Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'Université nationale du Vietnam, à Hanoï (Hô-Chi-Minh-Ville), est officiellement placée sous la tutelle du ministère de l'Éducation et de la Formation.

Selon la dernière décision du Premier ministre, deux universités nationales figurent parmi les unités de service public relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/08/2025

đại học quốc gia - Ảnh 1.

Résidence universitaire B, Université nationale de Hô Chi Minh-Ville - Photo : TRAN HUYNH


Le 12 août, le vice-Premier ministre Le Thanh Long a signé un décret portant publication de la liste des établissements de service public relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation . Ce décret entre en vigueur à la date de sa signature.

65 unités de service public relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation

Conformément à cette décision, l'Université nationale de Hanoï et l'Université nationale de Hô Chi Minh-Ville figurent parmi les 65 établissements de service public relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation, aux côtés d'autres universités : l'Université de Danang, l'Université de Hué, l'Université Thai Nguyen, l'Université des sciences et technologies de Hanoï, l'Université de Can Tho, l'Université nationale d'économie et l'Université d'économie de Hô Chi Minh-Ville.

Par ailleurs, il existe des dizaines d'universités, de collèges, d'écoles secondaires, d'instituts de recherche, de centres de formation, de conseils de gestion de projets... qui sont des unités de service public relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation.

Conformément à cette décision, le ministre de l'Éducation et de la Formation est également chargé de revoir et de mettre en œuvre l'organisation des unités de service public affiliées afin d'assurer une rationalisation organisationnelle, de promouvoir l'autonomie et de garantir un fonctionnement efficace et efficient, conformément au plan d'organisation des unités de service public approuvé par les autorités compétentes et à la réglementation en vigueur.

L’Université nationale du Vietnam à Hanoï et l’Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville sont organisées et fonctionnent conformément aux dispositions de la loi sur l’enseignement supérieur de 2012, de la loi portant modification et complément de certains articles de la loi sur l’enseignement supérieur de 2018, du décret n° 201 du 11 juillet 2025 du gouvernement stipulant les fonctions, les missions et les pouvoirs des universités nationales et des dispositions légales pertinentes.

L'Université nationale est une unité budgétaire de niveau I désignée par le Premier ministre pour estimer le budget.

Le 11 juillet, le gouvernement avait promulgué le décret n° 201 régissant les fonctions, les missions et les pouvoirs des universités nationales. Ce décret est entré en vigueur le 1er septembre, remplaçant le décret n° 186.

Selon ce décret, une université nationale est un établissement public d'enseignement supérieur géré par le ministère de l'Éducation et de la Formation, possède un statut légal, dispose de son propre compte et utilise un sceau portant l'emblème national.

Les universités nationales sont placées sous la tutelle de l'État, relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation, du ministère des Sciences et de la Technologie, d'autres ministères, antennes et comités populaires à tous les niveaux où elles sont implantées, conformément aux dispositions légales.

Mettre en œuvre la procédure de gestion du personnel, en soumettant au ministère de l'Éducation et de la Formation les dossiers de nomination et de révocation du président du conseil national des universités, du directeur de l'université nationale et du directeur adjoint de l'université nationale, conformément aux règlements du Parti et aux lois en vigueur ; soumettre au ministère de l'Éducation et de la Formation la reconnaissance du conseil national des universités, conformément aux règlements du Parti et aux lois en vigueur…

Selon le nouveau décret, l'université nationale est une unité budgétaire de niveau I désignée par le Premier ministre pour l'établissement des prévisions budgétaires ; pour gérer de manière uniforme l'allocation et l'affectation des prévisions budgétaires aux unités membres, aux unités relevant de l'université nationale et à celles qui en dépendent directement ; pour être responsable de la comptabilité et du règlement budgétaire de l'université nationale conformément à la réglementation en vigueur de la loi sur le budget de l'État.

Approuver le plan d'autonomie financière des unités membres, des unités relevant des universités nationales et de celles qui en dépendent directement, conformément à la réglementation gouvernementale relative au mécanisme d'autonomie financière des organismes de service public.

TRAN HUYNH

Source : https://tuoitre.vn/dai-hoc-quoc-gia-ha-noi-tp-hcm-chinh-thuc-truc-thuoc-bo-giao-duc-va-dao-tao-20250812182700259.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Saison des fleurs de sarrasin, Ha Giang - Tuyen Quang devient un lieu d'enregistrement attrayant
Admirer le lever du soleil sur l'île de Co To
Errant parmi les nuages ​​de Dalat
Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le mannequin vietnamien Huynh Tu Anh est très courtisée par les maisons de couture internationales depuis le défilé Chanel.

Actualités

Système politique

Locale

Produit