Il s'agit de l'un des éléments notables du communiqué officiel n° 4168/BNV-CQDP signé et émis par la ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra le 23 juin 2025.
Ce document est envoyé au Comité provincial du Parti, au Comité municipal du Parti et au Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale pour guider certains contenus sur l'organisation de l'appareil organisationnel et des unités administratives (ADU).
Concernant la conversion des villages et des groupes résidentiels et le changement de nom des villages et des groupes résidentiels en raison de noms en double dans les unités administratives au niveau des communes nouvellement formées après le réaménagement, le ministère de l'Intérieur a déclaré : Pour l'instant, les villages et les groupes résidentiels dans les (nouvelles) unités administratives au niveau des communes resteront inchangés jusqu'à ce qu'il y ait de nouvelles réglementations du gouvernement .
La détermination du type d'organisation communautaire au niveau de l'unité administrative au niveau de la commune (nouveau) est mise en œuvre conformément aux dispositions de la loi sur la mise en œuvre de la démocratie au niveau local n° 10/2022/QH15.
En conséquence, l’organisation des villages et des groupes résidentiels est la suivante :
Les villages sont organisés en communes et en zones spéciales (les communes et les zones spéciales sont des villages) ; les groupes résidentiels sont organisés en quartiers (les quartiers sont des groupes résidentiels). Si une zone spéciale est reconnue comme zone urbaine conformément aux dispositions de la loi (zone spéciale de Phu Quoc), les groupes résidentiels sont situés en dessous de cette zone spéciale.
En cas de fusion ou de réaménagement de communes et de villes avec des quartiers pour créer des (nouveaux) quartiers : Unifier l'organisation des groupes résidentiels dans les (nouveaux) quartiers ;
En cas de fusion et d'ajustement de villes avec des communes pour former des (nouvelles) communes : Unifier les villages dans les (nouvelles) communes.
La loi n° 72/2025/QH15 sur l'organisation des collectivités locales stipule que le Conseil populaire communal est habilité à créer, réorganiser, dissoudre, nommer et renommer les villages et les groupements résidentiels (point d, clause 2, article 21). Par conséquent, la conversion et le changement de nom des villages et des groupements résidentiels en raison de noms identiques dans les unités administratives communales nouvellement créées après la réorganisation sont mis en œuvre comme suit :
Pour la conversion des villages en groupes résidentiels ou des groupes résidentiels en villages : Le Comité populaire au niveau de la commune (nouveau) établit une liste des villages qui doivent être convertis en groupes résidentiels ou une liste des groupes résidentiels qui doivent être convertis en villages et la soumet au Conseil populaire du même niveau pour examen et décision.
Pour le changement de nom des villages et des quartiers résidentiels en cas de doublons : le Comité populaire de la commune (nouveau) élabore un plan et consulte les électeurs représentant les ménages du village ou du quartier résidentiel. Si plus de 50 % des électeurs représentant les ménages approuvent le plan, le Comité populaire finalise le plan et le soumet au Conseil populaire de la commune pour examen et décision.
Dans le cas où les provinces et les villes ont converti des villages et des groupes résidentiels ou renommé des villages et des groupes résidentiels en raison de noms en double dans les unités administratives au niveau de la commune (nouvellement) formées après l'arrangement de 2025 avant l'entrée en vigueur de la loi sur l'organisation du gouvernement local n° 72/2025/QH15, le contenu ci-dessus ne sera pas réappliqué.
Source : https://hanoimoi.vn/bo-noi-vu-huong-dan-chuyen-doi-doi-ten-thon-to-dan-pho-sau-sap-xep-706503.html
Comment (0)