Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mettre en œuvre avec plus de détermination la « Campagne Quang Trung » pour reconstruire et réparer rapidement les maisons des habitants.

(Chinhphu.vn) - Le Bureau du Gouvernement vient de publier l'Avis n° 679/TB-VPCP daté du 9 décembre 2025, reprenant les conclusions du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion sur les progrès de la « Campagne Quang Trung » visant à reconstruire et réparer rapidement les maisons des ménages dont les maisons se sont effondrées, ont été emportées ou ont été gravement endommagées par les récentes tempêtes et inondations.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ09/12/2025

Quyết liệt hơn nữa triển khai “Chiến dịch Quang Trung” thần tốc xây dựng lại, sửa chữa nhà ở cho người dân - Ảnh 1.

Les forces militaires participent à la reconstruction des maisons. Photo : Région militaire 5

Au nom du secrétaire général To Lam et des autres dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué les efforts déployés par les autorités locales, les forces armées et de police, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de la Construction , le Front de la Patrie à tous les niveaux et l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh pour surmonter les conséquences des récentes catastrophes naturelles et inondations, en particulier en se concentrant sur le soutien à la reconstruction et à la réparation des maisons des populations ; les localités, en particulier la province de Gia Lai, ainsi que les forces armées et de police ont participé activement et résolument déployé la « campagne Quang Trung » pour commencer rapidement la reconstruction de 971/1 635 maisons complètement effondrées et achever la réparation de 34 627/39 461 maisons endommagées.

Le Premier ministre a sévèrement critiqué les dirigeants de la province de Quang Tri pour leur absence à la réunion prévue et pour la lenteur de la mise en œuvre (12 ménages dont les maisons ont été endommagées par les tempêtes et les inondations n'ont toujours pas été réparées, renforcées contre les glissements de terrain ou relogés ; les habitants doivent encore rester temporairement) ; il a demandé à la province de Quang Tri de faire rapport au Premier ministre avant 17h00 le 9 décembre 2025 concernant ce retard.

Le Premier ministre a souligné qu'il s'agit d'une « campagne » sans armes, mais qui doit remporter une victoire éclatante. Il est impératif de mener à bien la réparation et la reconstruction des maisons, afin de redonner joie et bonheur à la population, en particulier aux familles sans abri suite aux inondations et aux tempêtes historiques qui ont frappé la région centrale. Ceci est conforme aux directives du Premier ministre énoncées dans la dépêche officielle n° 234/CD-TTg du 30 novembre 2025 et le document n° 1551/TTg-NN du 3 décembre 2025 (achever la réparation des maisons endommagées avant le 31 décembre 2025 ; reconstruire et reloger tous les ménages dont les maisons se sont effondrées ou ont été emportées par les inondations avant le 31 janvier 2026). Les comités du parti, les autorités, les agences, les organisations et les forces de l'ordre doivent comprendre qu'il ne s'agit pas seulement d'une tâche politique ou d'une responsabilité ordinaire, mais d'un véritable devoir, d'un engagement envers le peuple.

Surveillez de près la zone, vérifiez directement, insistez et examinez quotidiennement l'avancement de la mise en œuvre.

D'après le rapport du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le nombre de maisons effondrées à reconstruire reste très important (1 156 maisons, dont 664 n'ont pas encore fait l'objet de travaux), et plus de 4 800 maisons nécessitent encore des réparations. Les collectivités locales doivent faire preuve de plus de détermination, de rapidité et de vigueur dans la mise en œuvre de la campagne. Le secrétaire du Comité provincial du Parti, le Comité municipal du Parti et le président du Comité populaire des provinces et des villes doivent diriger, encadrer et assigner des tâches spécifiques à chaque membre du Comité permanent, en assurant un suivi rigoureux dans chaque quartier et commune, en contrôlant, vérifiant et encourageant quotidiennement et hebdomadairement l'avancement de la mise en œuvre, et en traitant tout problème rencontré.

Les comités populaires des provinces et des villes appliquent rigoureusement les règles relatives à la communication des progrès et des résultats de la mise en œuvre de la « Campagne » au ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, au ministère des Finances et au Bureau du gouvernement avant 15 h chaque samedi ; ils doivent en informer sans délai les autorités compétentes afin qu’elles puissent orienter la résolution des difficultés et des problèmes rencontrés et formuler des propositions et des recommandations, le cas échéant. Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, en collaboration avec le ministère des Finances et le Bureau du gouvernement, assure la synthèse des informations et en fait rapport au Premier ministre avant 15 h chaque dimanche (en cas de non-remise du rapport par une province ou une ville dans les délais impartis, le Bureau du gouvernement adressera un rappel immédiat).

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement coordonne et guide de manière proactive les collectivités locales concernant les problèmes fonciers des ménages qui doivent être réinstallés (le cas échéant).

Apporter un soutien maximal aux personnes afin qu'elles puissent réparer et reconstruire leurs maisons le plus rapidement possible.

Le ministère des Finances prépare les ressources nécessaires pour apporter un soutien immédiat en cas de besoin et accompagne les collectivités locales dans la mise en œuvre.

Les ressources mobilisées comprennent les ressources centrales, locales, étatiques et privées. L'État apporte un soutien général, encourage la consommation et l'emprunt, et sollicite des contributions pour la construction et la rénovation de logements plus grands et plus beaux.

Le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique ont ordonné aux unités de continuer à fournir un maximum de forces de soutien à la demande des localités afin d'aider les populations à réparer et à reconstruire leurs maisons le plus rapidement possible.

Le ministère de la Construction fournit des orientations sur la conception de modèles de maisons conformément aux tâches énoncées dans la dépêche officielle n° 234/CD-TTg du 30 novembre 2025 du Premier ministre.

Il est proposé que le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations continuent de mobiliser organisations, individus et philanthropes pour aider la population à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles et des inondations ; l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh démontre son esprit de mobilisation en participant activement à la « Campagne », en aidant la population à surmonter les conséquences des inondations, notamment en reconstruisant et en réparant les maisons, en chargeant les secrétaires des Unions de la jeunesse provinciales et locales de diriger directement les opérations et de rendre compte des résultats à l’Union centrale de la jeunesse avant 15 h chaque samedi afin que celle-ci puisse faire rapport au Premier ministre avant 15 h chaque dimanche.

Les entreprises Vietnam Electricity, Vietnam National Industry and Energy, Vietnam Posts and Telecommunications et Military Industry and Telecommunications continuent d'être attentives, de prendre en compte et de soutenir les localités et les populations des zones sinistrées et inondées afin de surmonter les difficultés et de se remettre rapidement des conséquences des catastrophes naturelles.

Aucune perte, aucun gaspillage, aucune corruption, aucune négativité

L'Inspection générale du gouvernement effectue des inspections surprises sur les progrès et l'utilisation des ressources par les collectivités locales, en veillant à la pertinence du périmètre et des sujets, et en prévenant les pertes, le gaspillage, la corruption et les comportements négatifs.

La télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et d'autres médias et agences de presse ouvrent des pages spéciales, des rubriques, développent des sujets, etc. afin de continuer à faire un bon travail de communication, en rendant compte quotidiennement et hebdomadairement des bons endroits et des bonnes pratiques pour encourager et soutenir la mise en œuvre de la « Campagne Quang Trung » dans les localités.

Le Bureau du Gouvernement assure le suivi et donne des instructions conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées, se concerte avec le Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et fait rapport au Premier ministre comme prévu avant 15h00 chaque dimanche. Il organise des réunions régulières du Comité permanent du Gouvernement avec les secrétaires des Comités provinciaux et municipaux du Parti, ainsi que les présidents des Comités populaires des provinces et des villes, toutes les deux semaines (à compter du 9 décembre 2025) afin de faire le point sur la situation, de donner des instructions et de résoudre les problèmes.


Source : https://baochinhphu.vn/quyet-liet-hon-nua-trien-khai-chien-dich-quang-trung-than-toc-xay-dung-lai-sua-chua-nha-o-cho-nguoi-dan-102251210015134869.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC