Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre a demandé une gestion proactive, flexible et opportune de la politique monétaire.

La Banque d’État présidera et coordonnera avec les agences compétentes le suivi étroit de l’évolution du marché et de la situation économique afin de gérer la politique monétaire de manière proactive, flexible et rapide.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng08/09/2025

ttxvn-chung-khoan-viet-nam-2807.jpg
Les clients effectuent leurs transactions au siège social de Bao Viet Securities Company.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le communiqué officiel n° 159/CD-TTg du 7 septembre 2025 sur les directives pour l'orientation et la mise en œuvre des politiques budgétaires et monétaires.

Français La dépêche indiquait qu'afin d'améliorer encore l'efficacité de la gestion de la politique budgétaire et monétaire, de répondre aux besoins en capitaux de l' économie , de contribuer à la mise en œuvre réussie de l'objectif de croissance économique de 8,3 à 8,5 % en 2025 et à deux chiffres au cours de la période suivante, en conjonction avec le maintien de la stabilité macroéconomique, le contrôle de l'inflation et la garantie des principaux équilibres, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, aux présidents et aux directeurs généraux des sociétés et groupes d'État de continuer à mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les tâches et les solutions énoncées dans les résolutions et conclusions du Parti, les résolutions de l'Assemblée nationale, le gouvernement et les documents de directive du Premier ministre ; en se concentrant sur la mise en œuvre des tâches et solutions clés suivantes :

Continuer à mettre en œuvre une politique budgétaire expansionniste raisonnable et ciblée et en garantir l’efficacité.

En matière de politique budgétaire, le ministère des Finances supervisera et coordonnera avec les agences compétentes la poursuite de la mise en œuvre d'une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et efficace, notamment en révisant et en perfectionnant les institutions et politiques fiscales en fonction de la situation et des besoins de développement du pays, ainsi que des revenus des particuliers et des entreprises. Il s'agira de renforcer la gestion des recettes du budget de l'État ; d'inspecter, de vérifier et de lutter contre les prix de transfert ; de promouvoir la transformation numérique et d'assurer un recouvrement correct, suffisant et ponctuel ; d'élargir l'assiette des recettes, notamment celles du commerce électronique et de la restauration ; d'appliquer résolument la réglementation relative aux factures électroniques générées par les caisses enregistreuses (avec une feuille de route pour 2025), en mettant l'accent sur la propagande, l'orientation et la résolution rapide des problèmes qui se posent. Les recettes du budget de l'État devraient augmenter d'au moins 25 % en 2025 par rapport aux prévisions. Réaliser des économies substantielles sur les dépenses courantes et revoir les orientations afin de réduire résolument les dépenses inutiles.

Continuer à mettre en œuvre des politiques en matière d’impôts, de taxes, d’exonération et d’extension des loyers fonciers et d’autres mécanismes et politiques pour faciliter la vie des personnes et des entreprises, promouvoir la production et les affaires, créer des emplois et des moyens de subsistance, etc.

Conseiller efficacement les groupes de travail du Premier ministre afin d'éliminer les difficultés et les obstacles à la production et aux activités commerciales, aux importations et aux exportations, à la construction d'infrastructures, de promouvoir la croissance et d'accélérer le décaissement de la totalité des investissements publics dans les ministères, les agences et les collectivités locales. Évaluer attentivement les raisons du ralentissement du décaissement des investissements publics en août 2025 et proposer des solutions innovantes pour accélérer les décaissements au cours des derniers mois de l'année (en particulier pour les ministères, les agences et les collectivités locales dotés de plans d'investissement importants).

Il existe des solutions et des politiques innovantes et efficaces pour attirer des projets d'investissement direct étranger (IDE) de grande envergure et de haute technologie, et ainsi dominer la chaîne de valeur ; résoudre rapidement et efficacement les difficultés et les obstacles rencontrés par les projets d'investissement étranger ; simplifier les procédures administratives pour accélérer l'avancement des projets. Des solutions existent pour promouvoir les investissements vietnamiens à l'étranger.

Mettre en œuvre résolument des solutions pour développer un marché boursier et un marché obligataire d'entreprises stables, sûrs et sains, devenant ainsi un canal efficace de mobilisation des capitaux à moyen et long terme pour l'économie et contribuant au soutien de la politique monétaire. Satisfaire d'urgence aux critères prescrits pour permettre au marché boursier de passer du statut de marché frontière à celui de marché émergent.

Les ministères, les agences et les localités, en fonction des fonctions et des tâches qui leur sont assignées, saisissent de manière proactive l'évolution de la situation internationale et nationale, améliorent leurs capacités d'analyse et de prévision, répondent de manière flexible, rapide et efficace aux politiques et évitent d'être passifs ou surpris par les impacts négatifs sur la macroéconomie du Vietnam.

Mettre en œuvre de manière plus drastique, plus vigoureuse et plus efficace les mesures et solutions visant à promouvoir le décaissement des capitaux d'investissement public ; s'attacher à accélérer l'avancement des grands projets d'infrastructures clés, notamment dans les domaines des transports, de l'énergie, de la santé, de l'éducation, de la culture et des sports. Veiller à orienter et à éviter toute interruption ou retard dans le décaissement des investissements publics pendant la phase de mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux. Lever résolument les difficultés et les obstacles liés au déblaiement des sites et à l'approvisionnement en matériaux de construction ; ajuster rapidement les capitaux des projets à décaissement lent à ceux à décaissement rapide. S'efforcer d'atteindre un taux de décaissement minimum d'environ 60 % du plan d'ici la fin du troisième trimestre 2025 ; et atteindre 100 % du plan d'investissement 2025 sur l'ensemble de l'année. Encourager l'attraction des investissements non étatiques et renforcer les partenariats public-privé. Se concentrer sur la gestion et la résolution efficaces des projets en souffrance, conformément aux compétences des entreprises et des particuliers.

Le ministère de la Science et de la Technologie, les ministères, les agences et les localités mettent en œuvre d'urgence des projets de science et de technologie, d'innovation et de transformation numérique qui ont reçu un financement du budget de l'État ; approuvent la liste de mise en œuvre des projets dotés de capitaux supplémentaires provenant des recettes accrues du budget de l'État en 2024 pour une mise en œuvre en 2025 ; éliminent immédiatement les difficultés et les obstacles qui surgissent pour mettre en œuvre efficacement la résolution n° 57-NQ/TW du Politburo...

Les groupes économiques et les sociétés d'État promeuvent leur rôle de leader et de guide, améliorent leur capacité de gestion, leur production et leur efficacité commerciale, s'efforcent d'augmenter la production ou les revenus de plus de 10 % en 2025, contribuant à la réalisation de l'objectif de croissance du pays et assurant les principaux équilibres de l'économie ; se concentrent sur l'accélération de l'avancement des projets d'infrastructures clés...

Gestion active et flexible de la politique monétaire

En ce qui concerne la politique monétaire, la Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les agences compétentes pour suivre de près l'évolution du marché et la situation économique nationale et étrangère afin de gérer de manière proactive, flexible, rapide, créative et efficace la politique monétaire, en coordination étroite et harmonieuse avec la politique budgétaire et les autres politiques macroéconomiques, contribuant à donner la priorité à la promotion de la croissance associée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation et à la garantie des principaux équilibres de l'économie.

ttxvn-vietcombank.jpg
Les clients effectuent des transactions à Vietcombank Hanoi.

La gestion du crédit est conforme à l'évolution macroéconomique et aux objectifs de la politique monétaire, répondant ainsi aux besoins de financement de l'économie. Il s'agit d'inciter les établissements de crédit à poursuivre la réduction des coûts, la simplification des procédures administratives et la promotion de la transformation numérique, afin de dégager des marges de manœuvre pour réduire les taux d'intérêt des prêts ; d'orienter le crédit vers les secteurs productifs et commerciaux, les secteurs prioritaires, les moteurs traditionnels de croissance de l'économie (investissement, exportation, consommation) et les nouveaux moteurs de croissance (sciences et technologies, innovation, économie numérique, économie verte, économie circulaire, etc.). Il s'agit également de mettre en œuvre efficacement des programmes de crédit pour le logement social, les investissements dans les infrastructures, les technologies numériques et de soutenir les liens entre la production, la transformation et la consommation de produits à base de riz de haute qualité.

Élaborer une feuille de route et piloter la suppression des mesures d'attribution d'objectifs de croissance du crédit à mettre en œuvre à partir de 2026 conformément aux directives du Premier ministre dans le communiqué officiel n° 128/CD-TTg du 6 août 2025. Continuer à promouvoir le développement des paiements non monétaires et la transformation numérique des activités bancaires...

Utiliser les outils de politique monétaire et bancaire pour gérer les taux de change de manière flexible, harmonieuse, efficace et en équilibre raisonnable avec les taux d’intérêt ; gérer strictement le marché des changes et stabiliser la valeur du dong vietnamien.

Les vice-Premiers ministres, selon leurs domaines d'attribution, sont chargés de diriger les ministères, les agences et les localités pour mettre en œuvre cette dépêche officielle.

Charger le Vice-Premier Ministre Ho Duc Phoc de diriger directement la mise en œuvre de cette dépêche officielle.

Le Bureau du Gouvernement surveille et encourage conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées ; il informe les autorités compétentes sur les problèmes qui surgissent au-delà de sa compétence.

PV (synthèse)

Source: https://baohaiphong.vn/thu-tuong-yeu-cau-dieu-hanh-chinh-sach-tien-te-chu-dong-linh-hoat-kip-thoi-520224.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit