Kinhtedothi - Le matin du 12 février, le Comité du Parti de Hanoï a tenu une conférence pour annoncer les décisions relatives à la création et à la dissolution des organisations du Parti.
Étaient présents à la conférence, au nom du Comité central : Nguyen Quang Duong, membre du Comité central du Parti et chef adjoint du Comité central d’organisation ; les dirigeants des départements relevant des Comités centraux du Parti et du Bureau central.
La délégation de la ville de Hanoï comprenait Bui Thi Minh Hoai, membre du Politburo , secrétaire du Comité du Parti de la ville et chef de la délégation de la ville à l'Assemblée nationale ; Tran Sy Thanh, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Comité populaire de la ville ; Nguyen Van Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la ville ; Nguyen Ngoc Tuan, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Conseil populaire de la ville ; Nguyen Lan Huong, membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la ville, ainsi que d'autres membres du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et des dirigeants de départements, de sections, de districts et de villes.

Fin des activités de 2 comités de parti de blocs, de 3 comités exécutifs de parti et de 8 délégations de parti ; création de 2 comités de parti directement rattachés au comité de parti de la ville
Lors de la conférence, Vu Duc Bao, chef du Comité d'organisation du Comité du Parti de la ville, a annoncé les décisions du Comité permanent du Comité du Parti de la ville concernant la création et la dissolution des activités des organisations du parti relevant du Comité du Parti de la ville, ainsi que les décisions relatives au personnel des agences et des unités.
En conséquence, les activités des trois comités exécutifs du Parti ( Comité exécutif du Parti du Comité populaire de la ville, Comité exécutif du Parti du Tribunal populaire de la ville, Comité exécutif du Parti du Parquet populaire de la ville) et des huit délégations du Parti au niveau municipal, à savoir : la délégation du Parti du Conseil populaire de la ville, la délégation du Parti du Comité du Front de la patrie de la ville, la délégation du Parti de la Fédération du travail de la ville, la délégation du Parti de l’Union des femmes de la ville, la délégation du Parti de l’Association des agriculteurs de la ville, la délégation du Parti de l’Association des anciens combattants de la ville, la délégation du Parti de l’Union des associations scientifiques et technologiques de la ville et la délégation du Parti de l’Association des lettres et des arts de la ville, ont pris fin. Les activités du Comité du Parti des agences de la ville de Hanoï et du Comité du Parti des entreprises de la ville de Hanoï ont également pris fin.

Le Comité permanent du Comité du Parti de la ville a décidé de créer deux nouveaux Comités du Parti sous l'égide du Comité du Parti de Hanoï, à savoir : le Comité du Parti des agences du Parti de la ville et le Comité du Parti du Comité populaire de Hanoï.
Le Comité permanent du Comité du Parti de Hanoï a nommé le Comité exécutif du Parti des agences du Parti de Hanoï, composé de 33 camarades, et le Comité permanent du Comité du Parti, composé de 11 camarades ; le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Van Phong, a été nommé secrétaire du Comité exécutif du Parti des agences du Parti de Hanoï.
Le Comité permanent du Comité du Parti de Hanoï a nommé le Comité exécutif du Comité populaire de Hanoï, composé de 33 camarades, et le Comité permanent du Comité du Parti, composé de 11 camarades ; Tran Sy Thanh, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Comité populaire de la ville, a été nommé secrétaire du Comité exécutif du Comité du Parti du Comité populaire de Hanoï.
Création du Comité de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de la Ville, sur la base de la fusion du Comité de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de la Ville
Le chef du Conseil d'organisation du Comité du Parti de la ville a annoncé la décision de créer le Conseil de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de la ville sur la base de la fusion du Conseil de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de la ville et du Conseil de mobilisation des masses du Comité du Parti de la ville ; a nommé Nguyen Doan Toan, membre du Comité permanent, à la tête de ce Conseil.
Lors de cette conférence, le Comité permanent du Comité du Parti de la ville a également émis des décisions réglementant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des agences nouvellement créées ; a nommé le Comité exécutif, le Comité permanent, le secrétaire et le secrétaire adjoint du Comité du Parti des agences du Parti de Hanoï et du Comité du Parti du Comité populaire de Hanoï pour les mandats 2020-2025 et 2025-2030, et a pris des décisions visant à perfectionner le travail en matière de personnel.

Parallèlement aux décisions annoncées, le Comité permanent du Comité du Parti de la Ville a émis des décisions régissant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des agences nouvellement créées ; nommant le Comité exécutif, le Comité permanent, le Secrétaire et le Secrétaire adjoint du Comité du Parti des agences du Parti de la Ville et du Comité du Parti du Comité populaire de la Ville pour les mandats 2020-2025 et 2025-2030 ; et prenant des décisions visant à perfectionner le travail du personnel afin de synchroniser la mise en œuvre de l'organisation et de rationaliser la structure organisationnelle conformément à la réglementation, garantissant ainsi le fonctionnement efficace et harmonieux du nouvel appareil.
Déployer d'urgence les tâches conformément au nouveau modèle organisationnel
S'exprimant lors de la conférence, la secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Bui Thi Minh Hoai, a déclaré que, conformément à la politique du Comité central visant à réorganiser, innover et rationaliser l'appareil, ainsi qu'à améliorer l'efficacité du système politique, le Comité du Parti de Hanoï avait promptement veillé à la diffusion, à la mise en œuvre et au respect des directives du Comité central, dans un esprit d'unité et d'action partagé par l'ensemble du Comité du Parti et du système politique de la ville, et avec le consensus de tous les cadres, membres du Parti et citoyens.

Les comités, organisations, agences et unités du parti au sein du système politique de la ville, en particulier le Comité d'organisation du Comité du parti de la ville, le Bureau du Comité du parti de la ville et les agences et unités connexes, ont déployé des efforts, de manière proactive et coordonnée, pour conseiller le Comité permanent et le Comité exécutif du Comité du parti de la ville afin qu'ils orientent sérieusement la mise en œuvre des tâches de rationalisation de l'appareil organisationnel.
Le secrétaire du Parti municipal a estimé que, par le passé, le département de la propagande du Comité du Parti municipal, le département de la mobilisation des masses du Comité du Parti municipal, les comités du Parti des blocs, les délégations du Parti et le Comité exécutif du Parti de la ville s'étaient toujours acquittés avec succès de leurs missions politiques, contribuant ainsi de manière significative à la construction d'un Comité du Parti et d'un système politique municipaux sains et forts, et participant à l'édification et au développement d'une capitale « civilisée, moderne et civilisée ».
« Au nom du Comité permanent du Comité du Parti de la Ville, je salue et félicite les réalisations des différentes unités. Je tiens également à remercier tous les cadres, fonctionnaires et employés des agences et unités ayant fusionné ou cessé leurs activités pour leur sens des responsabilités, leur détermination politique, leur soutien et leur solidarité envers la cause commune, en vue de la mise en place d'un nouveau modèle organisationnel adapté à la nouvelle réalité du développement de la Ville. Ce modèle affirme et démontre plus profondément le rôle de chef de file global du Parti dans tous les aspects de son édification, de la construction du système politique, du développement socio-économique et de la garantie de la défense et de la sécurité nationales dans la Ville », a déclaré le secrétaire du Comité du Parti de la Ville.


Entrant dans une nouvelle ère historique, avec un nouveau modèle et une nouvelle méthode de fonctionnement, le Secrétaire du Comité du Parti de la Ville a demandé aux Comités du Parti des agences du Parti de la Ville et au Comité populaire de la Ville de mettre en œuvre sans délai les tâches prévues par le nouveau modèle organisationnel. Il leur a été demandé d'élaborer et de soumettre aux autorités compétentes, pour promulgation, un règlement intérieur et des règles de coordination garantissant la continuité des opérations ; de mener un travail idéologique de qualité et de favoriser le consensus parmi les cadres et les membres du Parti. Il leur a également été demandé de créer sans délai des organes consultatifs et de soutien, conformément à l'esprit de la Conclusion n° 114-KL/TW du Bureau politique et du Secrétariat, en veillant à une répartition et une affectation judicieuses des cadres, au développement de leurs compétences professionnelles, au maintien de la discipline et du bon déroulement des opérations ; enfin, il leur a été demandé de procéder sans délai aux transferts de cadres, de documents, de fonds et de biens, conformément à la réglementation.
La secrétaire du Comité du Parti de la ville, Bui Thi Minh Hoai, a demandé à la Commission de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de la ville de se mettre immédiatement au travail et de faire rapport sans délai au Comité permanent du Comité du Parti de la ville afin d'établir, conformément aux instructions du Comité central, un règlement relatif à ses fonctions, ses missions et sa structure organisationnelle. Elle a également demandé l'élaboration d'un règlement intérieur, la mise en place et la stabilisation de l'organisation, ainsi que la garantie d'une mise en œuvre sans retard ni interruption du plan de travail et du programme 2025. Elle a insisté sur l'importance d'innover activement dans le contenu et la forme de la propagande, d'améliorer la qualité du travail sur la théorie politique et l'éducation traditionnelle, d'orienter l'opinion publique, de lutter contre les idées fausses et de protéger les fondements idéologiques du Parti. Enfin, elle a demandé de promouvoir la mobilisation des masses liée à la propagande, de mobiliser la population pour mener efficacement des campagnes et des mouvements d'émulation patriotique, et de participer à la construction d'un Parti et d'un système politique intègres et forts.
Les comités du Parti des sections municipales et le Comité populaire municipal doivent s'attacher à élaborer des plans précis et à préparer minutieusement tous les aspects nécessaires à la bonne organisation des congrès du Parti à leur niveau et à la direction des congrès des organisations de base du Parti pour la période 2025-2030, conformément à la réglementation. Parallèlement, ils doivent suivre de près l'évolution de la situation et conseiller sans délai le Comité permanent du Parti municipal sur la gestion et la résolution des problèmes liés à l'organisation des congrès à tous les niveaux, afin de garantir une mise en œuvre efficace et dans les délais impartis.
Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï a demandé aux comités et organisations du Parti, à tous les niveaux, de poursuivre et de mener à bien le travail politique et idéologique, d'encourager sans délai les cadres et les membres du Parti à promouvoir les traditions de leurs agences et unités, et de faire preuve d'un sens aigu des responsabilités dans l'exécution des tâches qui leur sont confiées. Il a insisté sur l'importance de veiller à la mise en œuvre intégrale et rapide des régimes et politiques, et de garantir les droits et intérêts légitimes des cadres, fonctionnaires et employés du secteur public concernés par la restructuration de l'appareil.

En outre, le secrétaire du Parti de la ville a demandé aux cadres affectés, mobilisés et nommés à de nouveaux postes de s'atteler sans tarder à la maîtrise de leurs fonctions, de développer leurs compétences et leur expérience, de progresser constamment, d'apprendre et d'améliorer leur sens des responsabilités. Il a également insisté sur le renforcement de la solidarité et de l'unité, la promotion de la démocratie, la mobilisation de l'intelligence collective des agences et unités pour mener à bien leurs missions, et le développement continu de nouvelles agences et unités.
« Il reste encore beaucoup à faire pour rationaliser l'appareil organisationnel. Les résultats obtenus récemment sont très importants, mais ne constituent qu'une première étape. Nous devons poursuivre nos recherches et le perfectionner afin que le nouvel appareil soit rationalisé et fonctionne de manière efficace et efficiente. Je suis convaincu que les agences et unités nouvellement créées, les dirigeants nouvellement nommés, ainsi que chaque cadre et membre du Parti, sauront promouvoir la tradition de solidarité et un sens aigu des responsabilités envers la cause commune, s'efforcer de mener à bien les objectifs fixés pour 2025, atteindre l'objectif de croissance économique de 8 % ou plus, contribuer à la mise en œuvre réussie de la résolution du 17e Congrès du Parti de la ville, et organiser avec succès des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 18e Congrès du Parti de la ville (mandat 2025-2030), jetant ainsi les bases solides permettant à la capitale et à l'ensemble du pays d'entrer résolument dans une nouvelle ère – une ère de développement riche et prospère », a déclaré le secrétaire du Comité du Parti de la ville.
Stabiliser rapidement l'organisation pour assurer le bon fonctionnement des opérations.
Au nom des cadres et des membres des deux nouveaux comités du Parti relevant du Comité du Parti de Hanoï, à savoir le Comité du Parti des agences du Parti de la ville et le Comité du Parti du Comité populaire de la ville, Tran Sy Thanh, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville et président du Comité populaire de Hanoï, a souligné lors de la cérémonie que la création de ces deux comités constituait une première étape importante dans la réorganisation de l'appareil du Parti de la ville, conformément aux directives du gouvernement central visant à poursuivre l'innovation et la réorganisation de l'appareil politique afin de le rendre plus efficace et performant. Cette initiative témoigne de l'esprit d'innovation en matière de gestion et de la détermination à renforcer les capacités de direction et la force de combat de l'organisation du Parti dans cette nouvelle ère.

Avec 148 organisations affiliées et 19 888 membres, le secrétaire du Comité du Parti du Comité populaire de la ville a déclaré que, dans les prochains jours, le Comité se concentrera sur la finalisation et la soumission au Comité permanent du Comité du Parti de la ville afin qu'il publie son règlement intérieur. Il a également indiqué qu'il assignera sans délai des tâches aux membres du Comité permanent, au Comité permanent lui-même et au Comité exécutif du Parti, et qu'il établira les procédures de fonctionnement du Comité du Parti, des comités de construction du Parti et du bureau du Comité du Parti.

Parallèlement, il convient de se concentrer sur la direction et la stabilisation de l'organisation, en mettant en œuvre avec sérieux et efficacité l'organisation et la rationalisation des services et des unités, et en veillant au bon déroulement de toutes les activités, conformément aux directives du Comité du Parti de la Ville. Il est également essentiel de mener à bien le travail politique et idéologique auprès des cadres et des membres du Parti au sein du Comité du Parti, afin qu'ils restent fidèles à la voie de l'innovation, de la solidarité et de l'unité, et qu'ils s'acquittent pleinement de leurs responsabilités, notamment en matière d'organisation et de rationalisation des services, dans l'esprit de la résolution n° 18-KL/TW du XIIe Comité central du Parti. Enfin, il est impératif de veiller à la bonne organisation des congrès du Parti à tous les niveaux et du congrès du Comité populaire de la Ville pour la période 2025-2030, en garantissant la qualité et la progression des activités selon les directives du Comité permanent du Comité du Parti de la Ville.
« Nous continuerons à déployer des efforts, à nous unir, à redoubler d'efforts et à maximiser notre rôle en tant qu'organisations centrales du Parti, contribuant ainsi à la synchronisation du leadership, de la direction et de l'organisation de la mise en œuvre des tâches politiques de la ville », a affirmé le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï.
Nguyen Doan Toan, membre du Comité permanent du Comité du Parti de Hanoï, est chef du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Hanoï.
Le matin du 12 février, le Comité permanent du Comité du Parti de la ville a annoncé la décision 8167-QD/TU relative à la création du Comité de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de Hanoï.
Conformément à la décision, la Commission de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de Hanoï a été créée sur la base de la fusion de la Commission de propagande et de mobilisation des masses du Comité du Parti de Hanoï et de la Commission de mobilisation des masses du Comité du Parti de Hanoï.
Le Comité permanent du Comité du Parti de la ville a décidé de nommer le camarade Nguyen Doan Toan (né en 1971), membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et chef du Département de la propagande du Comité du Parti de la ville de Hanoï, au poste de chef du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de la ville de Hanoï à compter du 1er mars 2025.
Le Comité permanent du Comité du Parti de la ville a également décidé d'assigner des tâches à 6 chefs adjoints du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de la ville de Hanoï, à savoir : Dao Xuan Dung, Nguyen Hoang Son, Nguyen Huy Cuong, Vu Ha, Dinh Van Khoa et Nguyen Thi Hue.
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-cong-bo-quyet-dinh-thanh-lap-ket-thuc-hoat-dong-cac-to-chuc-dang.html






Comment (0)