Le 24 août, le Département des examens médicaux et de la gestion des traitements ( Ministère de la Santé ) a envoyé un document aux Départements de la Santé des provinces et des villes figurant sur la liste ci-jointe ; aux hôpitaux relevant du Ministère de la Santé dans la zone qui devrait être touchée par la tempête n° 5 ; aux responsables de la santé des ministères et des directions afin de déployer des mesures de prévention et de réponse à la tempête n° 5, en assurant les examens et les traitements médicaux.
Dans un document signé et publié par le Dr Ha Anh Duc - directeur du département des examens médicaux et de la gestion des traitements, il est prévu que la tempête n° 5 s'est renforcée au niveau 12, connaît des développements complexes et imprévisibles avec une large zone d'influence, provoquant de fortes pluies dans de nombreuses localités.
En application de la circulaire officielle n° 1168/CD-BYT du ministère de la Santé relative au déploiement proactif des ressources médicales en réponse à la tempête n° 5 ; afin de répondre de manière proactive et efficace, de garantir la continuité des examens et des traitements médicaux et d’organiser une prise en charge rapide et sûre des patients, le Département de la gestion des examens et des traitements médicaux demande aux départements de la santé des provinces et des villes de Quang Ninh à Gia Lai de veiller à ce que leurs responsables soient de service 24h/24 et 7j/7 ; de diriger et d’assumer la responsabilité du suivi et de l’inspection des hôpitaux affiliés afin qu’ils soient prêts à intervenir en cas d’urgence avant, pendant et après la tempête.
Annoncer le numéro de la ligne d'assistance téléphonique du commandement aux unités et assurer une communication 24h/24 et 7j/7 afin d'ordonner rapidement aux unités subordonnées de se tenir prêtes à participer aux opérations de sauvetage en cas de mobilisation ; recevoir et traiter rapidement les informations d'urgence.

Déployer les plans d'intervention en cas de catastrophe au sein de l'unité ; s'assurer que les ressources humaines, les médicaments, les produits chimiques, le matériel médical et les véhicules d'urgence sont prêts à intervenir en cas de besoin.
Dans le même temps, ordonner aux hôpitaux de la zone de gestion de revoir leurs installations et leurs équipements médicaux, en particulier dans les zones à risque d'inondations et de glissements de terrain, afin d'assurer la sécurité des hôpitaux conformément aux règlements et aux instructions du ministère de la Santé ; coordonner avec les agences et unités compétentes de la région le déploiement de plans de prévention et de contrôle des tempêtes, en garantissant la rapidité et la sécurité.
Soyez prêt à vous coordonner avec les hôpitaux centraux en cas de besoin de soutien, afin d'assurer une aide rapide et efficace.
Le Département des examens et traitements médicaux exige que les hôpitaux, les instituts disposant de lits relevant du ministère de la Santé, ainsi que les hôpitaux généraux provinciaux et municipaux préparent les ressources humaines, les ambulances, le matériel, les médicaments et les consommables nécessaires à au moins deux équipes mobiles d'urgence (à noter le nombre d'établissements assurant les urgences traumatologiques) ; chaque équipe mobile d'urgence dispose d'une décision attribuant des tâches spécifiques, d'une liste de contacts, et est de service 24h/24, prête à intervenir dans les provinces touchées par la tempête sur ordre de mobilisation.
Pour les hôpitaux situés dans les zones qui devraient être touchées par la tempête, le Département des examens et traitements médicaux exige un plan visant à évacuer de manière proactive les patients, le matériel médical et les médicaments vers des zones solides capables de résister à l'impact de la tempête ; à déplacer les patients gravement malades, les respirateurs et autres équipements de réanimation d'urgence vers les étages supérieurs pour éviter les inondations ; à appliquer des mesures pour sécuriser le matériel médical, les portes, les fenêtres, etc. afin d'éviter que les vents de la tempête ne les déplacent, ne causent des victimes et des dommages secondaires.
Prévoyez des générateurs de secours et suffisamment de carburant pour maintenir l'alimentation électrique en cas d'urgence et pour les soins.
Fournir des médicaments, du matériel et des véhicules supplémentaires pour prodiguer les premiers soins aux blessés directs ou indirects causés par des effondrements et des ensevelissements, et intervenir en cas d'afflux massif de victimes. Disposer de plans, de médicaments, de matériel, de véhicules d'urgence et de personnel pour installer, le cas échéant, des postes de premiers secours de campagne dans les zones de haute altitude à l'abri des inondations.
Dans le même temps, mobiliser tout le personnel hospitalier pour participer à la fourniture d'un soutien d'urgence en cas d'afflux massif de victimes à l'intérieur et à l'extérieur de l'hôpital ; classer les victimes afin de prioriser les soins d'urgence dans les situations d'urgence, et classer les patients à risque de contracter des infections respiratoires et digestives afin d'éviter toute transmission ultérieure de la maladie à l'hôpital.
Le Département des examens médicaux et de la gestion des traitements demande aux unités de mettre en œuvre d'urgence les mesures suivantes ; en cas d'urgence/nécessaire, veuillez vous adresser directement au Département des examens médicaux et de la gestion des traitements du ministère de la Santé pour un examen et une résolution rapides.
Source : https://baolaocai.vn/bo-y-te-moi-benh-vien-chuan-bi-2-doi-cap-cuu-luu-dong-de-ung-pho-kip-thoi-voi-bao-so-5-post880388.html










Comment (0)