Actifs Vietnam-Japon : Sincères et dignes de confiance
Báo Tuổi Trẻ•19/12/2023
« La sincérité et la confiance » sont les atouts les plus précieux des relations vietnamo-japonaises. C’est ce qu’a souligné le Premier ministre Pham Minh Chinh tout au long de sa visite de travail de quatre jours au Japon.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président du Sénat japonais Otsuji Hidehisa se sont chaleureusement salués lors de leur rencontre. - Photo : VNA
C’est peut-être pourquoi, outre ses activités lors du Sommet du 50e anniversaire de l’ASEAN-Japon, ses entretiens avec le Premier ministre Kishida Fumio et ses rencontres avec l’Empereur et des personnalités politiques, il a consacré beaucoup de temps à contacter des organisations, des particuliers et de vieux amis.
J'ai rencontré de nombreux anciens Premiers ministres japonais.
Avant de se rendre à Hanoï dans l'après-midi du 18 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite à la famille de feu Shinzo Abe et s'est entretenu avec son épouse, Akie Abe. De son vivant, M. Abe a accordé une importance particulière au renforcement des relations d'amitié entre le Vietnam et le Japon. En janvier 2017, à Hanoï, il déclarait : « Le majestueux fleuve Rouge traverse Hanoï pour se jeter dans la mer de Chine méridionale, puis dans la baie de Tokyo. Le Japon et le Vietnam sont deux pays unis par une mer libre. » Auparavant, lors d'une rencontre avec l'ancien Premier ministre Yoshihide Suga, le chef du gouvernement vietnamien a rappelé l'aide apportée par M. Suga lui-même et par le gouvernement japonais au Vietnam, notamment aux Vietnamiens résidant et travaillant au Japon pendant la pandémie de COVID-19 et la fourniture de 7,4 millions de doses de vaccin à titre d'aide non remboursable. Lors de sa rencontre avec l'ancien Premier ministre Yasuo Fukuda, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son admiration pour la doctrine du « dialogue de cœur à cœur » prônée par le Premier ministre Fukuda Takeo (père de l'ancien Premier ministre Fukuda) en 1977, qui a jeté les bases du développement solide des relations entre le Japon et l'ASEAN, y compris les relations nippo-vietnamiennes. Les amis japonais du Vietnam se sont réjouis et ont exprimé leur espoir quant à l'immense potentiel de la coopération future, en particulier après l'annonce, en novembre dernier, de l'élévation de leurs relations au rang de partenariat stratégique global. Remerciant ses amis japonais pour leurs précieux sentiments à l'égard du Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a résumé les cinquante années de relations nippo-vietnamiennes par le mot « toujours plus » : une affection plus profonde ; une sincérité plus manifeste ; une confiance accrue ; une coopération plus efficace et plus concrète ; un champ d'action et une ampleur de coopération toujours plus vastes ; et une meilleure compréhension et une plus grande appréciation mutuelles.
Lors de la réception du président de l'Alliance d'amitié parlementaire Japon-Vietnam, Nikai Toshihiro, et des principaux membres de la direction de l'alliance, le Premier ministre a souligné que la sincérité, la confiance et l'affection étaient les atouts les plus importants dans la relation entre les deux pays.
Nous demandons au Japon de fournir une nouvelle génération d'APD.
La sincérité et la confiance sont essentielles pour nous rapprocher, avec pour objectif ultime d'apporter davantage de bienfaits matériels et spirituels aux populations des deux pays, afin que nos deux nations puissent se développer et prospérer. C'est dans cet esprit que, lors de réunions de travail avec des responsables politiques, des investisseurs et des donateurs japonais, le Premier ministre Pham Minh Chinh a franchement demandé au Japon d'accorder une aide publique au développement (APD) au Vietnam à des conditions plus favorables, selon des procédures simplifiées et avec une mise en œuvre plus rapide.
Sans hésiter à évoquer certains projets de coopération spécifiques qui présentent encore des difficultés entre les deux pays, le Premier ministre a affirmé qu'il donnerait instruction aux agences concernées de se coordonner activement avec les partenaires afin de les résoudre définitivement. Il a notamment cité la restructuration du projet de raffinerie et d'usine pétrochimique de Nghi Son pour réduire les pertes, ainsi que la détermination à mettre en œuvre le projet gazier d'O Mon dans le bloc B. Concernant la demande du président de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), Tanaka Akihiko, d'accélérer le versement du quatrième prêt pour le projet de métro léger de Hô Chi Minh-Ville, section Ben Thanh - Suoi Tien (le gouvernement japonais ayant accordé ce quatrième prêt d'environ 7 000 milliards de dongs), le Premier ministre a donné son accord et promis d'y donner suite immédiatement. « Pour les projets en cours, je demanderai aux responsables des ministères et des agences de se coordonner avec la JICA afin de résoudre les problèmes restants. Nous tirerons les leçons de cette expérience pour mettre en œuvre plus rapidement et plus efficacement les projets d'aide publique au développement de nouvelle génération », a-t-il souligné. Concernant les perspectives de coopération économique, lors de rencontres avec des dirigeants d'entreprises japonaises et des partenaires, le Premier ministre a exhorté les investisseurs japonais à investir davantage au Vietnam dans les nouvelles technologies, l'industrie des semi-conducteurs, la fabrication de puces, la transformation numérique, la transition écologique, les technologies environnementales, l'hydrogène, etc., et plus particulièrement dans le transfert de technologies vers le Vietnam. « Je compte sur vos actions », a-t-il déclaré.
Le schéma de vol des oies changea progressivement.
Dans un entretien accordé au journal Tuoi Tre, les chercheuses Yessi Vadila et Lili Yan Ing (Institut de recherche économique de l'ASEAN et de l'Asie de l'Est) ont souligné que lors du Sommet ASEAN-Japon, les deux parties ont réaffirmé leur engagement en faveur d'un système commercial multilatéral, s'opposant aux mesures unilatérales sources de division et renforçant le commerce et les investissements régionaux pour une prospérité partagée. « La relation entre l'ASEAN et le Japon a dépassé le modèle des "oies sauvages", mettant en lumière une influence mutuelle et un développement partagé, et soulignant un avenir d'interconnexion et de progrès », ont-elles déclaré. Ce modèle, souvent utilisé par le passé pour décrire le rôle prépondérant du Japon, évolue progressivement, comme en témoigne l'accent mis par le Premier ministre Kishida Fumio sur la notion de « co-création » entre le Japon et l'ASEAN, insistant sur l'égalité dans cette relation. En marge du premier Sommet de la Communauté asiatique zéro émission (AZEC), des entreprises japonaises et de l'ASEAN ont également conclu une série d'accords axés sur la décarbonation, soulignant la nécessité de mobiliser les ressources privées pour atteindre la neutralité carbone en Asie. Ce processus, selon le Premier ministre Kishida Fumio, nécessite au moins 28 000 milliards de dollars.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages
L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
Frappez à la porte du pays des fées de Thai Nguyen
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages
L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
Frappez à la porte du pays des fées de Thai Nguyen
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
Comment (0)