Mme Luu Thi Nam Ha (directrice adjointe du département de pratique du russe, Université des langues étrangères - VNU) a remporté le deuxième prix de l'Olympiade internationale des professeurs de russe 2024. En termes d'âge, Mme Ha fait partie des trois plus jeunes professeurs de ce concours.
Pour atteindre ce résultat, la conférencière a surpassé plus de 100 candidats de 30 pays du monde entier lors du concours en Russie en décembre 2024 pour les enseignants et conférenciers étrangers enseignant le russe à l'extérieur du pays.
Pour convaincre les juges, Mme Ha et d’autres conférenciers ont dû partager leur philosophie de l’enseignement du russe, présenter leur propre approche de l’enseignement du russe… de la manière la plus créative.
Les candidats ont également conçu des cours sur le thème « Le russe pour les carrières d'avenir », dans le contexte de la quatrième révolution industrielle et de l'impact croissant de l'intelligence artificielle dans tous les domaines de la vie. Ils ont ainsi répondu aux questions suivantes : « Quel avenir attend l'humanité ? » ; « Que deviendra le russe ? » ; « Faut-il continuer à apprendre des langues étrangères ? »…
De plus, la conférencière devait élaborer un projet pédagogique et diffuser des connaissances sur la région « Russie-Vietnam (pays correspondant à la candidate) » avant de soutenir publiquement son doctorat. En termes d'âge, Mme Ha fait partie des trois plus jeunes conférencières de ce concours.
Remporter le deuxième prix d'un concours international a été pour moi une grande surprise et une grande fierté. Mes collègues concurrents possédaient tous une solide expertise et de nombreuses années d'expérience dans l'enseignement du russe. Lorsque j'ai décidé de participer, je pensais simplement que c'était l'occasion d'apprendre et de rivaliser avec des collègues internationaux talentueux. Je ne m'attendais pas à aller aussi loin.
« Ce prix est une véritable source de motivation et m'encourage à continuer à contribuer à la formation des ressources humaines russes. J'espère qu'il inspirera également les étudiants à étudier, les aidera à avoir confiance en leurs études, à poursuivre leurs rêves, à choisir leur carrière et à partir à la conquête du monde », a déclaré Mme Ha.
Née et élevée dans une famille où l'apprentissage était une tradition, Mme Ha a été initiée à la langue russe et l'a aimée dès son plus jeune âge. Ses parents étaient tous deux attachés à la langue, à la culture et à la science russes. « Mon père est maître de conférences et traducteur russe. Ma mère est également maître de conférences, puis chercheuse principale. On peut dire que j'entends les tons de la langue russe depuis le berceau », a déclaré Mme Ha.
Cependant, le parcours de cette enseignante pour apprendre le russe n'a pas été facile. En raison de la nature professionnelle de ses parents, ses années d'études ont été marquées par de nombreux transferts scolaires. « Quand mes parents étaient au Nord, ils allaient parfois au Sud pour enseigner, parfois en Russie pour étudier et faire de la recherche, puis retournaient au Vietnam pour travailler. J'ai moi aussi suivi mes parents et étudié dans de nombreuses écoles. »
En 2001, Mme Nam Ha est entrée en première année à l'Université des Langues Étrangères (aujourd'hui Université de Hanoï). Grâce à d'excellents résultats scolaires dès sa première année, elle a obtenu une bourse du ministère de l'Éducation et de la Formation pour étudier en Russie, se spécialisant en langues et traduction à l'Université linguistique d'État de Moscou.
En 2008, après avoir obtenu son diplôme avec mention dans deux langues étrangères, le russe et l'anglais, de retour au Vietnam, Mme Ha a dû faire deux choix : quelle langue devait-elle conserver comme langue principale ?
L'anglais était alors en plein essor, mais par amour, elle a décidé de se tourner vers le russe. « Je suis convaincue que le pays aura toujours besoin de ressources humaines de qualité, maîtrisant et parlant couramment le russe. De plus, je souhaite transmettre ma passion pour le russe à la jeune génération », a déclaré Mme Ha à propos de sa décision.
En choisissant le russe, Mme Ha estime qu'elle a surmonté les défis nécessaires pour progresser dans sa carrière, notamment en transmettant la langue et la culture russes aux étudiants vietnamiens, qui ont des origines culturelles complètement différentes.
Ce qui l'inquiète le plus, c'est l'avenir. Comment améliorer l'efficacité de l'enseignement et de l'apprentissage du russe au Vietnam ? Comment les étudiants diplômés peuvent-ils s'engager avec confiance dans leur carrière et mettre en pratique leur spécialisation pour décrocher le poste qu'ils convoitent ?
« Pour moi, enseigner le russe ne consiste pas seulement à transmettre des connaissances, mais aussi à aider les élèves à trouver leur passion et leurs objectifs de vie. Je suis convaincue qu'en tant qu'enseignants, en faisant preuve de créativité constante, ces défis deviendront des opportunités pour le développement de l'enseignement du russe au Vietnam », a-t-elle déclaré.
Peu de gens savent que cette enseignante était monteuse de télévision. En 2012, elle a changé de cap pour travailler au Département des télévisions étrangères (VTV4) – Télévision vietnamienne – et participer à la production de programmes d'actualités russes. Mais peu de temps après, ses étudiants lui manquant et réalisant que son nouveau poste lui laissait peu d'occasions de transmettre son enthousiasme et son amour du russe aux jeunes, Mme Ha a repris l'enseignement fin 2013.
Aux yeux de ses étudiants, Luu Thi Nam Ha est non seulement une excellente enseignante à la pensée innovante, mais aussi très sympathique. Grâce à ses conseils et à ses encouragements, un groupe d'étudiants de la Faculté de langue et culture russes, où elle enseigne, a récemment remporté un prix au Concours international de traduction 2024.
Parlant de ses projets pour 2025, la conférencière espère développer des cours plus créatifs, combiner la technologie moderne et intégrer des plateformes en ligne pour enrichir les expériences d'apprentissage des étudiants, les aidant non seulement à avoir un accès facile mais aussi à être plus intéressés par le processus d'apprentissage.
L'enseignant a 3 articles dans des magazines internationaux par an, le ministère de l'Éducation honore l'enseignant exceptionnel
Deux enseignants de la génération Z de la Banking Academy sont de jeunes enseignants exemplaires
Source : https://vietnamnet.vn/co-giao-gianh-giai-nhi-olympic-quoc-te-danh-cho-giang-vien-tieng-nga-2366138.html
Comment (0)