملیاتی در مراکز مالی بینالمللی انگلیسی یا انگلیسی همراه با ترجمه ویتنامی است.
او اشاره کرد که هیچ یک از کارکنان دادگاه مهارتهای زبانی کافی برای اطمینان از برگزاری محاکمات به زبان انگلیسی تخصصی، به ویژه انگلیسی تخصصی مرتبط با اقتصاد و امور بینالملل، ندارند.
ثانیاً، در مورد صلاحیتهای حقوقی، اکثر قضات در ویتنام در سیستم حقوق عرفی آموزش ندیدهاند، به این معنی که آنها در کشورهایی مانند سنگاپور، انگلستان یا ایالات متحده حقوق نخواندهاند. در همین حال، مراکز مالی بینالمللی باید طبق سیستم حقوق عرفی قضاوت کنند.
سوم، به گفته آقای کوانگ، انتصاب قضات نیاز به تجربه قضایی دارد، در حالی که در ویتنام هیچ کس تجربه قضاوت در پروندههای بینالمللی مربوط به امور مالی، تجارت و سرمایهگذاری را ندارد.
چهارم، اعتبار قاضی بسیار مهم است؛ همه طرفین به قاضی به عنوان یک فرد مورد اعتماد نگاه میکنند. قاضی باید در رسیدگی به پروندهها باتجربه باشد و طرفین معتقدند که حکم قاضی کاملاً مستقل، عینی و بدون تأثیرپذیری از تأثیرات خارجی است.
پنجم، آقای کوانگ اظهار داشت که قبلاً در مورد مرکز مالی بینالمللی در دبی، کشوری با سرعت در حال توسعه و دارای دو مرکز مالی بینالمللی، تحقیق کرده است. در 10 سال اول، مرکز مالی بینالمللی دبی به طور کامل دادگاهها و قضات خود را برای رسیدگی به پروندهها برونسپاری کرد. آنها دادگاههایی در سنگاپور، هنگ کنگ و بریتانیا را برای رسیدگی به پروندهها استخدام کردند.
برگردیم به موضوع
تین لانگ - تان چونگ
منبع: https://tuoitre.vn/quoc-hoi-chot-lap-toa-chuyen-biet-tai-trung-tam-tai-chinh-co-tham-phan-nguoi-nuoc-ngoai-20251211112129443.htm






نظر (0)