Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sur le plateau rocheux - Concours de nouvelles de Vu Thi Hue

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/09/2025

- As-tu oublié ton rendez-vous avec Din ?

M. Pao a vu May faire ses valises et partir à l'école, alors il l'a rappelé à sa fille.

— Papa m'a dit que tes vacances d'été sont finies, que tu dois aller à l'école.

May, silencieuse, portait son sac en brocart sur l'épaule et se rendait à l'école. Elle était en terminale cette année et devait travailler dur pour préparer le concours d'entrée à l'université. Personne dans son village n'avait fait d'études supérieures ; le seul à avoir accédé à l'université était M. Din, diplômé et propriétaire d'une agence de voyages en ville. M. Din lui avait dit : « May, ne te marie pas trop jeune, tu dois poursuivre tes études, tu dois avoir les compétences nécessaires pour développer ta ville natale. » Ces mots résonnaient en May, qui les partageait.

En voyant la silhouette de May se dessiner derrière le muret de pierre, se fondre dans la brume matinale, M. Pao se réjouit de constater qu'elle souhaitait encore aller à l'école. Dans ce village Sang Pa, depuis l'arrivée des touristes, de nombreux enfants avaient complètement oublié d'apprendre à lire et à écrire, absorbés par la vente de marchandises dans les rues, aux côtés des touristes. Les plus jeunes avaient abandonné l'école, les plus âgés aussi. Les instituteurs venaient chez eux pour les convaincre d'y retourner, mais ils se cachaient et ne les recevaient pas, leurs parents souhaitant également qu'ils ne les voient pas. Il semblait que les gains immédiats de l'argent qu'ils gagnaient primaient sur l'apprentissage de la lecture et de l'écriture. En abandonnant l'école, beaucoup d'enfants se laissaient corrompre par l'argent, perdant ainsi les valeurs morales des ancêtres Lo Lo sur le plateau rocailleux.

Trên điệp trùng cao nguyên đá - Truyện ngắn dự thi của Vũ Thị Huế - Ảnh 1.

ILLUSTRATION : IA

Monsieur Pao était heureux que May souhaite toujours aller à l'école, mais il s'inquiétait du financement de ses études. Vivre au milieu des rochers et avoir suffisamment de nourriture toute l'année était un luxe, mais il n'avait pas les moyens d'envoyer ses enfants à l'école comme les citadins. De plus, depuis que la mère de May était partie vivre chez ses ancêtres très jeune, la situation de sa famille s'était encore aggravée. Au lycée, sa famille bénéficiait d'une attestation de faibles revenus, ce qui permettait à May d'être exemptée des frais de scolarité. Mais plus tard, elle voulait aller à l'université en ville et il lui faudrait donc de l'argent. Din, quant à lui, affirmait que tant qu'il ne forcerait pas May à quitter l'école pour se marier, il ferait en sorte qu'elle étudie et travaille pour financer ses études.

Din, le cousin de May, a déclaré : « May est la seule du village de Sang Pa à la fois intelligente, studieuse et déterminée à réussir. Nous devons l'aider à poursuivre ses études. » Il comprenait les paroles de Din, mais il ne pouvait s'empêcher de penser. May était partie depuis longtemps, mais M. Pao n'avait pas cessé de penser à sa fille.

Sur le sentier rocailleux, May se rendait à l'école à pied. Elle avait l'habitude de marcher ; aucun véhicule ne pouvait parcourir ces sentiers aussi bien que les jambes du peuple Lo Lo. Son costume traditionnel ondulait au rythme de chaque pas. De loin, May ressemblait à un papillon voletant parmi les rochers du plateau. Ce fragile papillon portait en lui une grande ambition.

May se souvient que M. Din avait dit un jour : « Sang Pa, notre village regorge de pierres, mais manque de terres arables, ce qui l'empêche de produire du maïs en quantité suffisante. Si nous ne comptions que sur le maïs, Sang Pa resterait toujours pauvre. Aujourd'hui, les temps ont changé : la technologie s'est développée, les gens se connaissent partout. C'est une chance pour les jeunes comme nous de promouvoir et de développer les atouts de notre région. Sang Pa possède une nature majestueuse et le patrimoine culturel unique du peuple Lo Lo. Ces atouts sont parfaitement adaptés au développement du tourisme. Les jeunes doivent aider le village de Sang Pa à sortir de la pauvreté grâce au tourisme, May ! Mais pour un développement durable, afin de préserver notre identité nationale, nous devons beaucoup étudier et beaucoup apprendre. May, sois pionnière et poursuis des études supérieures pour acquérir les connaissances nécessaires au développement de notre région. La prochaine génération suivra ton exemple. »

Monsieur Din voulait que May pense ainsi, alors chaque fois que May avait de longues vacances scolaires pendant le Têt ou l'été, il lui demandait d'emmener des touristes visiter le village. Il lui disait : « May, fais-le pour acquérir de l'expérience, apprendre et aussi gagner de l'argent pour tes futures études. »

Pour May, guider les visiteurs au village est aisé. Elle connaît mieux la culture Lo Lo que beaucoup de ses pairs, car son père, M. Pao, est chargé de la conservation des tambours de bronze du village, un instrument de musique typique des Lo Lo. La personne chargée de la conservation des tambours doit être érudite et passionnée par sa culture ethnique afin de guider les groupes de tambours et de chants dans le respect des rituels transmis par les ancêtres Lo Lo.

Monsieur Pao avait toujours à cœur de transmettre sa culture aux générations futures. Aussi, il racontait-il souvent des histoires à May pour qu'elle comprenne ses origines. Chaque fois qu'elle terminait son récit, il lui rappelait : « Souviens-toi de cela pour le transmettre à tes enfants et petits-enfants. » Bien qu'elle n'eût ni enfants ni petits-enfants, elle racontait ces histoires aux visiteurs de son village. Influencée par son père, la musique , les chants et les danses du peuple Lo Lo étaient profondément ancrés en elle. La voix simple et sincère de May rendait ses histoires encore plus touchantes. Monsieur Din s'exclama lui aussi : « May ferait une excellente guide touristique ! »

Tout en marchant et en réfléchissant, May avançait lentement, mais il était tout de même à l'heure en cours. Le premier cours était celui de littérature avec Mme Hien. Originaire des plaines, Mme Hien était attachée à Meo Vac depuis plus de vingt ans. « Meo Vac est ma deuxième ville natale », disait-elle souvent à ses élèves. Mme Hien avait le don d'insuffler des rêves et des ambitions à ses élèves des montagnes. C'est grâce à ses cours que May a eu l'idée de se consacrer à la réalisation de son rêve : acquérir des connaissances.

Sur l'estrade, elle évoquait « la responsabilité de la jeune génération envers la patrie ». Faisant le lien avec la réalité, elle a posé la question : « Vous êtes les enfants du plateau rocheux, vous comprenez mieux que quiconque les difficultés de ceux qui vivent sur les rochers. Alors, comment faire pour qu'aucun village d'ici ne soit plus pauvre ?... Et est-ce là la responsabilité de votre jeune génération ? »

La question de Mme Hien n'était pas facile, mais elle sembla avoir semé la réflexion chez l'étudiante. May était dans le même cas : elle pensait qu'elle devait être déterminée à réussir l'examen d'entrée à l'université afin de mettre ses connaissances au service de son pays. Mme Hien et M. Din étaient les deux personnes qui l'encourageaient sans cesse à poursuivre son rêve. May sentait qu'elle n'était pas seule face à ces difficultés.

Après l'école, May reprit le chemin familier. Le soleil levant avait dissipé la brume des montagnes, et tout semblait clair. Au-dessus d'elle, les nuages ​​blancs s'élevaient en imposantes masses ; en contrebas, les rochers et les forêts s'étendaient à perte de vue. Petite par la majesté de la nature, May, vêtue d'un costume traditionnel Lo Lo aux couleurs chatoyantes, tranchait nettement. Elle rêvait d'un miracle pour que le chemin menant au village soit aussi beau que la route asphaltée de la ville, afin que les pieds des habitants de Sang Pa soient moins fatigués. May gravit les dizaines de marches de pierre qui descendaient du sentier jusqu'au portail de sa maison. Elle s'appuya contre le lourd portail et ferma les yeux pour se reposer. Ce portail, datant de l'époque de son grand-père et taillé dans un bois précieux, était le seul du village à conserver l'âme de la forêt et à exhaler encore son parfum.

À l'intérieur, le poêle était encore allumé. Étrange, où était passé papa ? Mon père et moi avions un téléphone, mais papa le tenait. Impossible de le contacter, May n'avait d'autre choix que d'attendre. L'après-midi passa et papa n'était toujours pas rentré. May, agitée et inquiète, n'arrêtait pas de se tenir debout ou assise, le regard toujours rivé sur le chemin, guettant son retour. Ce n'est que lorsque le muret de pierres disparut de la maison que M. Pao revint. Avant même d'entrer, il demanda à May :

- Tu n'as plus faim, May ?

May fut surprise de voir M. Pao porter le costume traditionnel Lo Lo, le plus récent, que M. Pao conservait encore dans une boîte en bois et qu'il ne portait que pour les grandes occasions. Quel était donc cet événement pour qu'il le porte aujourd'hui ? May regarda son père et demanda :

- Où étais-tu, papa ?

- Je guide les touristes pour visiter le village.

- Êtes-vous d'accord?

Il a accepté. Ce matin, pendant que tu partais à l'école, j'étais seul et je pensais : le champ de maïs est ravagé, les chèvres ont été emportées par les inondations. Si je ne vais pas travailler avec Din, comment vais-je faire pour t'envoyer à l'école ? Alors, au lieu d'appeler Din, je me suis mis sur mon trente-et-un pour aller le voir et je lui ai dit : « Laisse-moi emmener les visiteurs au village à la place de May. » Din a mis un moment à accepter. J'ai donc emmené les visiteurs. C'était simple : je leur ai parlé du mode de vie des Lo Lo. Ils écoutaient attentivement. Quand j'ai chanté « Lo Mi Pho » , une chanson folklorique des Lo Lo, beaucoup ont sorti leur téléphone pour me filmer. Je les ai laissés faire et j'ai chanté naturellement, comme souvent, laissant mes paroles résonner sur les rochers.

« Comment se faire des amis pour longtemps

Se faire des amis pour longtemps

Dites de bonnes paroles

Ne vous mentez pas les uns aux autres…

Monsieur Pao avait la tête qui tourne, comme un ivrogne, non pas à cause de l'alcool, mais parce qu'il était fou de joie. Tellement heureux que son esprit était apaisé, sa voix chantait avec une puissance encore plus grande. Monsieur Pao s'assit pour savourer le thé fort que May venait de préparer. Le thé de Monsieur Pao était réputé délicieux dans tout le village. Les bourgeons étaient cueillis sur de vieux théiers de la montagne derrière la maison, et May les faisait sécher elle-même jusqu'à ce qu'ils soient croustillants. L'eau utilisée pour le thé provenait d'une petite source jaillissant du cœur de la montagne. Le thé et l'eau étaient purs, ce qui donnait à l'infusion de Monsieur Pao une douceur incomparable. Comme son foie le faisait souffrir, Monsieur Pao buvait du thé chaud au lieu de vin de maïs pour se réchauffer du froid des hauts plateaux. May était si heureuse de voir son père boire du thé plutôt que du vin qu'elle ne laissait jamais la boîte à thé se vider.

À l'extérieur du portail, une lampe torche vacillait ; avant de distinguer clairement la personne, j'ai entendu une voix :

— Oncle Pao est encore très fort, je n'arrive pas à le suivre.

C'était M. Din. May, assise derrière le rideau qui séparait sa chambre du reste de la maison, étudiait. Même si elle ne voyait pas son visage, elle reconnut M. Din à sa voix. Sans même tendre l'oreille, May entendait distinctement chaque mot échangé entre son père et M. Din.

- Pourquoi m'as-tu suivi jusqu'à chez moi ?

- Suivez l'oncle Pao jusqu'à chez lui pour en discuter.

M. Pao fit nonchalamment signe à Din de s'asseoir. Il rinça plusieurs fois la tasse en peau d'anguille à l'eau bouillante avant de verser le thé à Din.

Buvez ceci, laissez le thé de montagne vous aider à vous détendre.

Din leva les deux mains pour prendre la tasse de thé, prit de petites gorgées et dit lentement :

- Oncle Pao est un bon hôte aujourd'hui.

M. Pao acquiesça aux paroles élogieuses de Din, mais resta silencieux.

- Désormais, May peut étudier en toute tranquillité d'esprit.

M. Pao savourait toujours en silence chaque petite gorgée de thé. Habitué au langage concis des habitants de sa région, Din n'attendit pas la réponse de M. Pao et poursuivit : « Les touristes souhaitent séjourner chez l'habitant pour vivre une expérience authentique. Cela signifie partager le quotidien des villageois pendant leur visite. Ce genre de formule s'appelle un séjour chez l'habitant. La maison de M. Pao s'y prête parfaitement. Dès le rez-de-chaussée, on découvre le muret en pierre, le précieux portail en bois et le chemin en pente qui longe la maison. Des dizaines de marches en pierre y mènent. Sa maison possède une variété de thé précieuse et une source souterraine limpide qui jaillit du cœur de la montagne. M. Pao est un véritable gardien de l'âme de ce lieu. Il faudrait donc rénover sa maison pour en faire un lieu de séjour chez l'habitant. »

M. Pao ne garda plus le silence et déclara calmement : « Je maintiens la même chose. Je ne romps pas la tradition. »

Pendant tout ce temps, May était restée assise tranquillement derrière le rideau, écoutant M. Din parler à son père. À présent, May s'avança lentement, salua M. Din et suggéra prudemment :

- Un peu plus bas dans la rue, il y a un panneau indiquant qu'il s'agit de maisons d'hôtes, mais elles sont très différentes des maisons traditionnelles du peuple Lo Lo.

En entendant cela, Anh Din a déclaré fermement :

Tout sera préservé. Il suffit de rénover la maison de l'oncle Pao pour qu'elle devienne le site culturel Lo Lo central du village de Sang Pa. Les touristes viendront chez lui pour découvrir les coutumes du peuple Lo Lo sur le plateau rocheux… Tout comme l'oncle Pao accueillerait un ami venu de loin. La maison de l'oncle Pao est toujours là, tout est encore préservé.

En entendant Din dire que la culture Lo Lo était préservée, M. Pao acquiesça : « C'est bien. » May, mettant de côté ses soucis, retourna terminer ses devoirs donnés par Mme Hien. M. Din continua de longuement discuter avec son père et mit un temps infini avant de prendre congé. La nuit était claire, la lune brillait sur le plateau rocheux, dévoilant nettement les montagnes rocheuses au loin. « Le pays entre dans une nouvelle ère, chaque patrie doit se relever… » écrivit May dans sa dissertation pour Mme Hien. Elle imaginait qu'un jour, bientôt, Sang Pa renaîtrait de ses cendres et que les couleurs Lo Lo resplendiraient sur le plateau rocheux.

Le cinquième concours d'écriture « Bien vivre » visait à encourager les participants à écrire sur des actions louables ayant aidé des individus ou des communautés. Cette année, le concours mettait à l'honneur les personnes et les groupes ayant accompli des actes de bonté, apportant ainsi de l'espoir à ceux qui traversent des moments difficiles.

Le point fort de l'événement est la nouvelle catégorie de prix environnemental, qui récompense les œuvres inspirantes et incitant à agir pour un cadre de vie plus sain et plus vert. Le comité d'organisation espère ainsi sensibiliser le public à la protection de la planète pour les générations futures.

Le concours propose différentes catégories et une structure de prix variée, notamment :

Catégories d'articles : Journalisme, reportage, notes ou nouvelles, pas plus de 1 600 mots pour les articles et 2 500 mots pour les nouvelles.

Articles, rapports, notes :

- 1er prix : 30 000 000 VND

- 2 deuxièmes prix : 15 000 000 VND

- 3 troisièmes prix : 10 000 000 VND

- 5 prix de consolation : 3 000 000 VND

Nouvelle:

- 1er prix : 30 000 000 VND

- 1 deuxième prix : 20 000 000 VND

- 2 troisièmes prix : 10 000 000 VND

- 4 prix de consolation : 5 000 000 VND

Catégorie photo : Soumettez une série d’au moins 5 photos liées à des activités de bénévolat ou à la protection de l’environnement, accompagnée du nom de la série et d’une brève description.

- 1 premier prix : 10 000 000 VND

- 1 deuxième prix : 5 000 000 VND

- 1 troisième prix : 3 000 000 VND

- 5 prix de consolation : 2 000 000 VND

Prix ​​le plus populaire : 5 000 000 VND

Prix ​​pour une excellente dissertation sur un sujet environnemental : 5 000 000 VND

Prix ​​du personnage honoré : 30 000 000 VND

La date limite de soumission des candidatures est le 16 octobre 2025. Les œuvres seront évaluées lors des phases préliminaires et finales, avec la participation d'un jury composé de personnalités reconnues. Le comité d'organisation annoncera la liste des lauréats sur la page « Beautiful Life ». Consultez le règlement complet sur thanhnien.vn .

Comité organisateur du concours « Vivre pleinement »

Trên điệp trùng cao nguyên đá - Truyện ngắn dự thi của Vũ Thị Huế - Ảnh 2.

Source : https://thanhnien.vn/tren-diep-trung-cao-nguyen-da-truyen-ngan-du-thi-cua-vu-thi-hue-185250915161517461.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC