Kinhtedothi - Hanoi a créé le Département de gestion du marché de Hanoi sous l'égide du Département de l'industrie et du commerce, sur la base de la reprise du statut initial du Département de gestion du marché de Hanoi sous l'égide du Département général de la gestion du marché du Ministère de l'industrie et du commerce .
Recevoir le statut original du département de gestion du marché de Hanoï
Le 13 mars, le Comité populaire de Hanoï a publié la décision n° 1443/QD-UBND relative à la création du Département de gestion du marché de Hanoï sous l'égide du Département de l'industrie et du commerce de Hanoï.
Conformément à la décision, et sur la base du constat du statu quo du Département de gestion du marché de Hanoï relevant du Département général de la gestion du marché du ministère de l'Industrie et du Commerce, le contenu est le suivant :
Les bureaux de la succursale sont situés au 80 rue Quang Trung, quartier Quang Trung, district Ha Dong, ville de Hanoï.
Le Comité populaire de la ville a chargé le directeur du Département des affaires intérieures de coordonner avec le Département de l'industrie et du commerce et les agences et unités concernées l'organisation de la mise en œuvre de cette décision conformément aux dispositions légales.
Désigner le directeur du département des finances pour guider le département de l'industrie et du commerce et le département de la gestion du marché de la ville de Hanoï afin de recevoir le siège social, les actifs, les finances, etc. ; les dépenses d'exploitation et autres éléments connexes conformément à la réglementation.
Le directeur du Département de l'industrie et du commerce est chargé de superviser la mise en œuvre de la présente décision et de coordonner son application avec les organismes compétents après son approbation par le Comité populaire de la ville. Il reçoit également du Département de la gestion du marché de Hanoï, relevant de la Direction générale de la gestion du marché du ministère de l'Industrie et du Commerce, l'état actuel de l'appareil organisationnel, du personnel administratif (y compris les fonctionnaires et les effectifs contractuels conformément au décret n° 111/2022/ND-CP relatif au soutien et aux services), du personnel existant, des financements, des actifs, des outils, des équipements, des dossiers, des documents et autres éléments pertinents. Enfin, il procède à la nomination des responsables et des cadres dirigeants conformément à ses pouvoirs.
Fonctions, tâches, pouvoirs et structure organisationnelle du département
Le 13 mars également, le Comité populaire de Hanoï a publié la décision n° 1444/QD-UBND relative à la réglementation des fonctions, des tâches, des pouvoirs et de la structure organisationnelle du Département de gestion du marché de Hanoï relevant du Département de l'industrie et du commerce de Hanoï.
En conséquence, la décision comprend les principaux éléments suivants :
Concernant sa fonction : le Département de gestion du marché de Hanoï (ci-après dénommé le Département) est un organisme administratif relevant du Département de l’industrie et du commerce de Hanoï ; il possède la personnalité juridique, son propre sceau et ses propres comptes conformément aux dispositions légales…
Concernant ses fonctions (il existe 2 groupes fonctionnels) : le Département a pour fonction de conseiller le Directeur du Département de l’Industrie et du Commerce et le Comité populaire de la ville en matière de gestion étatique et d’application de la loi concernant la prévention, la lutte et le traitement des actes de contrebande ; de production et de commerce de marchandises contrefaites, de marchandises interdites, de marchandises d’origine inconnue ; d’atteintes aux droits de propriété intellectuelle ; de violations des lois relatives à la qualité, au mesurage, aux prix et à la sécurité alimentaire ; de violations des lois sur la protection des droits des consommateurs et de fraudes commerciales, conformément à la législation en vigueur à Hanoï.
Concernant les missions et les pouvoirs (il existe 13 groupes de missions) : conseiller les autorités compétentes en matière de gestion des marchés ; organiser, diriger et mettre en œuvre les inspections et le traitement des infractions à la loi conformément à l’autorité compétente ; orienter, mettre en œuvre et diffuser les lois relatives aux activités des forces de gestion des marchés à Hanoï ; gérer l’organisation et le développement des forces de gestion des marchés locaux ; recevoir les citoyens, traiter les plaintes et les dénonciations conformément aux dispositions légales en vigueur ; mettre en œuvre le système d’information et de signalement conformément aux réglementations et aux exigences des autorités supérieures compétentes ; mener à bien les réformes administratives conformément au programme et au plan de réforme administrative du ministère de l’Industrie et du Commerce ; gérer les fonctionnaires, les employés (le cas échéant) et les finances et biens alloués conformément aux dispositions légales et au principe de décentralisation ; gérer et utiliser les équipements de soutien conformément aux dispositions légales relatives à la gestion et à l’utilisation des armes, des explosifs et des équipements de soutien ; gérer les scellés et archiver les dossiers d’inspection relatifs aux infractions administratives conformément à la réglementation ; organiser l’application des progrès scientifiques et technologiques et des méthodes de gestion modernes dans l’organisation et le fonctionnement du ministère. Assurer la coordination des activités entre les secteurs et les localités en matière de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon ; conseiller sur l’élaboration et la mise en œuvre des plans intersectoriels approuvés par le Comité de pilotage municipal contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon (Comité de pilotage municipal 389) ; participer aux comités de pilotage, organiser la coordination intersectorielle et les équipes d’inspection intersectorielles mises en place par les localités ou les autorités compétentes ; accomplir toute autre tâche conformément aux dispositions légales et aux attributions et à la décentralisation du Comité populaire municipal, du président du Comité populaire municipal et du Département de l’industrie et du commerce.
La structure organisationnelle du Département comprend : des chefs de département (chef de département et au maximum 2 chefs adjoints) ; 25 équipes de gestion de marché et 3 départements spécialisés.
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-thanh-lap-chi-cuc-quan-ly-thi-truong-thanh-pho-ha-noi.html










Comment (0)