Scène de la réunion le matin du 7 mai - Photo : GIA HAN
En conséquence, compte tenu de la portée des amendements et des compléments à la Constitution décidés par l'Assemblée nationale, le Comité chargé de rédiger les amendements et les compléments à un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 a déterminé que le projet de résolution modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 comprend 2 articles.
L'article 1 comprend huit alinéas modifiant et complétant certaines dispositions de la Constitution de 2013 relatives au Front de la Patrie vietnamienne et aux organisations sociopolitiques , aux unités administratives et aux collectivités locales. L'article 2 comprend trois alinéas fixant la date d'entrée en vigueur et les dispositions transitoires.
Le Comité central du Front de la patrie vietnamienne a le droit de soumettre des projets de lois et des projets d'ordonnances.
Concernant le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations socio-politiques (articles 9 et 84), M. Dinh a clairement indiqué le rôle central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), soulignant sa position d'organisation centrale du grand bloc d'unité nationale, assurant la base juridique de l'organisation de l'appareil du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations socio-politiques, et a proposé de modifier et de compléter les dispositions relatives à la position, aux fonctions, aux principes d'organisation et de fonctionnement du Front de la Patrie du Vietnam dans l'article 9.
Ceci afin de garantir la conformité avec le nouveau modèle organisationnel suite à la mise en place des organisations socio-politiques sous l'égide du Front de la Patrie Vietnamienne.
Dans le même temps, il est stipulé que le Comité central du Front de la patrie du Vietnam a le droit de soumettre des projets de lois et des projets d'ordonnances, conformément à l'article 84, paragraphe 1, de la Constitution de 2013, pour qu'ils approuvent le contenu de l'amendement et du complément à l'article 9 mentionné ci-dessus.
Concernant le Syndicat des travailleurs vietnamiens (article 10), M. Dinh a déclaré que, sur la base d'une transmission raisonnable des dispositions actuelles de la Constitution relatives à la place et au rôle de l'organisation syndicale et afin d'assurer la cohérence avec le contenu des amendements et compléments proposés à l'article 9 de la Constitution de 2013, le Comité a proposé d'amender et de compléter l'article 10 dans le sens suivant :
Affirmant que le Syndicat des travailleurs vietnamiens est une organisation politique et sociale de la classe ouvrière et des ouvriers, directement rattachée au Front de la Patrie vietnamienne.
Dans le même temps, il convient de compléter la tâche de la Confédération générale du travail du Vietnam en tant que représentante des travailleurs au niveau national dans les relations de travail et les relations internationales avec les syndicats, afin de l'adapter au contexte de l'intégration économique internationale.
Amendement constitutionnel : Proposition de ne plus utiliser le terme « niveau de gouvernement local »
Concernant l'organisation des unités administratives et certains autres contenus relatifs au gouvernement local (dans le chapitre 9 de la Constitution), M. Dinh a déclaré que, dans le cadre de la mise en œuvre de la politique du Parti visant à rationaliser l'appareil du système politique, à organiser un gouvernement local à deux niveaux et à mettre fin au fonctionnement des unités administratives de niveau district, le Comité n'a proposé que des réglementations générales sur la délimitation des unités administratives du Vietnam dans l'article 110.
Y compris les provinces, les villes administrées par le gouvernement central et les unités administratives subordonnées aux provinces, aux villes administrées par le gouvernement central et aux unités administratives et économiques spéciales créées par l'Assemblée nationale.
La détermination des types d’unités administratives inférieures aux provinces et aux villes administrées centralement, ainsi que l’ordre et les procédures de création, de dissolution, de fusion, de division des unités administratives et d’ajustement des limites des unités administratives, sont prescrits par l’Assemblée nationale .
Parallèlement, institutionnaliser les conclusions du Comité central, du Politburo et du Secrétariat sur l'organisation des administrations locales aux niveaux provincial et communal, avec des conseils populaires et des comités populaires.
Il est proposé de modifier et de compléter les articles 111, 112 et 114 afin de réglementer l'organisation du gouvernement local, y compris le Conseil populaire et le Comité populaire, en n'utilisant pas le terme « niveau de gouvernement local ».
Ne stipulez pas que le juge en chef du tribunal populaire et le procureur en chef du parquet populaire font partie des sujets répondant aux questions des délégués du Conseil populaire dans la clause 2 de l'article 115 afin d'être cohérent avec la nature et le modèle organisationnel des agences étatiques locales après l'arrangement.
Projet de réglementation sur la désignation des postes de direction lors des fusions
M. Dinh a déclaré que le comité proposait de fixer la date d'entrée en vigueur de la résolution au 1er juillet.
Afin d'institutionnaliser rapidement les conclusions et orientations du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat et du Comité, il est recommandé que le projet de résolution comprenne une disposition officielle déclarant la fin du fonctionnement des unités administratives de niveau district et une disposition transitoire réglementant la nomination aux postes du Conseil populaire, du Comité populaire et du chef et du chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale lors de la mise en place des unités administratives de niveau provincial et communal en 2025 et du perfectionnement de l'appareil organisationnel du Conseil populaire et du Comité populaire pour le mandat 2021-2026, période durant laquelle il n'y aura plus d'unités administratives de niveau district.
Tuoitre.vn
Source : https://tuoitre.vn/trinh-quoc-hoi-sua-hien-phap-de-xuat-chi-dinh-lanh-dao-khi-sap-nhap-tinh-20250507082917889.htm






Comment (0)