Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Renforcer la gestion foncière de l'État

Việt NamViệt Nam24/08/2023

(HBĐT) - Le 23 août, le Comité populaire provincial a publié le Plan n° 164/KH-UBND sur la mise en œuvre de la Directive n° 35-CT/TU, datée du 30 mars 2023 du Comité permanent du Comité provincial du Parti sur le renforcement du leadership du Parti dans la gestion étatique (SLM) des terres dans la province de Hoa Binh au cours de la période actuelle.

Français Le Comité populaire provincial identifie cela comme une tâche importante, contribuant à promouvoir le développement socio-économique, à renforcer la défense nationale et la sécurité dans la province. Consolider et améliorer progressivement l'efficacité et l'efficience du travail de gestion de l'État ; coordination entre les niveaux et les secteurs pour créer un changement clair dans la gestion et l'utilisation des terres (QL, SDĐ) conformément aux dispositions de la loi et dans la sensibilisation et les actions des comités du Parti, des autorités, des organisations et de la population sur les droits, obligations et responsabilités dans Q, SDĐ. Surmonter en temps opportun et complètement les limitations et les lacunes dans Q, SDĐ pour mettre en ordre la gestion de l'État des terres ; gérer, utiliser et protéger les terres raisonnablement, efficacement et en conformité avec les dispositions de la loi. Limiter les violations des lois foncières, assurer l'ordre social et la sécurité, promouvoir un développement socio-économique durable dans la province... La mise en œuvre et l'organisation de la Directive n° 35-CT/TU doivent être sérieuses, pratiques et efficaces ; associées à la mise en œuvre des directives et des politiques du Parti, des politiques et des lois de l'État sur la gestion et l'utilisation des terres.

Français En conséquence, le Comité populaire provincial a proposé 9 groupes de tâches et de solutions pour mettre en œuvre efficacement la Directive, notamment : (1) Renforcer le leadership et la direction des comités du Parti, la direction et l'administration du gouvernement et le rôle du Front de la patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques dans la gestion et l'utilisation des terres. (2) Promouvoir et améliorer la qualité et l'efficacité de la propagande, de la diffusion, de l'éducation et du droit et des politiques foncières ; réviser les réglementations et le droit et les politiques foncières pour assurer une gestion et une utilisation des terres strictes et efficaces. (3) Améliorer la qualité de la planification et des plans d'utilisation des terres et les rendre publics pour garantir le respect des réglementations. (4) Se concentrer sur l'enquête et l'évaluation des ressources foncières, l'arpentage cadastral et l'achèvement de la construction d'une base de données de gestion cadastrale ; Diriger l'accélération de l'examen et de la délivrance des certificats de droit d'utilisation des terres, en particulier la première délivrance aux ménages et aux particuliers qui utilisent les terres et remplissent les conditions. (5) Continuer à promouvoir la réforme des procédures administratives dans le domaine des ressources naturelles et de l'environnement vers la publicité, la transparence, la commodité et la réduction des délais de mise en œuvre ; (6) Mettre en œuvre la numérisation et établir des logiciels pour les systèmes de données foncières dans toute la province pour servir à la gestion, à la recherche et à la mise à jour des informations et des données cadastrales. (7) Assurer l'approvisionnement en matériaux de remblayage pour les travaux et les projets ; en particulier fournir des mines de matériaux de remblayage pour les projets clés de la province, les zones et les pôles industriels, et les projets de production. (8) Renforcer l'inspection et l'examen des appels d'offres et des enchères pour assurer la publicité et la transparence, et prévenir la négativité ; renforcer la responsabilité dans la détermination et l'évaluation des plans de prix fonciers spécifiques pour éviter la perte de ressources pour le budget de l'État et prévenir la négativité et la corruption dans le secteur foncier. (9) Organiser et planifier les fonds fonciers, relocaliser les résidents des zones à risque de glissements de terrain et d’inondations soudaines vers des zones de réinstallation intercalées ou des zones de réinstallation.

PV (TH)



Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit