Le Premier ministre espère que la communauté vietnamienne du Yunnan renforcera les relations Vietnam-Chine, notamment dans le contexte actuel où la mise en œuvre de l'initiative « Communauté de destin partagé » revêt une importance stratégique.

Selon le correspondant spécial de l'agence VNA, lors de sa participation au 8e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS), au 10e Sommet sur la stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS), au 11e Sommet de coopération Cambodge-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) et de ses déplacements en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, le 5 novembre après-midi à Kunming, des responsables et des membres du personnel du bureau de représentation vietnamien en Chine ainsi que la communauté vietnamienne de la province du Yunnan, en Chine.
Dans un rapport sur la situation de la communauté vietnamienne dans la province du Yunnan, le consul général du Vietnam à Kunming, Hoang Minh Son, a déclaré que cette province, qui compte plus de 48 millions d'habitants, est une région clé du sud-ouest de la Chine. Le Yunnan entretient également des liens étroits et profonds avec le Vietnam. La communauté vietnamienne du Yunnan comprend environ 4 000 personnes qui y travaillent, y vivent, y font des affaires et y étudient, parmi lesquelles de nombreuses familles multiculturelles.
Les représentants de la communauté vietnamienne du Yunnan ont exprimé leurs souvenirs émus de leur patrie, leur joie de constater le développement croissant du pays, leur fierté d'être vietnamiens et leur engagement constant envers leur pays. Même lors des récentes tempêtes, la communauté vietnamienne locale a fait un don de 5 000 USD au Comité central du Front de la Patrie du Vietnam afin de soutenir leurs compatriotes restés au pays.
Profondément touché par l'essor et l'affection de la communauté vietnamienne du Yunnan, le Premier ministre Phnom Penh Minh a déclaré que Kunming, dans la province chinoise du Yunnan, est une ville très proche du Vietnam, reliée par des montagnes et des rivières. C'est là que le président Hô Chi Minh fit halte lors de son voyage à la recherche d'une solution pour sauver le pays et diriger la révolution, avant de retourner à Cao Bang pour prendre directement la tête de la révolution vietnamienne.

Soulignant que le Yunnan, province chinoise du sud-ouest limitrophe de quatre provinces vietnamiennes, possède des montagnes majestueuses, une culture traditionnelle unique et une population chaleureuse, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son attachement à la proximité et aux bonnes relations entre le Vietnam et les provinces vietnamiennes de Lao Cai, Dien Bien, Lai Chau et Ha Giang, notamment grâce à la ligne de chemin de fer reliant les deux pays.
Ces localités, dans les deux pays, occupent également des positions et jouent un rôle importants dans le développement des relations bilatérales, notamment dans la réalisation du partenariat de coopération stratégique global et de la « Communauté de destin partagé Vietnam-Chine », d'une importance stratégique majeure, afin d'apporter des avantages communs aux deux peuples et aux deux pays.
Revenant sur l'évolution des relations sino-vietnamiennes, le Premier ministre a souligné que ces relations constituent une nécessité objective, un choix stratégique et une priorité absolue. Hô Chi Minh et d'autres dirigeants vietnamiens ont débuté leurs activités révolutionnaires et fondé le Parti communiste indochinois en Chine. De nombreuses générations de dirigeants vietnamiens se sont également formées et inspirées de la Chine. Durant les guerres de résistance vietnamiennes, la Chine a toujours été présente pour apporter son soutien ; le Vietnam n'oubliera jamais cette amitié ; le Vietnam et la Chine sont véritablement des camarades et des frères.
Par conséquent, le Premier ministre Pham Minh Chinh espère que la communauté vietnamienne présente ici valorisera, préservera, promouvra, consolidera et renforcera toujours cette relation, en particulier dans le contexte actuel de mise en œuvre de l'initiative stratégique « Communauté de destin partagé ».
Le Premier ministre a également remercié le Parti, l'État et le peuple chinois d'avoir toujours valorisé, pris soin et préservé les relations entre les deux pays en général, et d'avoir créé des conditions favorables permettant à la communauté vietnamienne de faire des affaires, de vivre légalement et de tirer le meilleur parti de ses compétences.
Informant le public de la situation intérieure, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'après la fin de la guerre d'indépendance nationale et la levée de l'embargo, le Vietnam avait mis en œuvre le processus de Doi Moi (Rénovation) en 1986. Près de 40 ans après le Doi Moi, d'un pays sous embargo et blocus, d'un pays pauvre et arriéré dévasté par la guerre, le produit intérieur brut (PIB) est passé d'environ 4 milliards de dollars américains à environ 430 milliards de dollars américains en 2023, le revenu par habitant a atteint environ 4 300 dollars américains ; le Vietnam figure parmi les 34 plus grandes économies du monde et parmi les 20 premières en termes d'échanges commerciaux, et a signé 17 accords de libre-échange.

Malgré les difficultés et l'instabilité économiques mondiales, le ralentissement de la croissance dans de nombreuses économies et la baisse des investissements internationaux, la croissance économique et les investissements du Vietnam ont poursuivi leur reprise. La croissance du PIB ces dernières années a presque doublé la moyenne mondiale et a dépassé l'inflation. La croissance du PIB en 2024 est estimée à environ 7 %, attirant ainsi entre 35 et 40 milliards de dollars d'investissements étrangers. Les déficits budgétaires, la dette publique et la dette extérieure sont bien maîtrisés. Le bien-être social et le niveau de vie de la population continuent de s'améliorer. La stabilité politique et sociale est maintenue ; la défense et la sécurité nationales sont renforcées ; et les relations extérieures et l'intégration internationale sont favorisées, aboutissant à de nombreux résultats importants.
Fier de l'unité et du fort développement de la communauté vietnamienne de la province du Yunnan, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé l'espoir que cette communauté maintiendrait son esprit de solidarité, surmonterait les difficultés, innoverait et ferait preuve de créativité ; préserverait son identité culturelle nationale ; respecterait la loi et s'intégrerait à la vie locale ; resterait toujours tournée vers sa patrie ; s'établirait et développerait sa carrière, contribuerait au développement de chaque pays et cultiverait les relations Vietnam-Chine.
Le Premier ministre a souligné : « Que chacun d'entre vous soit un ambassadeur, cultivant l'amitié entre le Vietnam et la Chine, une relation à la fois de camarades et de frères, afin qu'elle demeure toujours vivante et durable pour les générations à venir. »
Soulignant la nécessité de considérer le travail de la communauté vietnamienne comme le leur, de les traiter comme des frères et sœurs, comme s'il s'agissait de leurs propres parents, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné pour instruction aux fonctionnaires et au personnel des agences de représentation vietnamiennes en Chine en général et au Yunnan en particulier de prendre soin d'une communauté forte et de la développer ; de soutenir et de répondre aux demandes, droits et intérêts légitimes de la communauté vietnamienne ; et surtout de les aider et de créer des conditions favorables, en particulier dans les moments difficiles, avec responsabilité, solidarité nationale et amour fraternel.

Le 5 novembre après-midi, le Premier ministre Pham Minh Chinh a également assisté au Festival de la culture et du tourisme du Vietnam au Théâtre du Yunnan à Kunming, en prévision du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine et de l'« Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine » en 2025.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a visité une exposition présentant 40 photographies sur le patrimoine, la culture et le tourisme du Vietnam, articulée autour de quatre thèmes principaux : Vietnam – Terre d’un patrimoine merveilleux ; Vietnam – Paradis des réserves de biosphère mondiales ; Vietnam – Terre de mémoire humaine ; Vietnam – Berceau du patrimoine immatériel mondial.
Le Premier ministre et la délégation ont notamment assisté à un spectacle artistique d'artistes vietnamiens et chinois sur le thème : « Puissions-nous toujours nous tenir la main, en gardant nos cœurs sincères. »
Des chansons reflétant les caractéristiques culturelles des deux pays ont été interprétées par des artistes vietnamiens et chinois, utilisant des instruments de musique traditionnels vietnamiens. Par ailleurs, de nombreuses chansons vietnamiennes ont été interprétées par des artistes chinois, et de nombreuses chansons chinoises ont été interprétées avec succès par des artistes vietnamiens.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a offert des fleurs aux artistes des deux pays pour les féliciter et les remercier d'avoir présenté au public un programme d'une grande qualité artistique ; en particulier, d'avoir démontré l'esprit de solidarité et d'amitié entre les deux pays et leurs peuples ; contribuant ainsi à consolider et à promouvoir davantage les relations de bon voisinage, le partenariat de coopération stratégique global et la « Communauté Vietnam-Chine à l'avenir stratégiquement important » afin qu'elle se développe de manière toujours plus profonde, globale et durable.
Source






Comment (0)