Le 8 décembre, le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, mandaté par le Premier ministre, a soumis à l'Assemblée nationale un projet de résolution visant à expérimenter plusieurs mécanismes spéciaux pour la mise en œuvre de grands projets dans la capitale. Le vote de l'Assemblée nationale sur ce projet de résolution est prévu le 11 décembre après-midi.
Le rapport gouvernemental constatait clairement que, dans les faits, la rénovation des immeubles d'habitation anciens et l'embellissement urbain présentaient encore de nombreuses lacunes et des retards, affectant la sécurité et la vie des habitants. Afin de remédier à ces difficultés, l'organisme rédacteur proposait d'autoriser Hanoï à décider de mesures de démolition obligatoire lorsque plus de 75 % des propriétaires et des propriétaires fonciers y consentent, ce qui correspond à au moins 75 % de la superficie du secteur concerné par la rénovation.
Conformément à la loi sur le logement de 2023, un projet de rénovation d'un immeuble d'habitation vétuste ne peut être mis en œuvre que si 80 % des propriétaires et des bailleurs acceptent le plan d'indemnisation, de relogement et de reconstruction. Pour les immeubles d'habitation dangereux de niveau D (gravement endommagés, insalubres, présentant un risque d'effondrement), le Comité populaire provincial est habilité à décider du plan optimal.

Ministre des Finances Nguyen Van Thang
En réalité, il est difficile d'atteindre ce taux de consensus quasi absolu dans les projets de rénovation d'immeubles anciens. Pour les investisseurs, la mise en œuvre du projet est également complexe lorsque la densité de construction est limitée, interdisant la construction d'un trop grand nombre d'étages ; les fonds disponibles ne suffisent donc pas à couvrir les coûts de construction et d'indemnisation.
Selon les informations disponibles, Hanoï a commencé à rénover ses anciens immeubles d'appartements en 2005. Cependant, au milieu de l'année dernière, la ville n'avait achevé et mis en service que 19 projets, tandis qu'une douzaine d'autres étaient encore en cours.
Proposition visant à assouplir la réglementation sur la rénovation des appartements anciens et à revoir les limites historiques du centre-ville.
Commentant les débats de la réunion, le professeur Hoang Van Cuong, membre de la commission économique et financière, a déclaré qu'il était nécessaire d'assouplir la réglementation relative à la rénovation des immeubles d'habitation anciens. « Sans un mécanisme de consensus à la majorité des trois quarts et en autorisant le dépassement des objectifs d'urbanisme, d'architecture et de population, la ville aura des difficultés à rénover les immeubles dégradés et insalubres », a-t-il affirmé.
« L’aménagement de l’espace en surface est destiné à des fins résidentielles ; l’ensemble de l’espace souterrain est réservé aux commerces, aux services et aux transports souterrains. L’espace en surface est dédié aux espaces verts et aux espaces publics », a déclaré le délégué.
Par ailleurs, M. Hoang Van Cuong a suggéré de revoir le plan d'aménagement du centre historique afin de n'y inclure que les zones à préserver et dont le patrimoine doit être maintenu, telles que le quartier de Ba Dinh, le lac de l'Ouest et le Vieux Quartier. La construction d'immeubles de grande hauteur y est interdite, ce qui empêche toute augmentation de la densité de population.

Professeur Hoang Van Cuong, membre du Comité économique et financier
Le délégué a également souligné que le projet d'intégration des quartiers de Hai Ba Trung et du vieux Dong Da, où abondent les immeubles anciens et les bâtiments de faible hauteur nécessitant une rénovation, au centre historique présente de nombreuses lacunes. « Non seulement cela nous contraint à demander un mécanisme de rénovation dès aujourd'hui, mais cela pénalise également les habitants de ce quartier qui ont déjà des difficultés à rénover et à construire des logements, du fait de son emplacement dans le centre historique », a-t-il déclaré.
Parallèlement, M. Trinh Xuan An, membre à part entière du Comité national de la défense et de la sécurité, a proposé de réduire le taux de consensus à 50 %, au lieu de 75 %, afin de rendre la reconstruction des anciens immeubles d'habitation plus réalisable.
Proposition visant à ce que Hanoï soit indemnisée deux fois plus que prévu pour les projets de réinstallation
Toujours selon le projet de résolution, le gouvernement propose de charger l'investisseur d'élaborer un plan détaillé pour le projet de rénovation, d'embellissement et de reconstruction du quartier. Après approbation, l'organisme de gestion sera autorisé à définir des critères d'urbanisme, d'architecture et de population allant au-delà de la réglementation (pour les projets situés dans les quartiers historiques du centre-ville).
Afin d'accélérer la mise en œuvre des projets d'envergure, le projet de loi stipule que la politique en la matière sera décidée par le Conseil populaire ou le président du Comité populaire de Hanoï, et non plus par l'Assemblée nationale ou le Premier ministre, comme c'est le cas actuellement. Certains projets de cette catégorie (à l'exception des rénovations d'appartements) pourront également, dans des cas particuliers, faire appel à des entrepreneurs et des investisseurs.
Selon le gouvernement, les projets majeurs et importants dans la capitale comprennent les investissements publics, les partenariats public-privé (PPP) et les projets nécessitant une mise en œuvre immédiate sous la direction des autorités compétentes. Ce groupe inclut également les projets financés par les budgets locaux, ainsi que ceux figurant sur la liste des projets attirant des investisseurs stratégiques avec un investissement total de 30 000 milliards de VND ou plus, la rénovation d'immeubles anciens et la reconstruction urbaine.
Pour les projets devant être mis en œuvre conformément aux directives des autorités compétentes, la ville est autorisée à fixer des niveaux d'indemnisation, d'aide et de relogement deux fois supérieurs au niveau prescrit. Le projet peut également mener à bien les étapes de planification et démarrer les travaux de construction simultanément aux procédures d'approbation et aux décisions relatives à la politique d'investissement.
Source : https://phunuvietnam.vn/dai-bieu-quoc-hoi-de-xuat-co-che-ha-noi-pha-do-cai-tao-chung-cu-cu-neu-co-50-chu-nha-dong-y-23825120815571521.htm










Comment (0)