
Ministre de la Santé, Dao Hong Lan. Photo : VGP
Informations sur le travail de sécurité sociale au cours de la période 2020-2025 lors de la conférence de presse sur l'organisation du 1er Congrès du Parti gouvernemental le matin du 9 octobre, Le ministre de la Santé, Dao Hong Lan, a affirmé que la politique de sécurité sociale est une politique citoyenne, placée au cœur de ses préoccupations. Elle constitue également l'objectif et le moteur du développement de notre pays. Dans la résolution du Congrès national du Parti, ainsi que dans les congrès du Parti à tous les niveaux des mandats précédents, la politique de sécurité sociale est considérée comme un axe important pour lier croissance économique et justice sociale.
Selon le ministre de la Santé, au cours des cinq dernières années, dans le contexte de nombreux défis sans précédent tels que la pandémie de COVID-19, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations... qui ont eu un impact considérable sur la vie des gens, les politiques de sécurité sociale avec des piliers majeurs tels que les politiques d'assurance sociale, les politiques d'assurance maladie, les politiques d'assurance chômage, les politiques liées aux secours et à l'assistance sociale... ont reçu l'attention et l'orientation du Parti et de l'État.
Sur la base de la mise en œuvre de ces politiques, une série de règlements du Parti et de lois de l'État relatifs au perfectionnement des institutions juridiques, aux questions d'amélioration de l'accès aux services de santé, d'éducation, d'aide juridique, de logement, à la garantie du règlement des conditions en cas de perte d'emploi, à l'assistance chômage, etc. ont été mis en œuvre de manière synchrone.
Mme Dao Hong Lan a déclaré que le rapport d'évaluation du Comité du Parti gouvernemental en préparation de ce Congrès présentait également clairement les résultats dans chaque domaine. Durant la période 2020-2025 en particulier, le Parti, l'État et le gouvernement ont été attentifs et ont constamment suivi l'esprit de « ne laisser personne de côté ». Le Comité central a publié la résolution n° 42 du 24 novembre 2023 sur les politiques sociales, inspirée des politiques sociales globales mises en œuvre lors des nombreuses périodes précédentes.
Plus récemment, les résolutions n° 71 et n° 72 portaient sur les politiques d'éducation et de santé, proposant des solutions innovantes pour renforcer la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale. Elles soulignaient également la nécessité de placer l'être humain au cœur de leurs préoccupations afin que tous les niveaux, secteurs, ministères et collectivités locales puissent mettre en œuvre leurs politiques.
Passant en revue certains éléments notables, le ministre de la Santé Dao Hong Lan a déclaré que, premièrement, la politique de sécurité sociale contribue à garantir les droits de l'homme, à améliorer la vie matérielle et spirituelle et à renforcer la confiance du peuple.
Durant la pandémie de COVID-19, de nombreuses mesures ont été mises en œuvre, avec plus de 120 000 milliards de dongs et 200 000 tonnes de riz, pour aider des dizaines de millions de personnes et d'entreprises à surmonter les difficultés. Parallèlement, des politiques de soutien à l'emploi et de relance socio-économique ont été mises en œuvre. Ainsi, la reprise et le développement économiques sont assurés, les conditions d'emploi, la sécurité sociale et l'aide aux personnes pour surmonter les moments les plus difficiles.
Deuxièmement, au cours des cinq dernières années, le système de politiques d'assurance sociale, d'assurance chômage et d'assurance maladie a également été renforcé. Durant cette période, le gouvernement a soumis à l'Assemblée nationale des amendements aux lois sur l'assurance sociale et sur l'assurance maladie, assortis de nombreuses nouvelles mesures visant à garantir aux citoyens et aux travailleurs un accès plus clair et plus complet aux politiques de sécurité sociale.
En outre, une série de politiques de soutien sont mises en place pour accroître la participation à l’assurance maladie, à l’assurance sociale volontaire et aux politiques de sécurité sociale lorsque les travailleurs perdent leur emploi ou sont confrontés à des risques.
Troisièmement, le système d'aide sociale a été élargi et constitue désormais un filet de sécurité sociale essentiel pour les personnes défavorisées. La proportion de bénéficiaires de prestations régulières a augmenté et, chaque année, des millions de personnes reçoivent une aide d'urgence face à des catastrophes naturelles ou des épidémies. La couverture de l'aide sociale est passée de 2,7 % de la population en 2016 à 4,5 % en 2025, ce qui signifie qu'environ 4,5 millions de personnes perçoivent chaque année des prestations régulières.
« Chaque année, environ 1,5 million de personnes reçoivent une aide d'urgence suite à des catastrophes naturelles, des tempêtes, des inondations, des épidémies et d'autres catastrophes », a déclaré Mme Dao Hong Lan. Les politiques de sécurité sociale visant à soutenir les personnes touchées par ces catastrophes sont essentielles et ont été mises en œuvre de manière très synchrone.
En 2025 et dans les années précédentes, la mise en œuvre de ces politiques de sécurité sociale n'incombe pas seulement à l'État et aux localités, mais devient également un élément culturel et de style de vie très important que les populations doivent partager ensemble pour surmonter les difficultés de la vie.
Quatrièmement, la réduction de la pauvreté a produit des résultats très clairs. Notre taux de pauvreté est passé de 4,4 % en 2021 à 1,93 % en 2024 et à environ 1 % en 2025. Le Vietnam a également atteint les Objectifs du Millénaire pour le développement des Nations Unies, reconnus internationalement comme l'un des points forts de la réduction durable de la pauvreté grâce à la mise en œuvre de politiques de sécurité sociale. C'est également l'un des fondements essentiels pour déployer simultanément des politiques, des programmes ciblés et des solutions afin de mettre en œuvre de manière synchrone les politiques liées à la sécurité sociale.
Nous avons également mené de nombreux travaux pour éliminer les logements temporaires et vétustes au cours de la période précédente, mais cette fois-ci, les efforts ont été concentrés. Sous la direction du Premier ministre, président du comité de pilotage, et avec la participation de tous les niveaux et secteurs, les travaux d'élimination des logements temporaires et vétustes ont été menés de manière synchrone à l'échelle nationale, a souligné le ministre de la Santé.
Selon Mme Dao Hong Lan, le gouvernement a modifié sa réflexion, ses méthodes et ses modalités de mise en œuvre ; il a mis en place un comité de pilotage, du niveau central aux communes et aux arrondissements. Le gouvernement et le comité de pilotage se réunissent régulièrement pour faire le point et tirer les leçons de l'expérience. L'essentiel du programme porte sur la mobilisation des ressources issues des économies budgétaires de l'État et des dépenses courantes ; les excédents budgétaires sont également utilisés pour la suppression des logements temporaires et la socialisation des entreprises et des citoyens.
Au moment du 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre, l'ensemble du pays avait achevé l'élimination des logements temporaires et délabrés, 5 ans et 4 mois avant l'objectif fixé par la Résolution 42, avec un total de 334 234 logements éliminés, pour un coût total de près de 50 000 milliards de VND.
Cependant, le Comité de pilotage, le Premier ministre, les ministères, les départements et les services ont parfaitement compris l'esprit du projet : compte tenu des caractéristiques de notre pays, notamment en raison des catastrophes naturelles telles que les tempêtes et les inondations, la démolition des logements temporaires et des logements vétustes constitue un premier résultat. Cette action sera menée régulièrement et de manière continue afin d'aider les personnes en difficulté à obtenir une aide au logement, à assurer leur installation et à stabiliser leur vie lorsque des événements imprévus impactent leur logement. Cette mission se poursuivra conformément aux directives du gouvernement.
« Au cours des cinq prochaines années, les contenus ci-dessus continueront d'être des tâches ciblées avec des exigences plus élevées et des politiques plus pratiques pour véritablement assurer la sécurité sociale des personnes à travers le pays », a déclaré le ministre de la Santé Dao Hong Lan.
Source: https://vtv.vn/15-trieu-nguoi-viet-nam-duoc-tro-giup-dot-xuat-do-anh-huong-boi-thien-tai-bao-lu-moi-nam-100251009121707815.htm
Comment (0)