
Ancien complexe d'appartements Thanh Cong ( Hanoi ) - Photo : PHAM TUAN
Le matin du 8 décembre, le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, mandaté par le Premier ministre, a soumis à l'Assemblée nationale un projet de résolution visant à expérimenter un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques pour la mise en œuvre de projets d'envergure dans la capitale.
La mise en œuvre de la rénovation des vieux appartements et de l'embellissement urbain à Hanoï présente encore de nombreuses lacunes et des retards.
Selon le projet, les projets importants dans la capitale comprennent des projets d'investissement public, des projets PPP et des projets qui doivent être mis en œuvre immédiatement sous la direction du Politburo , du Secrétariat, du Comité du Parti gouvernemental et du Comité exécutif du Parti de Hanoï.
Il existe également des projets qui répondent à d'importants critères nationaux ; des projets utilisant des budgets locaux ou figurant sur la liste des projets susceptibles d'attirer des investisseurs stratégiques avec un investissement total de 30 000 milliards de VND ou plus.
Projet de gestion des embouteillages, des inondations et de la pollution environnementale ; projet de rénovation d'immeubles d'habitation anciens et de reconstruction urbaine.
Le projet de loi prévoit notamment des mesures de rénovation, d'embellissement et de reconstruction des zones urbaines.
Le rapport du gouvernement indique clairement que la réalité montre que la mise en œuvre de la rénovation des vieux immeubles d'habitation et de l'embellissement urbain à Hanoï présente encore de nombreuses lacunes et des retards, affectant la sécurité et la vie des habitants.
Pour remédier à cette situation, le projet de résolution stipule que le Comité populaire de la ville décide des mesures à prendre pour rénover, embellir et reconstruire les zones urbaines :
Démolition des immeubles d'appartements et des copropriétés qui doivent être démolis conformément à la loi sur le logement ; rénovation, réhabilitation et reconstruction d'un ou de plusieurs îlots urbains.
Désigner l'investisseur pour réaliser la planification détaillée du projet de rénovation, d'embellissement et de reconstruction de la zone urbaine et la soumettre à l'autorité compétente pour approbation.
L'autorité compétente approuvant le plan est autorisée à décider des indicateurs d'aménagement, d'architecture et de population pour les projets situés dans le centre-ville historique qui dépassent les dispositions du plan d'urbanisme général et du zonage urbain, sur la base de l'équilibre démographique global conformément au plan, mais doit garantir les indicateurs relatifs aux infrastructures sociales, techniques et de connexion des infrastructures de la zone.
Suite à la décision du Conseil populaire de la ville, le Comité populaire de la ville décide du plan de rénovation et de reconstruction du complexe d'appartements après avoir procédé à une inspection et à une évaluation des représentants de l'immeuble et déterminé que le complexe d'appartements est voué à la démolition ; il n'est donc pas nécessaire d'inspecter et d'évaluer l'ensemble du complexe.
Selon le projet, le Comité populaire de la ville décide de prendre des mesures coercitives dans les cas où l'investisseur a obtenu l'accord de plus de 75 % des propriétaires et des utilisateurs de terrains, soit l'équivalent d'au moins 75 % de la superficie de la zone urbaine concernée par le projet de rénovation, de réaménagement et de reconstruction, concernant le plan de planification, d'indemnisation, de soutien et de réinstallation.

Délégué Hoang Van Cuong - Photo : GIA HAN
Sans ce mécanisme, il est impossible de rénover les immeubles d'habitation anciens, dégradés et dangereux.
Après la discussion, le délégué Hoang Van Cuong (Hanoi) a approuvé les dispositions du projet de mesures visant à rénover, embellir et reconstruire les zones urbaines lorsque plus de 75 % des propriétaires et utilisateurs de 75 % de la superficie du terrain dans la zone rénovée ont donné leur accord.
Parallèlement, il est possible de prendre des décisions en matière d'urbanisme, d'architecture et d'indicateurs démographiques.
Selon lui, sans ce mécanisme, il est impossible de rénover les immeubles d'appartements anciens, dégradés et dangereux, ou les maisons auto-construites et surpeuplées sans issue de secours en cas d'incendie ou d'explosion.
Il a déclaré que ce mécanisme permettra la rénovation complète des anciens immeubles d'appartements et des bâtiments de faible hauteur en zones urbaines modernes et civilisées.
« L’espace en surface est destiné à des logements ; l’ensemble de l’espace souterrain est réservé aux commerces, aux services et aux transports souterrains. L’espace en surface est dédié aux espaces verts et aux espaces publics. »
« Il est nécessaire de préciser que les zones de réaménagement urbain à forte densité de population doivent suivre le modèle TOD. Au-dessus, on trouve des immeubles de grande hauteur ; en dessous, des stations de métro et des espaces souterrains pour le développement des services », a-t-il déclaré.
Il a suggéré de revoir la planification des quartiers historiques du centre-ville afin de n'y inclure que les zones qui doivent être préservées et dont les valeurs historiques doivent être maintenues.
Des zones comme Ba Dinh, le lac de l'Ouest et le vieux quartier. La construction d'immeubles de grande hauteur y est interdite afin de limiter la densité de population.
Il a déclaré que la planification de l'intégration des quartiers de Hai Ba Trung et du vieux Dong Da, où se trouvent de nombreux immeubles d'appartements anciens et des bâtiments de faible hauteur qui nécessitent une rénovation, dans le centre-ville historique, présente de nombreuses lacunes.
Par conséquent, non seulement ils se mettent dans une situation délicate en devant demander un mécanisme de rénovation aujourd'hui, mais ils empêchent également les habitants de ce quartier de rénover et de construire des maisons « parce que le quartier est situé dans un centre-ville historique ».
Le député Trinh Xuan An (Dong Nai) a déclaré que le projet de loi prévoyait une application immédiate en cas de consensus supérieur à 75 %, mais il a proposé que, pour les immeubles anciens, cette application ne soit déclenchée qu'à partir de 50 % d'approbation. Une étude d'impact serait ensuite menée afin de s'assurer de l'intérêt général de la mesure, le seuil de 75 % étant jugé trop élevé.
Cela ne concerne que les immeubles d'appartements anciens et dangereux, avec l'accord de plus de 75 % des résidents.
Le délégué Nguyen Truc Anh, membre de la Commission économique et financière, a également appuyé la proposition du délégué Trinh Xuan An visant à réduire le taux de consensus. Il estimait que 75 % était un taux élevé et que certains pays n'appliquaient qu'un taux de consensus de 50 %.
Pour expliquer plus en détail ce point, le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, a déclaré que la réglementation autorisant le Comité populaire de Hanoï à décider des mesures d'application dans les cas où l'investisseur a reçu le consentement de plus de 75 % des propriétaires et des usagers des terres, soit l'équivalent d'au moins 75 % de la superficie de la zone de rénovation, de réhabilitation et de reconstruction urbaine, est essentielle pour protéger la vie des gens et accélérer l'avancement du projet.
Selon le ministre, cette mesure ne concerne que les immeubles d'habitation anciens et dangereux et a été approuvée par plus de 75 % des habitants, après que la ville a déployé tous les efforts possibles pour leur offrir une indemnisation, un soutien et un relogement satisfaisants. Parallèlement, toutes les actions de communication, de mobilisation et de persuasion ont été pleinement mises en œuvre.
Le ministre a déclaré que « le recours à la loi en dernier ressort doit se conformer aux réglementations légales, notamment en ce qui concerne l'élaboration d'un plan de réinstallation et la publication de la décision...
« Cette politique devrait permettre à la ville de disposer de davantage d'outils pour mettre en œuvre des mesures d'embellissement urbain », a déclaré M. Thang.
Source : https://tuoitre.vn/de-xuat-ha-noi-co-the-cuong-che-pha-do-cai-tao-chung-cu-cu-neu-dong-thuan-tren-75-20251208101632205.htm










Comment (0)