NDO - A l'occasion de la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh à la tête d'une délégation vietnamienne de haut rang au 8ème Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS), au 10ème Sommet de la stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS), au 11ème Sommet Cambodge-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) et de son séjour en Chine du 5 au 8 novembre, le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh a accordé une interview à la presse sur les résultats de ce voyage de travail.
Journaliste : Pourriez-vous nous parler des résultats du 8e Sommet GMS, du 10e Sommet ACMECS et du 11e Sommet CLMV ?
Vice-ministre des Affaires étrangères, Pham Thanh Binh : Parmi les événements d'une importance particulière pour la coopération sous-régionale du Mékong, le 8e Sommet du Mékong, le 10e Sommet de l'ACMECS et le 11e Sommet de la CLMV ont été couronnés de succès. Lors de ces conférences, les dirigeants ont identifié trois axes majeurs pour la coopération sous-régionale :
Premièrement, inscrire la coopération sous-régionale du Mékong dans le processus mondial de développement. Identifiant l'avenir des pays du Mékong lié à la capacité d'innovation, à la révolution industrielle 4.0 et au progrès scientifique et technologique, les conférences ont affirmé que la coopération entre le GMS, l'ACMECS et le CLMV devrait se concentrer sur la transformation numérique, le renforcement des capacités d'innovation des membres et l'élaboration de cadres politiques appropriés. En tant que région gravement touchée par le changement climatique et soucieuse de protéger le précieux Mékong, les pays ont réaffirmé leur engagement à coopérer pour la gestion et l'utilisation durable des ressources en eau du Mékong, la réponse au changement climatique, la conversion aux énergies vertes et propres, et la construction d'économies vertes et circulaires.
Deuxièmement, renforcer la solidité interne des économies. Afin d'accroître le potentiel et les capacités des économies, les cadres de coopération du GMS, de l'ACMECS et du CLMV doivent privilégier l'industrialisation, la modernisation, le développement des industries manufacturières, des infrastructures de transport, d'énergie et de télécommunications, ainsi que le développement des ressources humaines. Parallèlement, il convient de renforcer la connectivité économique afin d'accroître l'échelle, d'accroître la complémentarité et de progresser vers une sous-région cohésive et développée.
Troisièmement, renforcer la solidarité et la cohésion entre les pays membres afin de relever ensemble les défis communs. Partant du principe « Pour aller loin, allons-y ensemble », les dirigeants ont affirmé la coopération amicale et la solidarité entre les pays membres et convenu de concrétiser leurs aspirations et visions communes pour un avenir radieux, avec une détermination, une voix et une action communes. La solidarité et la coopération s'étendent également à l'ensemble de l'ASEAN et aux partenaires de développement du monde entier, afin de créer un effet de résonance et de partager les bénéfices.
Les trois conférences ont adopté une série de documents importants, tels que la Stratégie d'innovation du GMS pour le développement à l'horizon 2030 et la Déclaration conjointe des dirigeants de la coopération du GMS, de l'ACMECS et du CLMV. Les dirigeants ont chargé des ministres, des hauts fonctionnaires et des experts d'élaborer et de mettre en œuvre rapidement des programmes et projets concrets et hautement réalisables dans les domaines de coopération prioritaires.
À cette occasion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu des discussions approfondies avec les Premiers ministres laotien et cambodgien sur les mesures visant à promouvoir la coopération bilatérale et trilatérale dans la nouvelle période de développement, dans un esprit de confiance, de solidarité, d'unité et de compréhension mutuelle. Les hauts dirigeants des trois pays ont convenu d'intensifier la mise en œuvre de la coopération stratégique dans les domaines des infrastructures, de la connectivité des transports, de l'énergie, des finances et des échanges interpersonnels.
Journaliste : Pourriez-vous s'il vous plaît partager les contributions exceptionnelles du Vietnam aux conférences ?
Vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh : Avec un programme d'activités chargé, sans interruption pendant 3 jours et demi, le Premier ministre Pham Minh Chinh et les membres de la délégation ont affirmé la proactivité, la positivité et la responsabilité du Vietnam dans sa contribution à la construction de la sous-région du Mékong, tout en contribuant au renforcement des relations amicales et coopératives avec la Chine hôte et ses partenaires.
La délégation vietnamienne a participé activement et proactivement à la préparation et aux discussions de la conférence. Les ministères, les services et les collectivités locales vietnamiens ont apporté d'importantes contributions à l'élaboration des documents et des ordres du jour des conférences, contribuant ainsi à la création d'un consensus commun. Lors des conférences, le Premier ministre Pham Minh Chinh a formulé des analyses et des commentaires approfondis et enthousiastes, tout en proposant de nouvelles réflexions, approches, idées et propositions concrètes pour un développement décisif des trois mécanismes de coopération. Les contributions exceptionnelles du Vietnam se manifestent à travers les trois points suivants :
Premièrement, il s'agit d'évaluer avec précision et en temps opportun les caractéristiques marquantes de l'environnement de développement et les grandes tendances, contribuant ainsi à définir le rôle et la mission de chaque mécanisme dans la nouvelle ère. Le Premier ministre a proposé que le GMS se concentre sur le développement de corridors économiques de nouvelle génération, centrés sur l'innovation ; que l'ACMECS définisse une nouvelle mission : bâtir une communauté des pays du Mékong unie, forte et durablement développée ; et que le CLMV se concentre désormais sur la création de percées en promouvant la force interne, en combinant les forces externes et en s'unissant pour surmonter les difficultés.
Deuxièmement, il souligne des principes et des devises importants pour promouvoir une coopération plus efficace et mieux répondre aux besoins des membres. Le Premier ministre a mis l'accent sur l'approche « 4 ensemble » : écouter et comprendre ensemble ; partager vision et action ensemble ; agir ensemble, profiter ensemble, gagner ensemble ; se développer ensemble, partager joie, bonheur et fierté. Il a également mis l'accent sur la devise des « 6 connexions » : lien entre la pensée et l'action ; entre tradition et modernité ; entre croissance rapide et développement durable ; entre la nation, la région et le monde ; entre le gouvernement, les citoyens et les entreprises ; entre le développement et le maintien de la stabilité et la garantie de la sécurité. Ces conclusions profondes ont suscité un accueil enthousiaste de la part des dirigeants et des délégués. Ces derniers ont notamment été très satisfaits du point de vue du Premier ministre sur « valoriser le temps, valoriser l'intelligence, innover pour percer, être créatif pour aller loin, intégrer pour progresser, s'unir pour plus de force ».
Troisièmement, le Vietnam a apporté des contributions concrètes et concrètes aux mécanismes de coopération. Lors des conférences, le Premier ministre a annoncé que le Vietnam contribuerait à hauteur de 10 millions de dollars au Fonds de développement de l'ACMECS et poursuivrait la mise en œuvre du programme de bourses, accueillant des étudiants du Cambodge, du Laos et du Myanmar pour des études et des recherches au Vietnam.
Journaliste : Pourriez-vous nous parler des résultats des activités bilatérales du Premier ministre Pham Minh Chinh avec la Chine ?
Vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh : La visite de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh en Chine s'inscrit dans le contexte d'une relation Vietnam-Chine en plein essor, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, après que les deux parties ont convenu de renforcer le Partenariat de coopération stratégique global et de construire une Communauté de destin d'importance stratégique (décembre 2023). Par ailleurs, les deux pays se réjouissent de célébrer le 75e anniversaire de leurs relations diplomatiques, une étape importante dans le développement des deux partis et des deux pays.
Français Au cours de ce voyage de travail, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu un programme de travail très riche, avec 19 activités bilatérales, y compris des entretiens avec le Premier ministre chinois Li Qiang ; avec le Premier ministre Li Qiang, assister à l'échange de notes diplomatiques pour l'établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing ; rencontrer les dirigeants de la province du Yunnan, de la ville de Chongqing, de la région autonome Zhuang du Guangxi ; visiter le site des reliques de Hô Chi Minh à Kunming, le musée révolutionnaire Huangyan à Chongqing - où les activités révolutionnaires de l'oncle Ho sont enregistrées ; assister au Forum d'affaires Vietnam-Chine, des programmes de présentation de la culture et du tourisme vietnamiens ; recevoir un certain nombre de grandes entreprises chinoises typiques ; et rencontrer la communauté vietnamienne vivant, étudiant et travaillant en Chine. Au cours de ce voyage de travail, plusieurs ministres et membres de la délégation ont également eu des réunions et travaillé avec leurs homologues chinois.
Les activités de la délégation ont été fructueuses. Lors des entretiens et échanges entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang, ainsi qu'avec les dirigeants des provinces du Yunnan, de Chongqing et du Guangxi, les deux parties ont dégagé de nombreuses positions communes importantes sur la poursuite de la mise en œuvre et de la concrétisation de ces positions communes de haut niveau, favorisant ainsi un développement plus efficace, substantiel et durable des relations entre le Vietnam et la Chine, y compris dans les régions chinoises. Ces quatre aspects sont clairement illustrés :
Premièrement, renforcer la confiance politique entre les deux parties et promouvoir le rôle important de guide pour le développement des relations bilatérales. Le Premier ministre Pham Minh Chinh, le Premier ministre Li Qiang et les dirigeants locaux chinois ont tous hautement apprécié la tendance positive du développement des relations entre les deux partis, les deux pays et entre les localités des deux pays ; ont convenu de maintenir des formes flexibles de contact régulier entre les dirigeants de haut rang à tous les niveaux ; de promouvoir les échanges et la coopération par les canaux du Parti, du gouvernement, de l'Assemblée nationale et du Front de la Patrie ; et d'organiser avec succès la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine en 2024.
Deuxièmement, continuer d'approfondir la coopération de fond dans tous les domaines et consolider les bases matérielles des relations bilatérales. Les deux parties ont convenu de promouvoir leurs atouts complémentaires et de se concentrer sur la mise en œuvre de projets majeurs, nouveaux symboles de coopération dans les relations Vietnam-Chine. En particulier, la mise en œuvre de trois lignes ferroviaires à écartement standard reliant les deux pays (Lao Cai-Hanoï-Hai Phong, Lang Son-Hanoï, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong) est considérée comme la priorité absolue de la coopération en matière d'infrastructures stratégiques entre les deux parties.
Troisièmement, renforcer les échanges interpersonnels et consolider davantage le fondement social des relations bilatérales. Les deux parties ont convenu de mettre en œuvre efficacement les activités de l'Année des échanges culturels Vietnam-Chine 2025, considérant cette année comme une opportunité de promouvoir les échanges interpersonnels et de promouvoir l'amitié ; de favoriser la reprise du tourisme ; de promouvoir l'efficacité des « adresses rouges » à l'empreinte révolutionnaire au Yunnan, à Chongqing et au Guangxi afin de sensibiliser la jeune génération vietnamienne et chinoise à l'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays.
Quatrièmement, les deux parties ont convenu de gérer leurs désaccords avec soin afin de ne pas les laisser affecter les excellentes relations entre les deux partis et les deux pays. Parallèlement, elles coordonneront étroitement la gestion et la protection des frontières, conformément aux trois documents sur les frontières terrestres et aux accords connexes, et organiseront les activités commémorant le 25e anniversaire de la signature du Traité sur les frontières terrestres et le 15e anniversaire de la signature des trois documents juridiques sur les frontières terrestres en 2024.
Journaliste : Merci beaucoup, Monsieur le Vice-ministre !
Source : https://nhandan.vn/khang-dinh-su-chu-dong-tich-cuc-va-trach-nhiem-cua-viet-nam-dong-gop-xay-dung-tieu-vung-me-cong-post843909.html
Comment (0)