Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nous espérons que l’OMPI encouragera la coopération et soutiendra le Vietnam dans le développement de la science et de la technologie, de l’innovation et de la propriété intellectuelle.

Le 25 septembre à midi, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), Daren Tang, et la délégation qui visite et travaille au Vietnam.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân25/09/2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), Daren Tang. (Photo : Tran Hai)
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), Daren Tang. (Photo : Tran Hai)

Lors de la réception, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que c'était la troisième fois que les deux parties se rencontraient et avaient des échanges directs au cours des deux dernières années, une démonstration vivante de la relation de coopération de plus en plus étroite entre le Vietnam et l'OMPI en particulier, et les Nations Unies en général.

Le Premier ministre a remercié l'OMPI pour son attention et son soutien au Vietnam dans le processus de construction et d'intégration dans le système mondial d'innovation et de propriété intellectuelle, contribuant ainsi à créer une motivation et une inspiration pour le Vietnam afin de développer la science, la technologie et l'innovation.

Le Premier ministre a déclaré que, conscient de la nécessité d'adopter un état d'esprit, des politiques et des orientations adaptés, le Bureau politique a adopté la résolution 57-NQ/TW sur les avancées en matière de développement scientifique et technologique, d'innovation et de transformation numérique. Parallèlement, le Vietnam met l'accent sur l'investissement dans des infrastructures modernes et performantes, la formation de ressources humaines de haut niveau, l'amélioration de l'efficacité de la gouvernance et le renforcement de la coopération internationale en matière de science et de technologie, d'innovation et de propriété intellectuelle.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tiếp Tổng Giám đốc Tổ chức Sở hữu trí tuệ Thế giới (WIPO) Daren Tang. (Ảnh: Trần Hải)

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), Daren Tang. (Photo : Tran Hai)

Français Le Premier ministre a suggéré que l'OMPI renforce la consultation, le soutien et la coopération pour aider le Vietnam à améliorer ses capacités dans ces domaines. Les deux parties mettent en place des mécanismes pour continuer à approfondir la relation de coopération, la rendre plus étroite et plus efficace, et devenir un modèle pour l'amélioration de l'efficacité des investissements dans la science et la technologie ; la promotion de la commercialisation des résultats de la recherche et développement (R&D) ; la création et le développement de zones industrielles, de services et urbaines de haute technologie ;

Dans le même temps, le Premier ministre a demandé à l'OMPI de soutenir le Vietnam dans le développement des industries culturelles et du divertissement afin de promouvoir les traditions culturelles et historiques, le potentiel créatif des jeunes et de répondre aux besoins de divertissement de la population ; de créer de la motivation, de l'inspiration et de sensibiliser la population et les jeunes au rôle de la science et de la technologie, de l'innovation, de la propriété intellectuelle ; et de répondre au changement climatique...

Quang cảnh buổi tiếp. (Ảnh: Trần Hải)

Scène de la réception. (Photo : Tran Hai)

Le Premier ministre a désigné le ministère des Sciences et de la Technologie comme point focal pour poursuivre la recherche, échanger régulièrement avec l'OMPI, organiser des forums et mettre en œuvre des activités de coopération spécifiques.

Pour sa part, le Directeur général de l'OMPI, Daren Tang, a affirmé que le Vietnam était devenu un partenaire proche de l'OMPI et a hautement apprécié l'approche et le fort engagement politique du Vietnam en faveur du développement et de l'innovation scientifiques et technologiques, en particulier la publication par le Politburo de la résolution 57 avec des objectifs de développement durable et l'idée que la science, la technologie et l'innovation sont les principales forces motrices du développement.

Lãnh đạo một số bộ, ngành Việt Nam tham dự buổi tiếp. (Ảnh: Trần Hải)

Des dirigeants de plusieurs ministères et secteurs vietnamiens ont assisté à la réception. (Photo : Tran Hai)

Il a déclaré que malgré des décennies de guerre, de siège et d'embargo, selon le rapport 2025 de l'OMPI sur l'indice mondial de l'innovation (GII), le Vietnam est l'un des pays à la croissance la plus rapide au monde, passant de la 53e place en 2023 à la 44e place en 2025 parmi 139 pays et économies mondiales ; parmi les économies à revenu intermédiaire de la tranche inférieure, le Vietnam se classe 2e sur 37, juste derrière l'Inde.

Il a affirmé que, par rapport à d'autres pays ayant le même niveau de développement socio-économique et aux économies émergentes, le Vietnam est un modèle d'innovation, de développement scientifique et technologique et d'amélioration des qualifications de la population.

Đoàn đại biểu Tổ chức Sở hữu trí tuệ Thế giới (WIPO) tham dự buổi tiếp. (Ảnh: Trần Hải)

Une délégation de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) a assisté à la réception. (Photo : Tran Hai)

Dans le même temps, le Directeur général de l'OMPI, Daren Tang, a souligné que l'OMPI s'engageait à continuer de coopérer étroitement sur les sujets mentionnés par le Premier ministre, en mettant en œuvre avec force des activités visant à aider le Vietnam à perfectionner ses institutions, ses mécanismes et ses politiques ; en mettant en œuvre la résolution 57 du Politburo ; en créant des outils et des indicateurs pour évaluer les contributions de la science et de la technologie, l'innovation, en promouvant des activités de recherche et développement (R&D) plus fortes, en commercialisant les résultats de la recherche pour apporter efficacité et avantages à la population ; en coopérant dans le domaine de la propriété intellectuelle, en soutenant les sociétés, les grandes entreprises ainsi que les start-ups, en développant, en promouvant et en protégeant les marques, telles que le café vietnamien ; en promouvant le développement des industries culturelles, de l'économie créative, de l'économie numérique, comme dans les domaines du cinéma et de la mode ; en répondant au changement climatique...

M. Daren Tang a déclaré que l’OMPI espère et croit que le Vietnam continuera d’être un modèle d’innovation pour les économies émergentes, à partager avec les pays du monde entier.

Source: https://nhandan.vn/mong-wipo-day-manh-hop-tac-ho-tro-viet-nam-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-so-huu-tri-tue-post910442.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit