Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Approbation de la politique d'investissement pour le projet d'infrastructure du parc industriel de Hiep Thanh

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường01/03/2024


Chấp thuận chủ trương đầu tư dự án hạ tầng khu công nghiệp Hiệp Thạnh - giai đoạn 1 (Tây Ninh)- Ảnh 1.
Le parc industriel Hiep Thanh a une superficie de 495,17 hectares.

L'investisseur du projet est Vietnam Rubber Industry Group - JSC.

L'échelle d'utilisation des terres du projet est de 495,17 hectares (sans compter la zone : route Xom Bo - Bau Don ; canal d'irrigation N8 ; route express prévue Go Dau - Xa Mat et chemin de fer Ho Chi Minh Ville - Tay Ninh traversant le projet).

Le projet est mis en œuvre dans les hameaux de Da Hang et de Giua, commune de Hiep Thanh, district de Go Dau, province de Tay Ninh . Le capital d'investissement total du projet s'élève à 2 350 milliards de VND, dont 352,5 milliards de VND apportés par l'investisseur.

La durée d'exploitation du projet est de 50 ans à compter de la date d'approbation du projet pour la politique d'investissement en même temps que l'approbation de l'investisseur (1er mars 2024).

Français Le Premier ministre a chargé le Comité populaire de la province de Tay Ninh de charger le Conseil de gestion de la zone économique de Tay Ninh de se coordonner avec les agences compétentes pour guider les investisseurs afin de diviser l'investissement du projet en phases afin de garantir le respect de l'indice foncier du parc industriel dans le plan national d'utilisation des terres jusqu'en 2025 attribué par le Premier ministre à la province de Tay Ninh dans la décision n° 326/QD-TTg et les décisions d'ajustement (le cas échéant) ; en même temps, assurer une utilisation efficace des terres et des progrès en matière d'attraction des investissements dans le parc industriel de Hiep Thanh, dans lequel la phase suivante est mise en œuvre après que la phase précédente a été investie et construite dans les délais, en atteignant le taux d'occupation prescrit et la capacité d'attirer des investissements pour la phase suivante.

Le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises est responsable de l'utilisation et de la mobilisation du capital par le Vietnam Rubber Industry Group - JSC pour investir dans des projets ; assurer l'efficacité des investissements, préserver et développer le capital de l'État pendant le processus d'investissement du projet et surveiller, inspecter et examiner les activités d'investissement, gérer et utiliser le capital de l'État dans les entreprises conformément à la loi sur la gestion et l'utilisation du capital de l'État investi dans la production et les affaires dans les entreprises.

Le Comité populaire de la province de Tay Ninh doit inspecter et déterminer si l'investisseur remplit les conditions de location de terres par l'État au moment de la location de terres ; et s'assurer que l'État autorise la conversion de l'utilisation des terres à des fins de mise en œuvre du projet conformément aux dispositions de la loi foncière.

Organiser l'élaboration et la mise en œuvre des plans de récupération des terres et de conversion de l'utilisation des terres conformément à l'ordre, aux procédures et aux règlements de la loi sur le foncier; investir dans la construction de logements pour les travailleurs, d'ouvrages de service et d'utilité publique pour les travailleurs travaillant dans les zones industrielles; soutenir l'emploi et la formation professionnelle des travailleurs du caoutchouc au chômage.

Le Comité populaire de la province de Tay Ninh ordonne au Conseil de gestion de la zone économique de Tay Ninh et aux organismes compétents d'examiner et de garantir que la zone où le projet devrait être mis en œuvre ne comporte aucune œuvre du patrimoine culturel matériel ou n'affecte pas les produits du patrimoine culturel immatériel de la province de Tay Ninh, conformément aux exigences de protection et de promotion de la valeur du patrimoine culturel et aux conditions prescrites par la loi sur le patrimoine culturel.

Les investisseurs sont tenus de signaler aux agences d'État compétentes pour règlement conformément aux dispositions de la loi sur les minéraux s'ils découvrent des minéraux de valeur supérieure à ceux utilisés comme matériaux de construction courants lors de la mise en œuvre du projet.

Vietnam Rubber Industry Group - JSC (investisseur) s'engage à ne pas intenter de poursuites et à se conformer aux dispositions de la loi dans les cas suivants : (i) les terres de plantation d'hévéas actuellement gérées et utilisées par Tay Ninh Rubber Joint Stock Company sont déterminées par une autorité compétente comme étant une propriété publique et doivent être traitées conformément aux dispositions de la loi sur la propriété publique, différentes du contenu de la présente décision ; (ii) les résultats de l'examen et de l'achèvement des procédures foncières modifient le contenu de la présente décision.

Le projet ne peut être mis en œuvre qu'après que les autorités compétentes ont achevé l'examen de la mise en œuvre de l'arrangement et de la gestion des biens publics dans le cadre du projet et de la location des terres pour la mise en œuvre du projet sans enchères ni appel d'offres pour sélectionner les investisseurs conformément aux dispositions de la loi sur la gestion et l'utilisation des biens publics, y compris les décrets n° 167/2017/ND-CP et n° 67/2021/ND-CP, les dispositions des lois pertinentes et après avoir converti l'objectif d'utilisation des terres de plantation d'hévéas en terres non agricoles pour mettre en œuvre le projet.

Élaborer un plan pour diviser l'investissement du projet en phases, en veillant au respect du quota de terrains du parc industriel dans le plan national d'aménagement du territoire quinquennal pour 2021-2025 attribué par le Premier ministre à la province de Tay Ninh dans la décision n° 326/QD-TTg et les décisions d'ajustement (le cas échéant) ; assurer des capitaux propres suffisants pour mettre en œuvre le projet selon le calendrier engagé et se conformer aux dispositions de la loi foncière.

Mettre en œuvre les procédures de protection de l’environnement conformément aux lois sur la protection de l’environnement et aux directives pertinentes.

Un dépôt ou une garantie bancaire doit être fourni pour les obligations de dépôt afin de garantir la mise en œuvre du projet conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International
Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi
Le marché le plus « propre » du Vietnam
Hoang Thuy Linh présente sa chanson à succès, vue des centaines de millions de fois, sur la scène d'un festival mondial

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Au sud-est de Hô-Chi-Minh-Ville : « Toucher » la sérénité qui relie les âmes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit