Fin janvier 1954, la compagnie 677 fut déployée sur la colline de Ta Leng, à environ 2 000 mètres à vol d'oiseau de la position fortifiée A1 ennemie. Sa mission consistait à abattre les avions ennemis, à protéger la position d'artillerie de montagne de 75 mm au pied de la colline et à défendre les lignes défensives des régiments 174 et 98.

Le long de la tranchée menant au cantonnement se trouvait un bunker servant de centre d'activités culturelles pour les soldats. La compagnie a mis en place une équipe de communication composée de camarades du peloton, instruits et sachant rédiger, sous la direction du camarade Nguyen Xuan Mai. Les membres de l'équipe ont creusé un bunker camouflé et abrité à flanc de colline. Un mur du bunker a été lissé et recouvert de papier servant de fond, sur lequel des informations étaient affichées à l'intention des soldats.

Le colonel Nguyen Xuan Mai a raconté l'époque où il transmettait aux troupes les informations du journal de l'Armée populaire.

Le camarade Nguyen Xuan Mai était un soldat de liaison chargé de transmettre chaque matin le rapport de la compagnie au bataillon. De ce fait, il avait fréquemment accès au Journal de l'Armée populaire publié sur le front de Dien Bien Phu. Il profitait de cette occasion pour recopier des informations importantes et concises sur les succès et les actes de bravoure des unités amies, qu'il affichait sur les murs du bunker. Plus tard, en préparation de la nouvelle offensive, le commandement de la campagne de Dien Bien Phu ordonna aux unités de creuser rapidement des tranchées, d'établir des positions d'attaque et d'encercler l'ennemi. La compagnie 677 reçut pour mission de suivre de près la ligne de combat du régiment 174, en vue de l'attaque du point d'appui A1. Du fait de leur proximité avec l'ennemi, il leur était impossible de transmettre les informations par écrit sur les murs du bunker ; l'équipe de transmission utilisa donc la méthode de la transmission de main à main. Un jour, après avoir recopié l'essai « Ce soir, l'oncle Hô ne dort pas » de Phu Bang et Tran Cu, publié dans le journal de l'Armée populaire, le camarade Xuan Mai s'est rapidement mobilisé pour le diffuser à ses camarades.

Les jours suivants, la bataille fit rage, les difficultés s'accumulant. Les fortes pluies rendirent les tranchées impraticables et boueuses. Les soldats devaient patauger dans la boue, leurs vêtements trempés. Les bombes et les balles ennemies continuaient de pleuvoir sur les tranchées jour et nuit. Dans ce contexte, le général Vo Nguyen Giap envoya une lettre d'encouragement aux soldats. L'équipe de transmission des nouvelles de la compagnie se rendit dans les tranchées et lut la lettre du général aux troupes. À ce moment-là, le Journal de l'Armée populaire publia le poème « Le bruit de la houe sur le champ de bataille de Dien Bien Phu » de Hoang Cam. Le camarade Xuan Mai fut chargé de transcrire ce poème et d'en faire de nombreux exemplaires pour que les soldats le mémorisent.

Au cœur des combats extrêmement éprouvants, la lettre d'encouragement du général Vo Nguyen Giap et le poème « Le bruit de la houe sur le champ de bataille de Dien Bien Phu » circulèrent dans toute l'unité, remontant le moral des soldats. Les jours suivants, la bataille se déroula avec une rapidité et une violence inouïes. L'équipe de renseignement suivit de près la situation, se tint informée des dernières nouvelles du Journal de l'Armée populaire et les diffusa sans délai aux soldats, contribuant ainsi à nourrir leur esprit de « détermination à combattre, détermination à vaincre » jusqu'à la victoire finale.

    Source : https://www.qdnd.vn/chao-mung-ky-niem-75-nam-ngay-thanh-lap-bao-quan-doi-nhan-dan/to-bao-dong-vien-bo-doi-xung-tran-885675