Ao Dai à Cho Que
Saigon a un marché appelé Cho Que, qui se réunit uniquement tous les dimanches matins au 7 Nguyen Thi Minh Khai, District 1. Les « petits commerçants » ici portent tous l'ao dai, et les clients qui vont au marché portent aussi souvent l'ao dai.
L'initiatrice du marché rural en ao dai est Mme Nguyen Thi Thanh Thuy, présidente de l'Association des mères. Thuy est probablement l'une des femmes qui portent le plus souvent l'ao dai à Saigon. L'Association des mères est présente depuis longtemps à Saigon et encourage constamment les femmes, et pas seulement les membres de l'association, à porter l'ao dai au quotidien.
Mme Thanh Thuy est également l'initiatrice du programme Ao Dai Chuyen Tay, un projet visant à recevoir et à donner de l'Ao Dai, contribuant ainsi à prolonger sa vie. Ce projet existe depuis plus de dix ans.
Au début, l'Ao Dai était transmis de main en main par les enseignants retraités, qui le demandaient ou le recevaient, puis le donnaient aux enseignants pauvres ou aux jeunes diplômés qui n'avaient pas les moyens de s'en procurer. Au fil du temps, les bénéficiaires de l'Ao Dai se sont multipliés : oncles et tantes, beaux-parents, assistant à des mariages, etc.
Mme Thuy estime que le port de l'ao dai contribue également à la sécurité sociale. Le Club des Mères est également un lieu de réception et de commercialisation des produits de nombreux villages de soie et de brocart ; de nombreux tailleurs qui coupent et brodent l'ao dai sont des personnes handicapées, et les brodeurs à la main se font de plus en plus rares en milieu urbain.
L'amour pour l'ao dai lui vient de sa mère, autrefois tisserande dans la région de Bay Hien, et aujourd'hui, sa fille, qui grandit, lui a naturellement transmis cet amour. Pour Thuy et sa fille, l'ao dai est devenu un vêtement du quotidien.
L'histoire d'un professeur qui porte l'ao dai depuis 27 ans
L'enseignante Nguyen Thi Hong Duyen, professeur d'anglais au lycée Nguyen Hien (district de Duy Xuyen), a récemment organisé une enquête de poche auprès de ses élèves.
Interrogés sur l'ao dai traditionnel, tous les élèves de ma classe de terminale s'accordaient à dire que l'ao dai était la plus belle tenue féminine. Ils préfèrent voir leurs professeurs porter l'ao dai plutôt que des costumes.
Plus de 50 % des élèves de sexe féminin ont déclaré aimer porter l'ao-dai pendant les vacances et les sorties printanières ; mais, étonnamment, 95 % des élèves de terminale et de quatrième ont déclaré ne pas aimer le porter à l'école. Elles ont invoqué des raisons telles que : ne pas pouvoir courir ou sauter, être mal à l'aise en mouvement, avoir des difficultés à se déplacer et salir facilement l'ao-dai, a déclaré Mme Duyen.
Lorsque l'enseignante Duyen a posé ces mêmes questions aux élèves de 10e année, elle a reçu des réponses similaires. Certains ont également déclaré qu'ils étaient ravis de porter l'ao-dai pour la première fois, mais que les fois suivantes, ils se sentaient vraiment gênés et encombrants dans leurs mouvements. Cet élève a également déclaré que, bien que l'ao-dai contribue à mettre en valeur la silhouette, il révèle également les défauts physiques de certaines élèves.
« Environ deux tiers des enseignants de mon école hésitent également à porter l'ao-dai en classe tous les jours, même s'ils s'accordent à dire qu'ils sont plus beaux en ao-dai. Je suis l'une des rares à privilégier la beauté ; tant que je suis belle, je suis prête à travailler dur. Après 27 ans d'enseignement, je continue de porter l'ao-dai en classe. C'est la tenue qui me donne le plus confiance en moi devant tout le monde », a confié Mme Duyen.
Ce professeur a déclaré que porter l'ao-dai embellit tout le monde, des personnes âgées aux enfants. Cependant, de nombreux professeurs et sœurs trouvent cela inconfortable. Les personnes portant l'ao-dai doivent marcher lentement et tranquillement ; si elles marchent vite, elles risquent de trébucher, car l'ao-dai et les pantalons larges les gênent.
« Pour surmonter cela, je choisis souvent un ao dai modernisé, avec un ourlet plus court, un pantalon plus petit et plus court, des coutures plus lâches et un matériau légèrement extensible pour faciliter les mouvements et s'adapter à mes déplacements quotidiens.
La tendance actuelle est à l'ao dai en lin brodé à la main. Ni trop serré, ni trop serré à la taille, il est confortable et dégage une beauté rustique et charmante. Les hôtesses de l'air de Vietnam Airlines ne sont-elles pas toujours aussi dynamiques et belles dans cet ao dai ? – a confié Mme Duyen.
Histoire d'une boutique de mode pour touristes japonais
La boutique de mode Mangrove, située rue Mac Thi Buoi, à Ho Chi Minh -Ville, est une destination populaire auprès des touristes japonais qui souhaitent faire confectionner leur ao dai depuis près de 30 ans.
M. Van Nhat Biu, le propriétaire du magasin, raconte une histoire courante : si un touriste japonais vient au magasin avec un ami vietnamien, l'ami vietnamien conseillera certainement l'ami japonais, en demandant au magasin de couper et d'adapter la robe selon le style traditionnel ao dai, c'est-à-dire une taille serrée, moulant la silhouette, une jupe longue... Ensuite, en recevant la robe, le client japonais la portera pour faire plaisir à son ami puis reviendra seul au magasin une fois de plus pour demander qu'elle soit élargie.
Les touristes japonais adorent porter l'ao-daï, mais ils souhaitent qu'il soit confortable au quotidien. Ils choisissent souvent un ao-daï ajusté, ou plus long que le genou, mais n'aiment pas que la jupe touche le talon. Ils préfèrent les cols, mais n'aiment pas les cols bateau, et n'aiment pas que la taille soit serrée.
Pour savoir si la nouvelle robe leur plaît, ils s'étirent les bras, d'avant en arrière, et la passent autour pour voir si elle leur gêne sous les aisselles. Tant que c'est confortable, ça va. M. Biu a dit avoir été assez surpris de voir des Japonaises porter l'ao dai de sa boutique avec des baskets, mais après l'avoir regardée un moment, il s'y est habitué et l'a trouvée jolie.
Le propriétaire de la boutique sourit, car il cousait tellement pour les clients japonais que ses ouvrières ne pouvaient plus recommencer à confectionner des ao dai classiques. Il expliqua que les clients japonais appréciaient beaucoup les ao dai brodés à la main et qu'il était heureux que cela contribue à stabiliser les revenus des ouvrières qu'il connaissait depuis des décennies. Un métier en voie de disparition, car Saïgon manque de plus en plus de brodeuses à la main qualifiées.
« Voir des Japonais se promener en vêtements traditionnels vietnamiens me réjouit. Imaginez, même s'ils le voulaient, leurs kimonos traditionnels ne seraient pas aussi confortables au quotidien que l'ao dai. J'aime l'innovation. Quand les gens regardent l'ao dai et se demandent ce que c'est, il y a de quoi s'inquiéter », a déclaré M. Biu.
Source : https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html
Comment (0)