שלושה ספרים מאת העיתונאי לה שואן סון פורסמו בהוצאת איגוד הסופרים של וייטנאם, ביניהם: קובץ השירה "מזמן הייתי תושב עיר", 49 שירים, 100 עמודים עם נספחים מאוירים; "עננים לבנים עדיין עפים", מאמר דיוקן ספרותי, 265 עמודים; ו"כמו מי נהר מי", מאמר, 330 עמודים.

לאחר שעבד בניהול עיתונים במשך שנים רבות, העיתונאי לה שואן סון מעולם לא ויתר על הכתיבה. מסעותיו לעבודה התאפיינו לעתים קרובות בעבודות עיתונאיות, בעיקר מאמרים, דוחות ורשימות ספרותיות. כתיבתו העיקשת וגישתו הבלתי מתפשרת לעט אפשרו לו לצבור גוף עבודות ניכר לאורך זמן. הודות לכך, הוא ליקט כתבי יד למספר ספרים, ושלוש היצירות שהוזכרו לעיל, לדבריו, הן רק המהדורות הראשונות.

העיתונאי לה שואן סון שיתף את הסיבה לכך שהיה כל כך עסוק לאחר תקופה ארוכה של עבודה בניהול, והיה לו זמן לכתוב ספר רק לאחר שפרש לגמלאות.

מקריאת ספריו האחרונים של הסופר לה שואן סון, ניתן לראות שהוא שייך לקבוצת הסופרים המשלבת עיתונאות וספרות, שבה אירועים ודברים שנתקלים בהם בכל שלב במסעו נצפים דרך עדשת התרבות וההיסטוריה, המסוננים על ידי נשמה רגישה ומהדהדת. מה שמייחד אותו כסופר הוא הבנתו המעמיקה את התרבות, ההיסטוריה והאנשים של המקומות בהם הוא מבקר, וכתוצאה מכך נוצרות רגשות עמוקים ואסוציאציות עשירות כשהוא שקוע בנוף. יתר על כן, הוא אינו נותן לרגשות ולאסוציאציות הללו לחמוק אלא צובר אותן לכרך משמעותי, שבסופו של דבר זורם למילים ביצירותיו.

קובץ השירים "אני תושב עיר מזמן" משקף את הנוסטלגיה של אדם כפרי הרחק משורשיו זמן רב מאוד. הנושאים מגוונים למדי, החל מאהבה רומנטית, מולדת, ארץ ומשפחה ועד להרהורים וחרדות לגבי שינוי הזמנים...

קובץ המסות "עננים לבנים עדיין עפים" מציג דיוקנאות של יותר מ-20 סופרים, משוררים, ציירים ומוזיקאים... מטו הואו, טו הואי, טו נגוק ואן, הואו ​​לואן, קוואנג דונג ועד טרין קונג סון, פו קוואנג, דונג ביץ' ליין,... אלה הדמויות שהייתה לו הזדמנות לפגוש, לשוחח איתן, לראיין או לשמוע סיפורים ממשפחותיהן וקרוביהן במהלך קריירת הכתיבה שלו. המחבר מנסה לחשוף משהו על מהות הכישרונות הווייטנאמיים הללו, על יצירות שהן משקעים תרבותיים יקרי ערך שיישארו לנצח עם המדינה. ערכים כמו עננים לבנים, עפים לנצח.

"כמו מי נהר המקונג" הוא אוסף של מאמרים ורשימות עשירים בערכים ספרותיים ותיעוד על 11 מדינות שהייתה למחבר הזדמנות לבקר בהן ברחבי היבשות. בספר, המחבר מתמקד בעומק התרבות וההיסטוריה של מדינות אלה ובקשר שלהן עם וייטנאם, ובמיוחד בקשרי החיבה המעוררים ומשאירים אחריהם רגשות עמוקים.

עמיתים, חברים ספרותיים ובני משפחה הגיעו לברך את העיתונאי לה שואן סון על השקת טרילוגיית ספריו.

הסופר נגוין קוואנג ת'יו, נשיא אגודת הסופרים של וייטנאם, שלח את ברכותיו לעיתונאי לה שואן סון: "עם שני כרכים של מאמרים וספרי מסע וקובץ שירה שיצאו בו זמנית, ולמרות היותו עיתונאי אמיתי, אני עדיין רוצה לקרוא לו משורר כי מה שהוא מרגיש, מה שהוא כותב, וחשוב מכל, מה שכלול בדבריו, חושף את נשמתו. תכונותיו של עיתונאי העניקו לו את היכולת לגלות ולבחור פרטים מהחיים כדי לכלול אותם ביצירותיו, ולאחר מכן ליצור מבנה מודרני בכל מאמר. פרטים עזרו לו ליצור דיוקנאות של דמויות שהן גם ייחודיות וגם מוכרות, הן תוך הכללת אישיותן של הדמויות והן תיאור השכבות המורכבות של נשמותיהן. פרטים עזרו לו לתאר בצורה משכנעת את הארצות והתרבויות שחווה."

שלושה ספרים מאת העיתונאית לה שואן סון.

פרופסור חבר, ד"ר נגוין דה קי, סגן יו"ר המועצה התאורטית המרכזית, ציין: "שלושה ספרים, שלושה ז'אנרים, חלקם עם מאמרים שפורסמו, חלקם לא פורסמו, מציגים לקוראים בשקט ובענווה את העיתונאי והמשורר לה שואן סון מזוויות רבות, עם רמות רבות של רגש, מחשבה, כנות ואיכות הומניסטית מקסימה ובעלת ערך רב."

הא אן

    מקור: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/van-chuong-trong-bao-chi-cua-nha-bao-le-xuan-son-849898