Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Des cerisiers en fleurs éclosent près de la borne frontière.

À la fin de l'année, un épais brouillard argenté enveloppe le sommet du mont Pù Hu, à la frontière. Un vent froid caresse doucement les pentes, provoquant des frissons, puis se réchauffe soudain lorsque les fleurs de pêcher sauvage, réveillées par le soleil matinal, éclosent. Dans la brume vaporeuse et les douces teintes roses, les pas des gardes-frontières en patrouille se mêlent aux rires et aux bavardages des montagnards qui s'affairent aux préparatifs du Têt (Nouvel An lunaire).

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa13/02/2026

Des cerisiers en fleurs éclosent près de la borne frontière.

M. Thao Van Ho, du village de Keo Huon, commune de Nhi Son, inspecte l'état de la borne frontière.

Dans une petite maison à mi-pente du village de Keo Huon, commune de Nhi Son, Thao Van Ho, un homme de 60 ans appartenant à l'ethnie Hmong, prépare soigneusement de l'eau, quelques gâteaux et des objets familiers pour son ascension de la montagne afin de vérifier les bornes frontières. Avant de partir, il n'oublie pas d'emporter une petite branche de pêcher en fleurs. Pour lui, cette branche est comme un porte-bonheur, un parfum du Têt (Nouvel An vietnamien), jusqu'à la montagne.

Depuis plus de dix ans, depuis la construction de la borne frontière 311 à la frontière entre le Vietnam et le Laos, M. Ho est chargé par le commandement du poste de garde-frontière de Pu Nhi de son entretien et de sa protection. Qu'il pleuve ou qu'il vente, en hiver comme en été, même les jours fériés, il parcourt régulièrement les forêts et les montagnes chaque semaine, débroussaillant, nettoyant la mousse et la poussière, inspectant l'état de la borne et signalant le moindre signe d'anomalie. Pour lui, ce n'est pas seulement un travail, mais une source de fierté. « Protéger les bornes frontières est la responsabilité et le devoir de tout citoyen patriote. L'entretien des frontières et des bornes frontalières n'est pas seulement la responsabilité des gardes-frontières, mais celle de toute la nation », a-t-il déclaré d'une voix lente mais ferme.

Le commandant Vi Van Duan (poste de contrôle de Keo Huon, poste de garde-frontière de Pu Nhi) est témoin de cette persévérance depuis de nombreuses années. Il a déclaré : « M. Ho n’est qu’une parmi des dizaines de personnes respectées, notamment des secrétaires de section du Parti et des chefs de village, qui assument discrètement la responsabilité de l’entretien et de la protection des bornes frontalières dans la région de Thanh Hoa . Ils œuvrent par sens du devoir envers la patrie, sans salaire ni indemnités, et sans reculer devant les difficultés. Notamment pendant le Têt (Nouvel An lunaire), beaucoup mettent de côté leurs obligations familiales pour accomplir leur devoir. »

Des cerisiers en fleurs éclosent près de la borne frontière.

Des gardes-frontières du poste frontière de Hien Kiet, accompagnés d'habitants locaux, hissent le drapeau national dans le village de Chieng Cam en prévision du Têt (Nouvel An lunaire).

Derrière cette préparation se cache un travail de longue haleine et constant mené par les officiers et les soldats des gardes-frontières auprès de la population, guidé par le principe de la solidarité : manger ensemble, vivre ensemble, travailler ensemble et parler ensemble la langue locale. Depuis cette époque paisible, la défense des frontières, qui implique l'ensemble de la population, s'est solidement ancrée dans des liens étroits entre civils et militaires. Les villages sont plus sereins et les habitants, unis aux comités du Parti et aux autorités, œuvrent au développement économique , à l'éradication de la pauvreté, à la création de nouvelles zones rurales et à l'émergence de modèles de « villages prospères dans les régions frontalières ».

À Pù Đứa, village de la commune de Quang Chiểu abritant 75 familles de l'ethnie Hmong, l'activité bat son plein ces jours-ci. Les villageois, vêtus de leurs habits traditionnels colorés, se préparent à célébrer le Têt (Nouvel An lunaire). Il y a quelques jours à peine, la nouvelle porte d'entrée du village a été inaugurée. Lâu Văn Pó, secrétaire du Parti et chef du village de Pù Đứa, a déclaré avec enthousiasme : « Depuis que nous avons été sélectionnés par les gardes-frontières pour construire un “Village lumineux de la région frontalière”, les routes internes ont été bétonnées, des lampadaires solaires installés, un nouveau centre culturel construit et des arbres plantés le long des routes. Notre village est plus lumineux, plus propre et plus facile d'accès pour ses habitants. »

La joie brillait dans les yeux de Ly Thi Va lorsqu'elle a partagé avec assurance sa « nouvelle réussite » : apprendre à lire et à écrire en vietnamien standard. Grâce à un cours d'alphabétisation organisé par le poste de garde-frontière de Quang Chieu, elle peut désormais lire et écrire seule. « Cette année, je me sens plus à l'aise pour fêter le Têt », a-t-elle déclaré avec un sourire simple mais radieux. Cette année, le nombre de ménages pauvres ou à faible revenu à Pu Dua se compte sur les doigts d'une main. La récolte de manioc a été bonne et les prix élevés ; de nombreux travailleurs agricoles, loin de chez eux, ont envoyé de l'argent, rendant le Têt encore plus chaleureux et festif.

Partageant le même enthousiasme, le village de Chieng Cam, dans la commune de Hien Kiet – qui abrite plus de 500 personnes appartenant à l'ethnie thaïe minoritaire – a également célébré le Têt (Nouvel An lunaire) dans une chaleureuse ambiance de solidarité populaire et de loyauté envers le Parti, témoignant des liens étroits unissant l'armée et la population. Le taux de pauvreté a considérablement diminué et de nombreux logements neufs destinés aux ménages et familles défavorisés, bénéficiant de politiques préférentielles conformément à la Directive 22, ont été construits, apportant une grande joie à la population en ce début de printemps.

Des cerisiers en fleurs éclosent près de la borne frontière.

Le cours d'alphabétisation était organisé par le poste de garde-frontière de Quang Chieu.

Le Têt (Nouvel An lunaire) à la frontière est une période d'activité intense et de vigilance accrue, car la frontière et ses bornes doivent être surveillées en toutes circonstances. Les fêtes du Têt présentent toujours des risques sécuritaires potentiels et complexes. C'est pourquoi les unités de gardes-frontières maintiennent un effectif important tout au long de la frontière, au plus près de la population et des réalités locales, profitant des festivités printanières tout en assurant la protection de la frontière pacifique de la patrie. Parmi les soldats en service se trouve le soldat de première classe Hoang Van Phuc, un jeune homme de la commune de Hoang Hoa, qui célèbre le Têt à la frontière pour la première fois. Loin de sa famille, Phuc ne cache pas sa fierté d'être entouré de la camaraderie de ses camarades et du soutien de la population. « Être en première ligne pour défendre la souveraineté de la frontière est une grande joie pour moi », a déclaré Phuc.

Le marché de Pù Nhi est exceptionnellement animé à l'approche du Têt (Nouvel An lunaire). Parmi les marchandises habituelles, les branches des pêchers de montagne se parent de fleurs d'un rose éclatant, annonçant l'arrivée du printemps. Ces « pêchers en fleurs près de la borne frontière » ne sont pas seulement le fruit du soleil généreux, mais aussi de la sueur des soldats, du sens des responsabilités du peuple et de l'attention portée par le Parti et l'État. Ainsi, le Têt dans cette région frontalière n'est pas seulement un Têt des hauts plateaux, mais un Têt de souveraineté, d'unité et d'espoir en une nouvelle année prospère et paisible.

Texte et photos : Ba Phuong

Source : https://baothanhhoa.vn/hoa-dao-no-ben-cot-moc-277167.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Profondeur

Profondeur

Réservoir

Réservoir

SOLEIL DU MATIN DANS LA PAYS DU THÉ

SOLEIL DU MATIN DANS LA PAYS DU THÉ