Bien que le programme ne débutât qu'à 20 heures, de nombreux spectateurs étaient impatients de se rendre au port militaire de l'Académie navale dès le début de soirée. Venez apprécier le programme politico-artistique « La prospérité de la mer natale ». Le dispositif scénique repose sur la connexion entre la scène installée sur le quai et celle embarquée sur un navire de la Marine, des Garde-côtes… ouvrant ainsi de multiples dimensions spatiales et émotionnelles et créant un espace scénique 3D saisissant et impressionnant.

Ce programme vise à sensibiliser le public au rôle, à la position stratégique et à la grande valeur potentielle des mers et des îles. Vietnam ; promouvoir la fierté et l’amour du peuple pour la mer et les îles de la patrie, susciter la volonté de « tirer profit des richesses de la mer natale ». Ce faisant, renforcer le sens des responsabilités de chaque individu et organisation dans l’exploitation et la protection des ressources de la mer et des îles afin de développer l’économie maritime et de maintenir la souveraineté maritime.

Le programme accorde une grande importance au contenu et à la qualité artistique, alliant des reportages saisissants à des œuvres d'art uniques et s'articulant autour de 3 grands axes émotionnels, avec les thèmes suivants : « La conscience de la mer », « Le Vietnam vers la richesse de la mer » et « Le Vietnam vers la force de la mer ».

Remerciements aux sponsors, fleurs et certificats de mérite du Comité de pilotage et du Comité d'organisation offerts aux sponsors.

Avant le lancement officiel du programme artistique « La prospérité de la mer natale », une cérémonie a eu lieu pour remercier les sponsors, leur offrir des fleurs et leur remettre des certificats de mérite décernés par le Comité de pilotage et le Comité d'organisation.

Le général Luong Cuong et des dirigeants du Parti et de l'État ont assisté au programme politique et artistique « Forts et riches de la mer de la patrie ».

Photo : HUU CHUNG

Les dirigeants du parti, de l'État et des forces armées ont assisté au programme politique et artistique « Forts et riches de la mer de la patrie ».

Photo : HUU CHUNG

Étaient présents à ce programme : les camarades suivants : le général Luong Cuong, membre du Politburo , membre permanent de la Commission militaire centrale, directeur du Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne ; Nguyen Trong Nghia, secrétaire du Comité central du Parti, chef du Département central de la propagande ; Tran Hong Ha, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre ; Le Hoai Trung, membre du Comité central du Parti, chef du Département central des relations extérieures ; le lieutenant-général Trinh Van Quyet, membre du Comité central du Parti, directeur adjoint du Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne ; Do Tien Sy, membre du Comité central du Parti, directeur général de la Voix du Vietnam ; Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Khanh Hoa ; le lieutenant-général Thai Dai Ngoc, membre du Comité central du Parti, commandant de la 5e région militaire ; le vice-amiral Tran Thanh Nghiem, membre du Comité central du Parti, commandant de la Marine ; ainsi que les dirigeants des provinces et villes côtières. ministères, agences centrales, province de Khanh Hoa et un grand nombre de cadres, soldats, pêcheurs, jeunes et étudiants de la province de Khanh Hoa.

Première partie, sur le thème : « La conscience marine ».

Medley d'ouverture : Vietnam in me is - Rap « The sea in me is » - La mer chante cet après-midi, composé par : Yen Le - Phong Windy - Hong Dang. Chef d'orchestre : Musicien - Artiste émérite Doan Nguyen.

« Ô mer vietnamienne, ô vagues vietnamiennes. Malgré tant de hauts et de bas, cet après-midi reste doux… ». Les paroles empreintes d'amour et de fierté du medley d'ouverture : « Le Vietnam en moi, c'est » - Rap « La mer en moi, c'est » - La mer chante cet après-midi, composé par : Yen Le - Phong Windy - Hong Dang. Direction d'orchestre : Musicien - Artiste émérite Doan Nguyen. Chorégraphie : Uyen Chi. Grâce à la performance des artistes et acteurs des troupes de chant et de danse Hai Dang et Lavande, le public a été transporté dans un univers émotionnel unique, dédié à la mer, aux îles et au peuple vietnamien.

Une scène du reportage « Partir en mer avec les pêcheurs ».

Le documentaire « Accompagner les pêcheurs en mer et rester en mer », produit par Xuan Tung et Van Anh, a permis aux spectateurs de ressentir l'amour profond que le peuple vietnamien porte à la mer et de voir des images saisissantes de pêcheurs s'aventurant en mer dans les eaux et les îles du pays, toujours accompagnés d'officiers et de soldats de diverses unités militaires.





Prestations du programme. Photo : HIEU MINH

La résolution n° 36-NQ/TW du 22 octobre 2018 de la 8e Conférence centrale, session XII, intitulée « Stratégie pour le développement durable de l’économie maritime du Vietnam à l’horizon 2030, avec une vision à l’horizon 2045 » (ci-après dénommée « Résolution n° 36 »), constitue un formidable tremplin pour le développement de l’économie maritime. Dans le cadre du processus révolutionnaire, notre Parti et notre État ont toujours fait de l’accompagnement et du soutien des pêcheurs en haute mer et du développement de l’économie maritime une priorité. La résolution n° 36 affirme clairement qu’il s’agit d’une politique majeure et novatrice, apportant des solutions clés pour le développement de l’économie maritime, afin que, d’ici 2045, le Vietnam devienne une nation maritime forte, durable, prospère, sûre et sécurisée. L’économie maritime contribue de manière significative à l’économie nationale et participe à la construction d’un pays industrialisé moderne à orientation socialiste.

La chanson « Going Out to Sea », composée par Buc Tuong, adaptée par Ly Keo Chai, interprétée par le Buc Tuong Band, le chanteur Dong Hung - Voice of Vietnam Orchestra - Hai Dang Song and Dance Troupe - Lavender Dance Troupe.

La deuxième partie, intitulée « Le Vietnam vers la richesse de la mer », s'ouvre sur la chanson « Prendre la mer », composée par Buc Tuong d'après un poème de Ly Keo Chai. Interprétée par le groupe Buc Tuong, le chanteur Dong Hung, l'orchestre « Voix du Vietnam », la troupe de chant et de danse Hai Dang et la troupe de danse Lavande. Direction de l'orchestre : Doan Nguyen. Chorégraphies : Uyen Chi et Xuan Phuong.


Scène moderne et magnifique vue du ciel. Photo : HIEU MINH

Le camarade Nguyen Tan Tuan, président du Comité populaire provincial de Khanh Hoa, a évoqué l'importance de la création du Fonds de soutien au développement de la pêche de Khanh Hoa.

Pour que les pêcheurs puissent continuer à vivre de la mer durablement, des politiques adaptées et le rôle des fonds de soutien à la pêche sont indispensables. Le 12 août après-midi, notre reporter a couvert la cérémonie de lancement du Fonds de soutien au développement de la pêche de Khanh Hoa. Le camarade Nguyen Tan Tuan, président du Comité populaire provincial de Khanh Hoa, a souligné l'importance de cette création. Le gouvernement vient de publier le décret n° 11/2023/ND-CP du 13 avril 2023 portant création et modalités de fonctionnement du Fonds. Ce fonds vise à mobiliser des ressources supplémentaires pour le développement de la pêche, en investissant dans des équipements, les infrastructures portuaires, les installations de transformation, les services logistiques et autres travaux essentiels pour prévenir les catastrophes naturelles et améliorer le quotidien des habitants du district de Truong Sa. Le Fonds de soutien au développement de la pêche de Khanh Hoa contribuera à faire de Truong Sa un pôle économique, culturel et social maritime pour l'ensemble du pays, un rempart solide pour la souveraineté nationale.



Lors du programme artistique et politique « La prospérité issue de la mer natale », outre des reportages et des spectacles, le public a pu échanger avec des experts et des chercheurs : le professeur agrégé Vo Sy Tuan, ancien directeur de l’Institut d’océanographie de Nha Trang, est l’un des rares spécialistes de la conservation marine au Vietnam à être capable de plonger. M. Tuan a d’ailleurs effectué des plongées dans la zone maritime de Truong Sa, où il a observé des bancs de requins très dociles. Le professeur agrégé Bui Tat Thang est un ancien directeur de l’Institut de stratégie de développement du ministère du Plan et de l’Investissement. Le professeur Mai Trong Nhuan, ancien directeur de l’Université nationale, est un expert de la recherche sur les mers et les îles.

Des experts et des chercheurs interagissent dans le cadre de ce programme.

Répondant à la question posée lors de l'émission : « Comment définir et visualiser un pays riche de la mer et puissant en mer, pour que le Vietnam devienne une puissance maritime ? », le professeur Mai Trong Nhuan et le professeur agrégé Bui Tat Thang ont expliqué : « Un pays riche de la mer doit protéger efficacement ses ressources environnementales ; disposer d'une société maritime développée ; avoir des ressources naturelles, humaines et financières importantes ; garantir la sécurité maritime, tant traditionnelle que non traditionnelle ; développer une coopération internationale solide ; avoir une population engagée dans la protection de ses ressources maritimes ; et concilier exploitation et protection. » Pour mettre en œuvre la résolution n° 36-NQ/TW du 22 octobre 2018 de la 8e Conférence centrale, session XII, intitulée « Stratégie pour le développement durable de l'économie maritime du Vietnam à l'horizon 2030, vision à l'horizon 2045 » (ci-après dénommée résolution n° 36), le Vietnam doit se concentrer sur des domaines clés tels que : le tourisme et les services maritimes ; l'économie maritime ; l'exploitation des hydrocarbures et autres ressources minérales marines ; l'aquaculture et l'exploitation des produits de la mer ; et l'industrie côtière. Énergies renouvelables et nouveaux secteurs économiques maritimes. Le professeur Mai Trong Nhuan a ajouté : « De nombreux pays dans le monde sont des puissances maritimes à bien des égards. Le Vietnam aspire à devenir l’un de ces pays maritimes riches et puissants. Un tel pays doit avant tout posséder une économie maritime performante, avec des industries maritimes clés hautement compétitives, contribuant significativement aux technologies marines et capables d’exploiter au mieux les ressources marines. » Concernant le rôle des scientifiques dans le développement de l’économie maritime, le professeur agrégé Vo Sy Tuan a affirmé : « Les scientifiques jouent un rôle essentiel en fournissant des informations précises pour l’élaboration de politiques de développement de l’économie maritime. »

Présentation du programme. Photo : HIEU MINH


Le chanteur Dang Duong interprète la chanson « La patrie m'appelle » (Paroles : Nguyen Phan Que Mai ; Composition : Dinh Trung Can). Photo : HIEU MINH

Après les échanges avec les experts et les chercheurs, le public a assisté aux présentations suivantes : « La transition énergétique de Petrovietnam » (présentée par Van Anh – The Vinh – Vietnam) et « Renforcement de l’information des pêcheurs sur les mers et les îles » (présentée par Thuy Dung). Le public a également pu apprécier les chansons suivantes : « Berceuse au son des vagues » (compositrice : Duong Thu, interprétée par Ha Tran – Troupe de chant et de danse Hai Dang – Troupe de danse Lavande, chorégraphes : Uyen Chi, Linh Tran) et « La patrie m’appelle » (paroles : Nguyen Phan Que Mai, compositeur : Dinh Trung Can, interprétée par Dang Duong – Orchestre Voix du Vietnam – Troupe de chant et de danse Hai Dang – Troupe de danse Lavande, chef d’orchestre : musicien et artiste émérite Doan Nguyen, chorégraphe : Uyen Chi).

La chanteuse Dong Nhi interprète la chanson « Et nous écrivons à nouveau l'histoire verte » (composée par Duc Tri - Ha Quang Minh).

Chanson « La patrie appelle mon nom », interprétée par : Dang Duong.

Medley And We Write Green History Again - On a Distant Island, interprété par : Dong Nhi - Artiste méritant Dang Duong.

Troisième partie : « Le Vietnam se dirige vers la mer » commence par le medley « Et nous écrivons à nouveau l'histoire verte - Sur l'île lointaine » (Compositeur : Duc Tri - Ha Quang Minh - La Chanson, Interprété par : Dong Nhi - Artiste émérite Dang Duong - Orchestre de la Voix du Vietnam - Troupe de chant et de danse Hai Dang - Troupe de danse Lavande, Chef d'orchestre : Musicien - Artiste émérite Doan Nguyen, Chorégraphes : Dang Uyen, Xuan Phuong).

Scène illustrée du programme artistique. Photo : HIEU MINH

La chanteuse Dong Nhi interprète la chanson « Et nous écrivons à nouveau l'histoire verte » (composée par Duc Tri et Ha Quang Minh). Photo : HUU CHUNG

L'aspiration à maîtriser la mer, à être fort en mer, est le rêve de générations de Vietnamiens partis explorer l'océan. Le rêve de conquérir l'océan, de s'enrichir grâce à lui, coule dans les veines de chaque Vietnamien. Cette détermination s'exprime aussi à travers des décisions et des directives, des projets centenaires d'envergure nationale et ethnique… Des précieuses gouttes d'eau de mer aux gouttes de pétrole brut sur le plateau continental… tout porte en soi le rêve de la conquête des mers par le peuple vietnamien. Le reportage « À la rencontre des générations qui conquièrent les mers » de Xuan Tung-Van Anh aborde ce sujet, notamment à travers le témoignage du colonel Bui Duy Chau, ancien professeur à l'Académie navale. Les jeunes soldats d'aujourd'hui et ceux de la génération précédente se rencontrent dans l'amour, la fierté et le sens des responsabilités envers la mer et les îles sacrées de la patrie. Après avoir reçu en cadeau une bouteille d'eau de mer prélevée en haute mer par des officiers et des soldats de la 189e brigade de sous-marins, le colonel Bui Duy Chau fut profondément ému. Il a déclaré : « J'ai été très touché de recevoir en cadeau une bouteille d'eau de mer prélevée dans les profondeurs de la Patrie par les officiers et les soldats de la 189e brigade de sous-marins. C'est un présent très significatif et précieux, un témoignage de gratitude envers la génération précédente. Nous sommes convaincus que la jeune génération suivra les traces de ses ancêtres et accomplira avec succès la mission qui lui a été confiée : protéger fermement la souveraineté sacrée de la mer et des îles de la Patrie. »

Des représentants de la 189e brigade de sous-marins ont offert au colonel Bui Duy Chau des bouteilles d'eau de mer prélevées dans les profondeurs.


La chanson « Voler au-dessus de la mer de l'Est » (Compositeur : Le Viet Khanh, Interprétée par : MTV Music Group - Orchestre Voix du Vietnam - Troupe de chant et de danse Hai Dang - Groupe de danse Lavande, Chorégraphes : Dang Uyen, Xuan Phuong, Chef d'orchestre : Musicien, Artiste émérite Doan Nguyen) a clôturé le programme artistique et politique « Forts et riches de la mer de la patrie », avec l'image du drapeau national flottant sur des bateaux de pêche et la cérémonie de levée du drapeau sur des plateformes pétrolières, la plateforme DK1, des navires de la marine, les garde-côtes, la surveillance des pêches, des îles…


Chanson « Voler au-dessus de la mer de l'Est » (Compositeur : Le Viet Khanh, Interprété par : MTV Music Group - Orchestre Voix du Vietnam - Troupe de chant et de danse Hai Dang - Troupe de danse Lavande, Chorégraphes : Dang Uyen, Xuan Phuong, Chef d'orchestre : Musicien, Artiste émérite Doan Nguyen) . Photo : HUU TRUNG