ממסקנה מס' 91 על יישום רפורמות יסודיות ומקיפות בחינוך ובהכשרה ועד להחלטה 71 על פריצות דרך בפיתוח חינוך והכשרה, הפוליטביורו הדגיש והצביע על משימות ופתרונות המחייבים את מגזר החינוך וההכשרה לחזק את ההוראה והלמידה של שפות זרות, תוך הפיכת האנגלית בהדרגה לשפה השנייה בבתי הספר והוראת שפות של מדינות שכנות.
יצוין מספר המקצועות הנלמדים באנגלית .
בהתבסס על בסיס משפטי וניסיון מעשי, ובניצול היתרונות של הוראת ולמידה של אנגלית בהו צ'י מין סיטי בכמעט 20 השנים האחרונות, העיר מתכוננת בהדרגה למפת דרכים שתעמוד בדרישה של קיום בתי הספר המוקדמים והכי גדולים ברחבי הארץ המשתמשים באנגלית כשפה שנייה.
ד"ר נגוין ואן הייאו, מנהל מחלקת החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי, אמר כי מדינות רבות ברחבי העולם יישמו בהצלחה מודלים של חינוך דו-לשוני, והפכו את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר. בהתבסס על ניסיון בינלאומי, לדברי ד"ר הייאו, נדרשים מספר פתרונות ליישום מודל זה.
זה כרוך ביצירת סביבה נוחה ללמידה ושימוש באנגלית, עידוד תלמידים להשתמש באנגלית בתקשורת יומיומית. זה כולל גם חדשנות בשיטות הוראה ולמידה באנגלית, התמקדות בפיתוח מיומנויות תקשורת ויישום אנגלית במצבים אמיתיים. יתר על כן, מטרתו לשפר את איכות מורי האנגלית ומורי מקצועות אחרים כדי לעמוד בדרישות השפה האנגלית של הוראה בסביבה משולבת בינלאומית. לבסוף, היא מדגישה את חיזוק שיתוף הפעולה הבינלאומי בחינוך לאנגלית, תוך למידה משיטות עבודה מומלצות של מדינות שפיתחו בהצלחה אנגלית כשפה שנייה בבתי ספר ואלו עם מערכות חינוך מתקדמות.

שיעור עם מורה זר לתלמידי בית ספר יסודי בהו צ'י מין סיטי.
צילום: דאו נגוק ת'אץ'
ראשי משרד החינוך וההכשרה הצהירו גם כי המחלקות הייעודיות של משרד החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי בוחנות את תוכן טיוטת הקריטריונים להפיכת אנגלית לשפה שנייה בבתי הספר. הקריטריונים יפרטו את מספר המקצועות הנלמדים באנגלית, את משך הזמן שהתלמידים מבלים באנגלית, וכמה סטנדרטים להערכה... כדי שבתי ספר יוכרו כשפה שנייה באנגלית.
תוכנית פיילוט ב-39 בתי ספר תיכוניים
בנוגע לשלבי ההכנה בבניית מפת דרכים להפיכת אנגלית לשפה שנייה בבתי הספר, ציינה גב' לאם הונג לאם ת'וי, ראש המחלקה לחינוך כללי במחלקת החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי, כי להו צ'י מין סיטי יתרונות רבים בפיילוט התוכנית הודות ליישום יעיל של תוכניות ופרויקטים החל מכיתה א', כגון תוכנית האנגלית המשופרת משנת הלימודים 1998-1999, תוכנית האנגלית המשולבת (פרויקט 5695 - הוראה ולמידה של מתמטיקה, מדעים ואנגלית משולבת עם תוכנית הלימודים באנגלית ובווייטנאמית) משנת הלימודים 2014-2015...
משם, פיתחה מחלקת החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי ארבעה שלבי יישום, החל משיפור איכות ההוראה והלמידה בבתי הספר; הרחבת הסביבה לשימוש באנגלית מחוץ לבית הספר; יישום טכנולוגיה וטרנספורמציה דיגיטלית; וניסוי של תוכנית איכותית ומודל בית הספר המתקדם ב-39 בתי ספר תיכוניים, ולאחר מכן שכפול המודל.
יישום בשני שלבים
לדברי גב' טראן טי דיו ת'וי, סגנית יו"ר הוועדה העממית של הו צ'י מין סיטי, העיר תהפוך בהדרגה את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר לפני 2030.
גב' לאם הונג לאם ת'וי הצהירה גם כי מפת הדרכים להפיכת האנגלית לשפת ההוראה בבתי הספר התיכוניים של הו צ'י מין סיטי תיושם בשני שלבים. שלב 1, שנת הלימודים 2025-2026, יכלול הכנה ופיילוט, כולל הקמת ועדת היגוי ברמת העיר, הנפקת הנחיות מקצועיות, פיננסיות ואנשי צוות ליישום, השלמת סקר מקיף והערכה של המצב הנוכחי, ופיתוח תוכניות ומפות דרכים מפורטות לכל בית ספר ויישוב. כמו כן, יתחיל יישום קורסי הכשרה המוניים בנושא מיומנות בשפה ושיטות הוראה למורים, ובחירה וייזום תהליך פיתוח הצעות מפורטות לבתי ספר ציבוריים פיילוט המיישמים את התוכנית הבינלאומית.
שלב 2 (משנת 2027 עד 2030) כולל יישום והערכה נרחבים, ולאחר מכן הפעלת כיתות דיגיטליות כמתוכנן. בתי ספר פיילוט המיישמים את התוכנית הבינלאומית יתחילו לרשום את מחזורי הלימוד הראשונים שלהם. סקירה והערכה אמצעית יבוצעו בסוף שנת 2027 כדי ללמוד מהניסיון ולבצע התאמות (במידת הצורך). סקירה והערכה סופית מקיפות של תוצאות הפרויקט לתקופה 2025-2030 יתקיימו בסוף שנת 2030.

להו צ'י מין סיטי יתרונות רבים בניסוי יישום של הפיכת אנגלית לשפה שנייה בבתי הספר.
צילום: נאט תין
בהתבסס על התוצאות הראשוניות של תקופת 2025-2030, יפותח תוכנית לשלב הבא עם מטרות גבוהות יותר, במטרה להפוך את האנגלית לשפה שנייה אמיתית, הנמצאת בשימוש נרחב בלמידה, במחקר ובחיי היומיום, ותתרום לבניית הו צ'י מין סיטי למרכז חינוכי, כלכלי ופיננסי של אסיה.
כדי להתכונן לפרויקט הנ"ל שלב אחר שלב, גב' טראן ת'וי אן, מנהלת בית הספר התיכון וו טרונג טואן (מחוז סייגון), מאמינה כי בתי הספר הציבוריים בהו צ'י מין סיטי יכולים ליישם הוראת שפה אנגלית בהתאם לתוכנית עבודה המבוססת על מנגנוני התמריצים והתמיכה של הממשלה למורים.
בתי ספר תיכוניים יוכלו בתחילה ללמד מתמטיקה ומדעי הטבע באנגלית, בעידוד ותמיכה ממורים זרים. יתר על כן, כדי להפוך את האנגלית לשפת התקשורת בבתי הספר, יש צורך באינטראקציה מוגברת בין המורים. מפת הדרכים ליישום עשויה להימשך 4-5 שנים כדי להבטיח שאנגלית תילמד כשפה שנייה בכל המקצועות.
התנאים והמדיניות הנדרשים
כדי להתקדם לקראת יישום מדיניות של הפיכת אנגלית לשפה שנייה בבתי הספר, ד"ר נגוין טאן בין, ראש המחלקה לאנגלית באוניברסיטת הו צ'י מין סיטי לחינוך, מאמין שיש לתכנן בקפידה ובבהירות את התנאים המוסדיים והמדיניות כדי להתיישר עם המדיניות. במקביל, יש צורך להבטיח סנכרון בין סוכנויות חינוך ותמיכה מצד הרשויות המקומיות.
על העיר להוציא תקנות ברורות בנוגע ליישום אנגלית כשפה שנייה, תוך הגדרת יעדים, מפת דרכים ליישום, בתי ספר ניסיוניים וסטנדרטים שיש להשיג בכל שלב. יש צורך בתקנות חדשות וברורות בנוגע לתקני תפוקה של רמת שליטה באנגלית עבור תלמידים בכל רמת לימוד, תוך הבטחת שיפור מיומנויות האנגלית של התלמידים לאחר סיום תוכנית החינוך הכללית.
על העיר הו צ'י מין לפתח מדיניות גיוס והכשרת מורים עם סטנדרטים ספציפיים, התואמים להנחיות החדשות לגיוס מורי אנגלית, כולל דרישות להסמכה, תעודות בינלאומיות יוקרתיות (כגון TESOL, CELTA) וכשירות הוראה. במקביל, יש צורך במדיניות שתעודד ותספק תמיכה כספית למורים להשתתף בהכשרה מתקדמת להוראת אנגלית; מדיניות שתעודד שיתוף פעולה עם ארגונים בינלאומיים, מכוני מחקר לשפות ושותפים זרים כדי לגשת לשיטות הוראה מתקדמות באנגלית, חילופי מורים ועדכון חומרי למידה. העיר זקוקה גם למדיניות לגיוס מורים זרים ולהקל על השתתפותם בתוכניות חינוך דו-לשוניות. יתר על כן, הכנת התשתית ומערכות טכנולוגיית המידע הנדרשות היא חיונית.
בנוגע לחומרי הוראה, לדברי ד"ר בין, עליהם להיות איכותיים ועקביים, תוך הבטחה שהם עומדים בתקנים בינלאומיים ובמאפיינים הספציפיים של וייטנאם. בנוסף, יש צורך לפתח חומרי לימוד נוספים באיכות גבוהה כגון חוברות עבודה, חומרי האזנה ותוכניות וידאו ללימוד אנגלית כדי לתמוך בלמידה מקיפה וסדירה של התלמידים.
במקביל, הציעה מחלקת החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי כי המשרד יפרסם פרויקט לאומי "הפיכת אנגלית לשפה שנייה בבתי הספר בהדרגה" ליצירת מסגרת משפטית אחידה ומסונכרנת ברחבי המדינה, לפרסם תקנות והנחיות ספציפיות בנוגע לתקני כשירות ומשטרי עבודה למורים המלמדים מקצועות אחרים באנגלית; ולפתח רמות כוח אדם מתאימות למורי אנגלית...
מקור: https://thanhnien.vn/truoc-nam-2030-tphcm-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-185250831204641137.htm






תגובה (0)