Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az aréka evőpálcika készítésének szakmája Nang Rungban hanyatlásnak indult.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết15/01/2025

A Phúc Trạch községben (Hương Khê járás, Hà Tĩnh tartomány ) a vasútállomás mellett megbúvó Nàng Rưng evőpálcika-készítő falu népszerű mesterség. A 2025-ös holdújév előtti napokban a falusiak fáradhatatlanul dolgoznak azon, hogy elegendő evőpálcikát állítsanak elő a vásárlói igények kielégítésére.


duó.jpg
Az arékapálma evőpálcikák Nang Rung faluból, Phuc Trach községből (Huong Khe kerület, Ha Tinh tartomány) nemcsak tartósak és szépek, de jellegzetes illattal is rendelkeznek.

Huong Khe városközpontjából délkelet felé haladva a vasútvonal mentén érkeztünk Hamlet 1-be (Phuc Trach község). A helyiek szerint a Nang Rung bételdió-evőpálcika-készítő mesterség "alapítói" a Le Thi Thanh és Le Thanh Chien házaspár Hamlet 1-ben (Phuc Trach község). Körülbelül 40 évvel ezelőtt, a szegénységgel szembenézve, Mr. Chien és Mrs. Thanh mezőgazdasággal és tűzifa aprításával küzdöttek a megélhetésükért. Kétségbeesett helyzetükben Mr. Chien megpróbált kivágni néhány Nang Rung bételdió-fát az erdő mélyén, hogy pálcikákat készítsen eladásra, és ezzel pénzt keressen a megélhetésükhöz.

„Idővel az emberek rájöttek, hogy a Nang Rungból származó Thanh asszony és Chien úr által készített bételdió evőpálcikák jók, tartósak, szépek és nem penészednek meg, így a Tet (holdújév) idején az egész falu összegyűlt, hogy 10-20 pár evőpálcikát készítsenek saját használatra. Amikor plusz evőpálcikákat készítettek, sokan megkedvelték őket, és kértek tőlük vételt, így elkezdték árucikként árulni őket, és egyre népszerűbbek lettek” – mesélte Nguyen Thi Ha asszony (Hamlet 1, Phuc Trach község).

A Tet (holdújév) előtti napokban Doan Vuong Hai úr (44 éves) és Nguyen Thi Thu asszony (42 éves) kicsi, egyszintes háza, amely a vasútállomás közelében található, egyre nyüzsgőbbé válik, mivel sokan jönnek bételdió-evőpálcikát vásárolni. A házaspár 24 éve készít bételdió-evőpálcikát. Saját tervezésű gyaluja mellett Hai úr aprólékosan durván hasított bételdió-fatörzseket használ, és gyorsan levágja a felesleges anyagot, hogy masszív, kerek pálcikákat hozzon létre.

A helyiek szerint a Nàng Rưng bételdiófájának egyenes, sok nóduszos törzse van, virágai nagyon szépek, de a termése nem ehető. A fa általában sűrű erdőkben nő. Betakarításkor a munkások körülbelül egy hétre kimennek az erdőbe, erdei kunyhókban esznek és alszanak, amíg el nem végzik a szállítmányt. A vad bételdiófa körülbelül 7 méter magas, törzsének átmérője 6-8 cm.

Figyelemre méltó, hogy az evőpálcika készítéséhez csak az érett, 15 évnél idősebb arékapálmák érhetik el a kívánt keménységet és rugalmasságot. Most, a nyersanyagok szűkössége miatt, azoknak az evőpálcika-készítőknek, akik nem tudják maguk betakarítani a pálcikát, viszonylag magas áron kell megvásárolniuk azt, fánként 100 000 és 120 000 vietnami dong között. Az érett arékapálma törzse elengedhetetlen az olyan evőpálcikákhoz, amelyek nem penészednek, és megfelelő keménységgel és rugalmassággal rendelkeznek. Ha a fa nem elég öreg, a pálcika könnyen eltörik, megpenészednek és nem néznek ki esztétikusan. „24 évnyi szakma után ügyes a kezem, így a munka mindig sima. Korábban, amikor elkezdtem, kést használtam az evőpálcikák faragásához, ami nem esztétikus mintákat eredményezett, és sokkal tovább tartott. Most a feleségemmel naponta több mint 400 pár evőpálcikát készítünk, hajnaltól késő estig dolgozva” – mondta Hai úr.

Hai úr háza mellett Nguyen Thi Lien asszony (56 éves) családja is közel 30 éve foglalkozik bételdió-evőpálcika faragásával Nang Rungban. Elmondása szerint bár a holtszezonban részmunkaidős állásról van szó, viszonylag stabil jövedelmet biztosít. Tet (holdújév) idején, ha szorgalmasan dolgoznak és sok megrendelésük van, minden személy több mint 10 millió vietnami dongot kereshet.

Lien asszony elmondta, hogy a bételdióból készült evőpálcika készítésének mestersége a szegénységből ered. Évtizedekkel ezelőtt a földek kopárak voltak, és a termesztett rizs nem volt elég a család ellátására. Eközben a faluban a családok maguk készítették az otthoni evőpálcikákat, és azok nagyon szépek voltak. Sokan a szomszédos területeken is látták ezt, és megrendelték őket saját használatra. Ennek eredményeként elterjedt a híre, a megrendelések száma megnőtt, és fokozatosan a falu egyes háztartásainak fő bevételi forrásává vált. A speciális evőpálcikák ára 70 000 VND/10 pár; a hagyományos evőpálcikák ára 20 000 és 50 000 VND között mozog 10 páronként.

Tran Quoc Khanh, a Phuc Trach község Népi Bizottságának elnöke szerint egykor a környék 1. és 3. számú falvaiban több mint 20 háztartás foglalkozott Nang Rung bételdiós evőpálcika készítésével. 2011-ben ezek a háztartások megalapították a Nang Rung Bételdiós Evőpálcika Szövetkezetet. A Phuc Trach-i Nang Rung bételdiós evőpálcika márka megerősítése érdekében a helyi hatóságok tőkét biztosítottak a tagoknak, 2-3 millió VND-val támogatva őket pálcikakészítő felszerelések vásárlására; és háztartásonként 30 millió VND kölcsönt nyújtva a kézművesség fenntartásához és a nehézségekkel küzdő tagok számára nyersanyagok beszerzéséhez. A szövetkezet célja a márka további fejlesztése, csomagolás és címkék létrehozása, valamint az OCOP termékelismerés regisztrációja is volt. A bételdiófák fenntarthatatlan kiaknázása miatt azonban egyes háztartásoknak fel kellett hagyniuk a pálcikakészítő mesterséggel.

Khanh úr elmondta: „A »Nang Rung bételdió« elnevezés régóta létezik; egyes helységekben »Nang Rung«-nak hívják. A helyiek nem ismerik a bételdió eredetét és jelentését, mivel szóban öröklődik nemzedékről nemzedékre. A bételdió természetes módon terem távoli területeken. Korábban a faluban csak azért takarították be, hogy pálcikákat készítsenek belőle háztartási használatra, de most sok vásárló más tartományokból rendeli. Tet (holdújév) idején megnő a kereslet, ezért a pálcikakészítőknek növelniük kell a termelést.”

Khanh úr szerint az utóbbi években az evőpálcika készítéséhez szükséges nyersanyagok egyre szűkösebbé válása miatt a helyieknek több száz kilométert kellett utazniuk az erdőbe, hogy bételdió-fákat vágjanak. A piac nagy, de a nyersanyag-kínálat csökken, ezért sokan kénytelenek voltak felhagyni a termesztéssel. Jelenleg a közösségben már csak néhány háztartásban termelnek Nàng Rưng bételdió-evőpálcikát.

Az év utolsó délutánján a Phuc Trach vasútállomáson megmaradt evőpálcika-készítők szorgalmasan készülnek a Tet ünnepre, hasonlóan az elhaladó vonatok folyamatos özönéhez. Annak érdekében, hogy ez a hagyományos mesterség ne tűnjön el, azt javasolják, hogy a lakosság, a helyi hatóságok és az illetékes ügynökségek nagymértékben kutassák és termesztsék a bételdió-fákat, hogy ellássák a pálcika-készítő falusiakat. Továbbá a háztartásoknak tudományos és technológiai fejlesztéseket kellene alkalmazniuk az evőpálcika-gyártásban, és a digitális átalakulást kellene kihasználniuk piacaik bővítése érdekében...


[hirdetés_2]
Forrás: https://daidoanket.vn/mai-mot-nghe-vot-dua-cau-nang-rung-10298334.html

Címke: Holnap

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék