Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Profitez des magnifiques jardins de mandariniers roses de Lai Vung pendant la période du Têt.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024


Samedi 3 février 2024 à 17h26

DONG THAP Dans les jours précédant le Têt, les producteurs de mandarines rouges du district de Lai Vung ouvrent leurs portes pour accueillir les touristes , leur permettre de prendre des photos souvenirs et d'acheter des spécialités à base de mandarines rouges.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

Le pamplemousse rose de Lai Vung (Dong Thap) est une spécialité réputée dans tout le pays. Grâce à un climat favorable et un sol fertile, seul le district de Lai Vung produit des pamplemousses roses d'une qualité exceptionnelle, sucrés et d'une belle couleur à maturité, destinés au marché du Têt. Selon le secteur agricole du district de Lai Vung (Dong Thap), une seule récolte de pamplemousses roses est cultivée chaque année pendant le Têt. Actuellement, la superficie cultivée en manguiers dans tout le district dépasse les 200 hectares.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

Ces dernières années, dans cette région spécialisée dans la culture de la mandarine rouge, les agriculteurs, en plus de vendre leurs produits aux commerçants, ont également mis en place un modèle de tourisme de jardin de mandarines rouges, attirant de nombreux touristes venus de près ou de loin pour se divertir, visiter, prendre des photos et déguster des mandarines directement dans le jardin, contribuant ainsi à augmenter les revenus des jardiniers.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

Dans les jours précédant le Nouvel An lunaire 2024, dans des communes comme Long Hau, Tan Phuoc, Tan Thanh… partout on pouvait voir des mandarines mûres dans les jardins, chaque arbre était chargé de fruits, dodus et juteux.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

Lai Vung est depuis longtemps surnommée « royaume du pamplemousse rouge » par les Occidentaux. Ce n'est en rien exagéré, car dans les provinces du delta du Mékong, il n'existe actuellement aucun autre endroit où l'on trouve des plantations de pamplemoussiers rouges atteignant près de 1 000 hectares (à leur apogée, lorsque les arbres n'étaient pas touchés par les maladies). Chaque année, des dizaines de milliers de tonnes de fruits sont mises sur le marché pour approvisionner les marchés du Têt.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

La renommée du pamplemousse rose de Lai Vung (également connu sous le nom de pamplemousse Tieu Son) tient en partie à sa situation géographique, à proximité du fleuve Hau, qui bénéficie d'un climat et d'un sol propices à une production abondante de fruits d'une qualité exceptionnelle, inégalée dans la plupart des régions.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

En pénétrant dans le jardin de mandariniers roses de Lai Vung, les visiteurs auront l'impression d'entrer dans un jardin féerique. Plus ils l'admireront, plus ils seront fascinés, car rares sont les fruits aux couleurs aussi fraîches, éclatantes et esthétiques que les mandarines roses. Surtout en fin d'année, lorsque les mandariniers sont en pleine floraison, les visiteurs peuvent se rendre dans ce jardin et se mettre dans la peau d'un agriculteur récoltant les mandarines.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

M. Doan Anh Kiet, propriétaire d'une plantation de mandariniers rouges dans le hameau de Long Khanh, commune de Long Hau (district de Lai Vung), cultive 5 hectares de mandariniers rouges et ouvre son jardin aux touristes depuis de nombreuses années. Il explique : « D'habitude, en décembre, les mandariniers se parent d'un jaune doré, et c'est à ce moment-là que le jardin ouvre ses portes aux visiteurs. »

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

Surtout le week-end, le nombre de visiteurs dans le jardin de M. Kiet atteint 400 à 500 personnes.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

D'après M. Kiet, les touristes, vietnamiens comme étrangers, qui visitent le jardin de mandariniers roses sont très impressionnés et surpris par l'abondance de fruits, dont certaines branches retombent presque jusqu'au sol. En moyenne, le jardin de M. Kiet attire chaque jour près de 100 visiteurs venus admirer les mandarines roses sur place.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

Actuellement, le district de Lai Vung compte dix plantations de mandarines rouges ouvertes aux touristes, générant des profits 1,5 à 2 fois supérieurs à ceux de la production traditionnelle. De plus, cela contribue à promouvoir la mandarine rouge de Lai Vung, une spécialité locale, auprès des touristes chinois et étrangers.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

D'après de nombreux jardiniers, chaque année, dès le début décembre et jusqu'aux alentours du Nouvel An lunaire, les mandarines roses du district de Lai Vung commencent à mûrir, passant progressivement du vert à un jaune orangé éclatant. La couleur attrayante et la saveur unique de ces fameuses mandarines roses de Lai Vung ont conquis le cœur de nombreux touristes.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

De nombreux touristes profitent des jours précédant le Têt pour visiter le jardin de mandariniers roses et prendre des photos souvenirs. Afin de mieux satisfaire les visiteurs, le propriétaire du jardin propose également des plats rustiques aux saveurs campagnardes prononcées, tels que du poisson-serpent, du poulet, du jus de mandarine, du vin de mandarine, etc.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

Le modèle « 2 en 1 » des producteurs de pamplemousses roses de Lai Vung génère des bénéfices de 500 à 600 millions de VND/ha/récolte.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

Le prix d'entrée au jardin de mandarines roses est de 50 000 VND par adulte et de 30 000 VND par enfant. Le prix de détail des mandarines est de 80 000 VND/kg pour les visiteurs et de 55 000 VND/kg pour les grossistes.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

M. Luu Van Tin, directeur de la coopérative de pomelos rouges de Lai Vung, a déclaré : Outre la culture des pomelos rouges destinés à la vente de fruits et au tourisme, les agriculteurs de Lai Vung ont également produit ces dernières années des pomelos rouges en bonsaï dans des pots pour satisfaire les amateurs de bonsaïs du Têt.

Le Hoang Vu



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC