Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Déclaration conjointe sur l'amélioration des relations entre le Vietnam et la France en vue d'un partenariat stratégique global

Việt NamViệt Nam08/10/2024

Selon un correspondant spécial de l'Agence de presse vietnamienne, lors de la visite officielle du secrétaire général et président To Lam en République française du 6 au 7 octobre, les deux pays ont publié une déclaration conjointe sur l'élévation de leurs relations à un partenariat stratégique global.

Nous vous présentons respectueusement le texte intégral de la déclaration conjointe Vietnam - France :

Le secrétaire du Parti et président To Lam et le président français Emmanuel Macron tiennent une conférence de presse conjointe. Photo : Tri Dung/VNA

Français Sur la base des réalisations de la coopération bilatérale depuis l'établissement des relations diplomatiques en 1973, sur la base des similitudes d'intérêts et d'une vision commune partagée sur le respect de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam , le Président de la République socialiste du Vietnam To Lam et le Président de la République française Emmanuel Macron ont convenu de faire évoluer les relations bilatérales vers un Partenariat stratégique global, à l'occasion de la visite officielle en République française du Secrétaire général et Président To Lam du 6 au 7 octobre 2024.

Approfondir la coopération politique sur les défis internationaux

Les deux pays se sont engagés à promouvoir les relations bilatérales sur la base du respect du droit international, de l’égalité, de la souveraineté, de l’indépendance, de l’intégrité territoriale et des institutions politiques de chaque partie.

Au niveau bilatéral, les deux parties se sont engagées à maintenir des échanges et des contacts de haut niveau à travers tous les canaux entre le gouvernement français et le Parti communiste, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les autorités locales du Vietnam ; à moderniser, à renforcer l'efficacité et à élargir les mécanismes de coopération bilatérale.

La France et le Vietnam ont souligné l'importance du multilatéralisme, centré sur les Nations Unies, et ont réaffirmé leur attachement à la Charte des Nations Unies, en particulier l'importance de la promotion et de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour le développement de chaque pays. Les deux parties se sont engagées à renforcer la consultation et la coordination au sein des forums régionaux, notamment l'ASEAN, et internationaux, notamment l'Organisation internationale de la Francophonie.

La France et le Vietnam réaffirment leur engagement à maintenir la paix, la sécurité et la stabilité en mer de Chine méridionale ainsi que leur engagement à respecter pleinement la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Ils rejettent fermement toute forme de menace ou d'emploi de la force contraire au droit international et réaffirment l'importance du maintien de la sécurité et de la liberté de navigation, du survol sans entrave et du droit de passage inoffensif en mer de Chine méridionale, et soutiennent les efforts régionaux visant à parvenir à un Code de conduite (COC) efficace et substantiel, conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

Les deux parties ont souligné l’importance de parvenir à une paix globale, juste et durable en Ukraine, conformément au droit international et sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance particulière du respect de l’indépendance, de l’intégrité territoriale et de la souveraineté de toutes les nations.

Les deux parties ont exprimé leur profonde préoccupation face à l'escalade alarmante de la situation au Moyen-Orient, appelant toutes les parties concernées à la désescalade et à la plus grande retenue ; ont condamné toutes les attaques contre les civils et les infrastructures civiles ; ont appelé à un cessez-le-feu immédiat et durable dans la bande de Gaza, à la libération de tous les otages et à l'acheminement sans entrave et à grande échelle de l'aide humanitaire. Les deux parties ont réitéré leur attachement à la solution des deux États, seule voie permettant d'assurer une paix juste et durable pour Israël et la Palestine et de garantir la stabilité dans la région. Dans le même temps, les deux parties ont appelé à un cessez-le-feu au Liban afin de trouver une solution diplomatique, conformément à la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Renforcer la coopération en matière de défense et de sécurité

Les deux parties se sont engagées à développer leurs relations dans le secteur de la défense afin de renforcer leur autonomie, en fonction de leurs besoins respectifs. Pour atteindre cet objectif, elles ont décidé de donner un nouvel élan à leur coopération dans le secteur de la défense, par la recherche, la proposition et la mise en œuvre de projets structurants. Elles souhaitent intensifier les échanges de délégations, la coopération, les consultations et les activités de formation, conformément aux accords de coopération dans le secteur de la défense, notamment dans les domaines de la médecine militaire, des opérations de maintien de la paix, de l'aide humanitaire et de la recherche et sauvetage. Parallèlement, elles souhaitent promouvoir la coopération dans le domaine du partage de la mémoire, suite à la visite au Vietnam du ministre français des Armées à l'occasion du 70e anniversaire de la victoire de Diên Biên Phu. Le Vietnam facilitera l'accostage des navires militaires français dans les ports vietnamiens, conformément à la législation vietnamienne, afin de développer la coopération et les échanges professionnels entre les marines et les garde-côtes des deux pays. Les deux parties se sont engagées à renforcer la coopération et la formation dans les domaines de la sécurité, de la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains. Elles se sont également engagées à intensifier les échanges d'informations dans le cadre de la lutte contre la criminalité. Dans le même temps, les deux parties ont continué à promouvoir la coopération en matière de protection des personnes et de renforcement des capacités de prévention, de lutte contre les incendies et de sauvetage.

Renforcer les partenariats économiques pour développer le commerce et l'innovation

Les deux parties ont réaffirmé leur détermination commune à promouvoir la coopération économique, commerciale et d'investissement, pilier de leurs relations bilatérales. Elles ont réitéré l'importance de poursuivre la mise en œuvre intégrale de l'accord de libre-échange Vietnam-UE, notamment en matière d'accès au marché et de protection des droits de propriété intellectuelle. Concernant l'investissement, les deux parties ont continué de promouvoir leurs projets dans chaque pays afin de créer un environnement commercial transparent, stable et prévisible. Elles ont également souligné l'importance de l'accord de protection des investissements Vietnam-UE (EVIPA). Le Vietnam espère que la France ratifiera prochainement cet accord.

Les deux parties souhaitent développer et approfondir la coopération stratégique dans les domaines de l’innovation et des nouvelles technologies, notamment à travers des échanges sur les politiques publiques et des activités de formation.

Le Vietnam souhaite promouvoir la coopération avec la France et les entreprises françaises dans les domaines des infrastructures, des transports urbains et ferroviaires, des énergies renouvelables, de la transition énergétique, de l'hydrogène décarboné, de l'économie numérique, de l'économie circulaire, de la logistique et des infrastructures portuaires, de l'aviation civile et des câbles sous-marins. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération en matière de formation et de recherche sur l'application de la technologie nucléaire civile, notamment dans le domaine de l'énergie. Elles se sont engagées à renforcer et à élargir leur coopération dans le domaine des satellites. Parallèlement, elles souhaitent étendre leur coopération au secteur des minéraux essentiels.

Renforcer la coopération pour le développement durable et l'autonomie

Face aux défis posés par le changement climatique, les deux parties ont réaffirmé leur détermination à atteindre les objectifs fixés par l'Accord de Paris de 2015. Elles ont réaffirmé leur engagement en faveur d'un équilibre entre développement socio-économique et protection de l'environnement, dans le cadre du Consensus de Paris pour les peuples et la planète (Consensus 4P). La France a salué les engagements forts du Vietnam en faveur de la neutralité carbone d'ici 2050 et de l'abandon progressif du charbon. La France continuera de soutenir le Vietnam dans la réalisation des objectifs susmentionnés et la construction d'un modèle économique à faibles émissions, notamment dans le cadre du Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP). Le Vietnam reconnaît et soutient l'initiative CTA (Accélérateur de transition vers le charbon) visant à développer des solutions favorisant le remplacement des sources d'énergie par le charbon. La France continuera de coopérer avec le Vietnam pour répondre aux impacts du changement climatique sur l'ensemble du territoire, y compris dans le delta du Mékong.

Les deux parties reconnaissent le rôle essentiel de l’océan pour la planète et le climat et s’engagent à approfondir les échanges sur ce sujet dans le cadre du dialogue de coopération maritime, notamment pour assurer le succès de la 3ème Conférence des Nations Unies sur l’océan, qui se tiendra à Nice en juin 2025. Dans cet esprit, les deux parties maintiennent et promeuvent la coopération dans le domaine de la pêche durable, sur la base des réglementations internationales et européennes existantes.

Continuer à promouvoir les échanges interpersonnels

Les échanges interpersonnels constituent le fondement des relations bilatérales. Les deux parties se sont engagées à promouvoir les échanges interpersonnels et à faciliter la coopération dans les domaines culturel, notamment le patrimoine, les sports, les échanges d'enseignants, d'étudiants et de scientifiques, ainsi que l'enseignement du vietnamien et du français. Ces échanges contribuent à renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité entre les jeunes et les peuples des deux pays. Ils constituent également un moteur important du développement économique et social.

Les deux parties se sont engagées à poursuivre la coopération dans les domaines de la santé, de la justice, de la gouvernance et de l’agriculture et se sont réjouies de constater que la coopération entre les localités a été continuellement renforcée.

Sur la base du contenu de la déclaration conjointe, les ministres des Affaires étrangères des deux pays sont chargés de coordonner leurs efforts avec les ministères et les branches concernés pour élaborer un plan d'action dans les meilleurs délais afin de réaliser les objectifs susmentionnés.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit