À compter du 1er juillet, le plafond de prêt pour les particuliers et les entreprises sans garantie sera augmenté. Photo d'illustration : Tran Viet/VNA

Le contenu qui intéresse beaucoup de gens est qu'à partir du 1er juillet, le montant des prêts non garantis pour les particuliers et les ménages sera augmenté de 100 à 200 millions de VND à 300 millions de VND ; le montant des prêts non garantis pour les coopératives et les ménages commerciaux sera augmenté de 300 millions de VND à 500 millions de VND ; le montant des prêts non garantis pour les propriétaires agricoles sera augmenté de 1 à 2 milliards de VND à 3 milliards de VND ; le montant des prêts non garantis pour les coopératives et les unions coopératives sera augmenté de 1 à 3 milliards de VND à 5 milliards de VND.

Le décret n° 156 modifie également l'article 3, clause 1, qui régit les zones rurales afin de les conformer au modèle de gouvernement local à deux niveaux et aux dispositions légales pertinentes. En conséquence, les zones rurales correspondent aux limites administratives des communes et des zones spéciales (à l'exclusion des zones spéciales où les autorités locales des zones spéciales exercent les tâches et compétences correspondantes des autorités locales des quartiers).

Le décret modifie également l'article 9, clause 3, afin de simplifier les procédures administratives et de faciliter l'accès des clients aux emprunts auprès des établissements de crédit. Ainsi, l'obligation de présenter un certificat attestant des droits d'utilisation du sol et de l'absence de litiges fonciers, confirmé par le Comité populaire de la commune, est supprimée ; il stipule également que les clients peuvent emprunter sans garantie et que l'établissement de crédit (TCTD) s'engage (au lieu de l'obligation précédemment prescrite) à présenter à l'établissement de crédit le certificat attestant des droits d'utilisation du sol et de la propriété des actifs attachés à son terrain pendant la durée du prêt, sans garantie auprès de TCTD.

En particulier, modifier la clause 1, article 12, clauses 2 et 3, article 13, qui stipulent la restructuration des conditions de remboursement de la dette, le maintien du groupe de dettes et la mise en place de dispositions pour gérer les risques dans le sens de confier à la Banque d'État du Vietnam la tâche de réglementer la restructuration des conditions de remboursement de la dette pour les dettes qui sont conservées dans le même groupe de dettes conformément au décret 55 ; en même temps, fournir des orientations sur la classification de la dette et la mise en place de dispositions de risque pour les dettes qui sont conservées dans le même groupe de dettes afin de se conformer à la loi sur les établissements de crédit de 2024 et aux réglementations légales pertinentes.

"Modifier la clause 2 de l'article 25 pour stipuler que dans les cas où il existe de nombreuses politiques de soutien du budget de l'État pour les clients subissant des pertes pour des raisons objectives et de force majeure, les clients peuvent choisir de bénéficier d'une politique de soutien du budget de l'État", a déclaré un représentant de la Banque d'État.

Selon baotintuc.vn

Source : https://huengaynay.vn/kinh-te/tu-ngay-1-7-nang-muc-cho-vay-doi-voi-ca-nhan-ho-kinh-doanh-khong-co-tai-san-dam-bao-154894.html