Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conférence internationale sur le développement de l'enseignement de la langue coréenne à l'ère de la transformation numérique

DNVN - Le 14 juin à Da Nang, l'Association internationale pour l'étude de la langue et de la culture coréennes (INK) en collaboration avec l'Université Dong A a organisé la 39e conférence internationale sur le thème « Échange coréen et enseignement de la langue et de la culture coréennes à l'ère numérique ».

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp14/06/2025

Il s'agit d'un forum universitaire annuel organisé par l'INK, en alternance dans les pays où les études coréennes sont fortement développées. Cette année, la 39e conférence s'est tenue au Vietnam, organisée par l'INK en collaboration avec l'Université Dong A et avec le soutien de l'Association internationale des traducteurs et interprètes coréens. Il s'agit également de la 43e conférence scientifique internationale organisée par l'Université Dong A en collaboration avec des instituts de recherche, des universités, des organisations, des scientifiques et des experts nationaux et étrangers.

Hội thảo “Hàn lưu và Giảng dạy ngôn ngữ, văn hóa Hàn Quốc trong kỷ nguyên số” do INK phối hợp với trường Đại học Đông Á tổ chức ngày 14/6.

L'atelier « Enseignement de la langue et de la culture coréennes à l'ère numérique » a été organisé par INK en collaboration avec l'Université Dong A le 14 juin.

La conférence a rassemblé plus de 50 articles de recherche couvrant de nombreux domaines tels que l'enseignement de la langue coréenne, la traduction et l'interprétation, ainsi que le contenu culturel et de nombreux autres domaines divers de plus de 100 professeurs, chercheurs, chercheurs et conférenciers en Corée, au Vietnam, au Japon, en Chine...

M. Woo Hyoung Min, représentant en chef de la Fondation coréenne (KF) au Vietnam, a déclaré qu'en 2021, le coréen a été choisi comme première langue étrangère du Vietnam et que les cours de coréen sont largement mis en œuvre dans les écoles secondaires et les lycées à l'échelle nationale.

Le nombre de candidats au 100e Test de compétence en coréen (TOPIK) est passé de 16 000 à 63 000, soit une multiplication par quatre en cinq ans. En 2025, 48 universités du pays, dont l'Université Dong A, avaient créé des départements de langue et d'études coréennes, avec plus de 27 000 étudiants inscrits.

Selon le professeur Dr. Lee Mihye, président de l'INK, les innovations révolutionnaires dans le domaine numérique, ainsi que la propagation mondiale de la vague Hallyu, posent de nombreux défis mais ouvrent en même temps de nombreuses nouvelles opportunités pour l'enseignement de la langue et de la culture coréennes.

Ký kết hợp tác giữa trường Đại học Đông Á và Hiệp hội Quốc tế Biên phiên dịch tiếng Hàn.

Signature d'un accord de coopération entre l'Université Dong A et l'Association internationale des traducteurs et interprètes coréens.

Mme Shin Yoonkyeong, présidente de l'Association internationale des traducteurs et interprètes coréens, a déclaré qu'au Vietnam, l'intérêt pour la langue et la culture coréennes se répand plus rapidement que dans tout autre pays, et que l'Université Dong A de Da Nang est l'une des pionnières dans l'enseignement du coréen et la recherche sur la culture coréenne dans la région centrale.

Elle a également déclaré que l'enseignement du coréen et la formation en traduction et interprétation ne sont plus des domaines indépendants et séparés, mais évoluent vers une communauté universitaire cohérente et complémentaire, créant une forte synergie. Face aux besoins actuels, il s'agit d'une nouvelle page qui ouvre une coopération très significative et devient un modèle de collaboration universitaire typique, tourné vers l'avenir.

Selon Luong Minh Sam, président du conseil de l'université Dong A, à l'ère du numérique, la Hallyu est non seulement un phénomène culturel mondial, mais aussi une opportunité d'innover dans l'enseignement du coréen. Si elle est bien exploitée, la Hallyu deviendra un véritable pont entre l'école et le monde.

« Le thème de la conférence « L'enseignement de la langue et de la culture coréennes à l'ère numérique » est non seulement d'actualité, mais reflète également les enjeux stratégiques de l'apprentissage des langues et de la culture à l'ère numérique, où l'enseignement des langues et de la culture n'est pas seulement une question de communication, mais aussi de connexion. Les liens entre les individus, entre les cultures et entre les systèmes éducatifs sont de plus en plus diversifiés et flexibles », a souligné M. Luong Minh Sam.

Hơn 160 164 đầu sách tiếng Hàn cũng được các nhà xuất bản Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park trao tặng đến khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Hàn Quốc (trường Đại học Đông Á) và một số trường đại học có đào tạo ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc ở khu vực miền Trung

Plus de 160 livres coréens ont été donnés par les éditeurs Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park à l'Université Dong A et à certaines universités proposant une formation en langue coréenne dans la région centrale.

Lors de la conférence, deux accords de coopération portant sur l'éducation et les échanges universitaires, ainsi que sur le développement de l'enseignement du coréen, ont été signés. L'Université Dong A a notamment signé un accord de coopération avec l'INK visant à promouvoir les activités internationales de recherche et d'enseignement, à échanger des informations et des documents de recherche, et à coordonner l'organisation de programmes d'échanges et de conférences internationaux.

Dans le même temps, l'Université Dong A et l'Association internationale des traducteurs et interprètes coréens ont signé un accord de coopération pour développer des programmes d'enseignement de la langue coréenne, participer à des projets de recherche conjoints, échanger des documents académiques et promouvoir la mise en œuvre d'examens d'évaluation de traduction et d'interprétation coréenne au Vietnam.

164 livres coréens ont également été donnés par les éditeurs Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park à la Faculté de langue et de culture coréennes (Université Dong A) et à certaines universités proposant une formation en langue coréenne dans la région centrale, pour servir à l'enseignement et à la recherche sur la langue et la culture coréennes, ainsi que sur la traduction et l'interprétation coréennes, contribuant ainsi à améliorer la qualité de la formation.

Chi Tran

Source : https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi
Admirez la pagode unique fabriquée à partir de plus de 30 tonnes de pièces en céramique à Ho Chi Minh-Ville
Village au sommet de la montagne à Yen Bai : des nuages ​​flottants, beaux comme un pays des fées
Un village caché dans la vallée de Thanh Hoa attire les touristes pour découvrir

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit